Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 22



— А я-то поверила, что ты мог измениться. Прости, Ричард, но я ничем не смогу тебе помочь. Удачи тебе и всего хорошего. — Она повернулась, чтобы уйти, но Ричард не пустил, преградив ей путь.

— Лили! Я знаю, что это шанс, который выпадает раз в жизни!

— Знаешь, что я тебе скажу, Ричард? — Она решительно обошла его и остановилась напротив, сверкая глазами. — Может, твой проект и в самом деле такой замечательный, как ты расписываешь, но чем он лучше других? К тому же тебе не кажется, что для такой точной науки, как физика, у тебя слишком много «если»? «Если мой проект пройдет и если моя гипотеза подтвердится», — повторила она, изумляясь, как точно ей удалось процитировать его слова. Может, на фоне стресса ее память крепнет и «забывает», что ей полагается «забывать»? Когда они с Заком вернутся в Сидней, нужно будет спросить об этом Марка… — Не могу сказать, что наша встреча меня обрадовала, но раз так уж случилось… — Она пожала плечами и повернулась, чтобы уйти. — Еще раз всего хорошего и удачи.

— В тебе говорит оскорбленная гордость, — презрительно бросил Ричард ей в спину. — Неужели ты не можешь встать выше личной обиды?

Лили замерла и медленно обернулась.

— Скорее всего, так оно и есть. А ты не считаешь, что у меня есть право на подобное поведение? Согласна, со стороны это не очень красиво, но, извини, у меня почему-то нет желания помогать тебе и казаться добрее, чем я есть. Будь твой проект единственным и неповторимым, я, может, и подумала бы, отбросив в сторону все, что нас когда-то связывало…

— А разве нас что-то связывало, кроме твоей матери? — продолжал насмехаться Ричард. — Неужели ты думаешь, что я тебя любил? Да я связался с тобой только потому, что твоя мать постоянно на это намекала! Или ты забыла, она обладает значительной властью в университете? А ведь я тогда был всего лишь аспирантом!

— Вот, значит, как? — Лили фыркнула. — Похоже, наступил момент истины? Что ж, хотя это уже не важно, но, к счастью, я тебя тоже не любила. Я даже благодарна тому несчастному случаю, который расставил все по своим местам! Если бы этого не случилось, я бы никогда не узнала, что значит… — Она вовремя прикусила язык. Не хватало только рассказать Ричарду о своей безответной любви и тем самым дать ему повод насмехаться над ней!

Но Ричард был слишком занят своими переживаниями, чтобы обратить внимание на ее слова.

Объявили посадку на рейс в Сидней.

Лили заколебалась, но все-таки сказала:

— Я знаю, что как человек ты стоишь немного, но у тебя есть способности. Нет, я не собираюсь знакомить тебя с Заком, — предупредила она Ричарда, в глазах которого забрезжила надежда. — Я всего лишь его временная секретарша. Если твой проект и в самом деле так перспективен, ты имеешь все шансы заинтересовать его и без моего попечительства.

— Да, конечно, — иронично протянул Ричард, затем повернул голову и посмотрел на Закари Свифта, чье внимание по-прежнему было приковано к Лили. — Особенно когда он узнает, что я — твой бывший жених, который бросил тебя после несчастного случая. Он, несомненно, решит, что я виноват, и отчасти будет прав, но…

— С чего ты взял, что Закари Свифт будет принимать решение о спонсировании на основании факта, что ты был моим женихом? — перебила его Лили.

— Не смеши меня! — Ричард хмыкнул. — Я вижу, как он смотрит на тебя. Словно ты уже его собственность. — Лили бросило в жар от таких слов. — Все то время, что мы здесь стоим, он неотрывно смотрит на нас, ни на секунду не отвлекаясь, хотя с ним уже пытались заигрывать две женщины. Кстати, насколько я успел заметить, довольно хорошенькие. К тому же ты назвала его Заком и во время нашего разговора несколько раз косилась в его сторону. Совершенно ясно, что вас связывают не только деловые отношения. Может, я и карьерист, но уж точно не дурак и способен сложить два и два. Думаю, у Закари Свифта мне ничего не светит, если ты отказываешься нас познакомить.

Несмотря на все усилия Лили, ее щеки предательски порозовели.

