Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 26

— Какие из них ты запомнил, Роб? — Джесс взъерошила волосы мальчика, затем нагнулась и взяла на руки Эллу.

Впервые за все время Дэн услышал, как один из его детей заговаривает о Ребекке с няней. Но не по этой причине слова Роба резанули ухо Дэну.

Он ни разу не вспомнил о Ребекке с тех пор, как они оказались на пляже. Впервые с того дня, как ее потерял, он даже не задумывался о матери собственных детей. Все мысли и чувства Дэна были обращены к Джесс.

Люк злился на Джесс и на отца, но, вероятно, дело совсем в другом. Неужели он заметил, что Дэн отказался от воспоминаний о покойной жене, и почувствовал себя обиженным и брошенным? Дэн растерялся, когда задался этим вопросом, ибо не знал, как на него ответить. Ему не хотелось забывать жену. Он не мог ее забыть.

Роб начал рассказывать о причудливых замках из песка, которые делала его мать. Дэн прибавил к его рассказу несколько слов, ибо дети сочли бы его поведение странным, если бы он промолчал. Он погрузил все вещи в фургон. Дэна терзало чувство вины, потому что однажды он отдал свое сердце Ребекке, отдал его до конца.

Так почему теперь его сердце откликается на Джессику Бейкер?

Почему он размышляет о таких отношениях с Джесс, которые были для него возможны только в браке с Ребеккой? Он испытывал к Джесс не только физическое влечение, но и дружеское расположение. Он хотел не только узнать эту женщину лучше, но стать частью ее жизни.

У него имелись только вопросы, ответа на которые он не знал.

А еще ему предстоит выяснять отношения с сыном.

Глава 7

— Наконец-то они улеглись, — объявила Джесс, присоединяясь к Дэну на крыльце небольшого пляжного домика. Была почти полночь. Младшие дети переутомились и перевозбудились.

Сразу после ужина Дэн увел Люка в фургон, откуда оба вернулись мрачными как грозовые тучи. Джесс заметила, что Люк едва не плачет, поэтому постаралась отвлечь от него внимание других детей. Она не хотела, чтобы мальчик смущался. Ей было жаль его. Она сожалела, что не может ему помочь или по меньшей мере сказать, что не желала причинять вреда.

И все же ее отношение к Дэну не изменилось. Джесс не могла оставаться к нему равнодушной из-за Люка. Сегодня вечером ей требовалось успокоить Дэна, услышать, как он ее утешает. И еще ей следовало найти подход к его сыну.

— Спасибо, Джесс. День был насыщенным и достаточно трудным.

Дэн сидел на качелях, другой мебели на крыльце не оказалось. Наклонившись, он поднял с пола бокалы с белым вином и протянул один Джесс.

Джесс присела на качели, взяла бокал с вином и удивленно и с благодарностью вздохнула.

— Где вы нашли вино?

— В холодильнике. Это входит в обслуживание домика на побережье. — Дэн улыбнулся. — По-моему, сегодня вечером мы оба заслужили по бокальчику.

— Не стану спорить.

Джесс отпила из бокала и закрыла глаза, ощущая на языке фруктовый букет вина.

Дэн слегка раскачал качели, и Джесс откинулась назад, наслаждаясь звуками океана, морским бризом и вкусом вина.

«А Дэн, Джесс? Его присутствием ты тоже наслаждаешься?»

О, она отлично ощущала его присутствие. Их бедра почти соприкасались. Одной рукой Дэн держал бокал с вином, а другой опирался на спинку сиденья качелей. Если Джесс еще немного отклонится назад, то практически окажется в его объятиях.

Проблема состояла в том, что Джесс очень хотела, чтобы Дэн ее обнял. Но она не могла уступать своим желаниям.

— Надеюсь, сегодняшний день не слишком вас утомил, Джесс, — прозвучал в тишине ночи приглушенный голос Дэна.

Вздохнув, она повернула голову в его сторону. Свет из гостиной падал на лицо Дэна, Джесс хотелось прикоснуться к нему кончиками пальцев. Посмотрев в его глаза, она забыла обо всех волнениях.

— Я не устала. А вы, Дэн? Я не думаю, что сегодня вам удалось хорошенько отдохнуть.

Неприятный разговор с Люком. Рассказ Роба о покойной матери, которая строила замки из песка.

Ребекка была красивой брюнеткой с мягкими карими глазами и милой улыбкой; ее черты Дэн каждый день находит в своих дочерях. Джесс детально рассмотрела фотографии в рамочках в доме Фрейзеров, на которых были изображены младшие дети Дэна.





— Хороший сон будет мне полезен…

Дэн слегка подвинулся и замедлил покачивание качелей. При этом его бедро коснулась бедра Джесс. На ней была юбка и футболка. На Дэне — рубашка поло и хлопчатобумажные шорты. И все равно, даже сквозь ткань юбки и шортов Джесс почувствовала жар тела Дэна.

— Что вы запланировали с детьми на завтра?

— Я надеюсь, завтра дети не проснутся на рассвете.

Джесс напряженно глотнула воздух.

Дэн замер.

Их взгляды встретились. Дэн судорожно вздохнул, а Джесс затаила дыхание.

— Джесс? — позвал Дэн, едва сдерживая желание.

Ей следовало подняться и уйти. Но когда Дэн опустил голову, Джесс подняла подбородок и встретила его губы. Она подняла руки к его груди, обхватила его сильную мускулистую шею. Джесс и представить не могла, что он окажется таким страстным…

Джесс льнула к нему. Целуя Джесс, обнимая и чувствуя ее тело, он испытывал невыразимые ощущения. Его сердце колотилось. Все его мысли и эмоции были обращены к женщине в его объятиях, к вкусу ее губ. Прежде Дэн задавался вопросом, что привлекательного может найти Джесс в мужчине его возраста. Кроме того, не следовало забывать об упрямом Люке и противоречивых чувствах самого Дэна.

Целуя Джесс, он ощущал в душе нежность, какую испытывал только к Ребекке…

Что же он делает?

Зачем рискует, если ему нечего дать Джесс? Ведь всю свою любовь он однажды отдал Ребекке!

Люк осыпал Дэна обвинениями в том, что он не уважает память о его матери, и Дэн не мог ему возражать… Люк оказался прав: Джесс — наемный работник. И хотя Дэн не желал позволять своему сыну диктовать ему условия личной жизни, обвинения Люка почти совпадали с упреками, которые адресовал Дэн сам себе.

Дэн коснулся руками плеч Джесс, прервал поцелуй и отстранился от нее.

— Это из-за обстановки. — В голосе Джесс слышалась паника. Она моргнула, словно стараясь отогнать прочь воспоминание о том, что между ними произошло. — Море и поздний час, мы вдвоем на качелях. Это ничего не означает. Мы же не думали…

Но ведь у них были такие мысли, верно? Дэн знал, что Джесс ответит на его поцелуй, несмотря на все доводы против этого и неприятности с Люком.

Она — молодая мать-одиночка, работающая няней его детей. Зачем Дэн создал такую ситуацию, в которой она может почувствовать себя уязвимой?

— Я не имел права так поступать, Джесс