— Мне пора. — Язык с трудом повиновался ей. — Может, еще увидимся. — Лили повернулась и на негнущихся ногах подошла к стойке регистрации.

Зак ничего не сказал, но пытливо заглянул ей в глаза. Лили отвела их в сторону. Она все еще не могла прийти в себя от последних слов Ричарда. Неужели то, что он сказал, — правда? Но тогда почему она сама не видит того, что Ричарду показалось таким очевидным? Значит, ей все-таки можно надеяться, что ее чувства небезответны?

Лили украдкой бросила взгляд на бесстрастное лицо Зака и, не отыскав на нем и намека на нежность, подавила разочарованный вздох. Неужели только вчера их руки соприкоснулись, и это прикосновение мгновенно нашло ответный отклик в ее теле? Ночью она плохо спала, снова и снова спрашивая себя, не совершает ли она роковую ошибку, отвергая Зака? Ведь пройдет еще совсем немного времени, и они расстанутся навсегда. Она весь вечер и всю ночь размышляла над этим и уже на рассвете, ворочаясь с одного бока на другой, решила, что с нее довольно! Она сама сделает первый шаг, потому что желание почувствовать его сильные руки на своем теле и настойчивые губы на своих губах жгло ее как огнем. Пусть у нее останутся хотя бы сладкие воспоминания.

Стюардесса попросила пассажиров пристегнуться. Взревели мощные моторы, и через несколько минут самолет взмыл в небо.

— Твой бывший жених? — словно невзначай спросил Зак.



Тогда в аэропорту он сразу догадался, кого встретила Лили, и им овладели самые противоречивые чувства, но наиболее сильным было желание ее защитить. И еще ревность. И неожиданный страх, что он может потерять ее именно тогда, когда осознал, что ему не жить без нее. По лицу Лили он пытался отгадать ее чувства к подошедшему к ней мужчине и, когда тот несколько раз порывался взять ее за руку, сдерживался из последних сил, чтобы не броситься к ним и не заявить этому привлекательному брюнету, что Лили принадлежит ему, и только ему. К его облегчению, Лили не позволила мужчине никаких фривольностей и спустя пару минут после объявления посадки распрощалась с ним.

— Да, — кашлянув, ответила Лили на вопрос Зака.

— Что ему было нужно от тебя?

— Как ни странно, но ты.

Зак опешил.

— Я?

— Точнее, деньги, которые Ричард мог бы получить у тебя.

— Но я не занимаюсь благотворительностью.

— Зато ты, точнее, твоя компания принимает участие в общенациональном проекте поддержки исследовательских институтов.

— Ты хочешь сказать, — медленно произнес он, вспоминая, что она упоминала о своем прежнем женихе раньше, — что твоему… э-э… Ричарду потребовались деньги на какой-то проект, и он решил получить некое преимущество над остальными благодаря нашему знакомству? Ведь он физик?

Лили почувствовала себя неловко. Может, не стоило ей об этом упоминать, и Ричард кое в чем был прав? Он всегда был наблюдателен. Когда не обдумывал какую-нибудь гипотезу.

— Зак. — Она накрыла его руку своей, и сердце ее забилось сильнее. Вся смелость внезапно куда-то улетучилась, остались одни лишь сомнения.

— Да. — Он положил свою руку сверху. Лили сделала глубокий вдох и на одном дыхании произнесла:

— Если Ричард обратится к тебе, могу ли я… могу ли я просить тебя, чтобы ты не рассматривал его проект сквозь призму наших с ним отношений? Ричард уверен, что ты не станешь ему помогать, потому что, по его мнению, ты ко мне неравнодушен.

Его пальцы разжались, но руку он не убрал.

Лили опустила голову, чувствуя себя ненужной и несчастной. Она рискнула заговорить с Заком о его чувствах к ней… и, кажется, получила исчерпывающий ответ.

— Забудь о том, что я сказала, — куда-то в сторону прошептала девушка. — Я поверила Ричарду — и ошиблась.

— Ошиблась в чем? — тихо, но настойчиво спросил Зак.

— Давай просто забудем, хорошо? — Лили с мольбой посмотрела на него — и у нее вылетело из головы, о чем они только что говорили.

Глаза Зака ласково улыбались ей, словно подбадривая, и в их глубине она прочла ответ, на который не смела надеяться, но который так жаждала услышать.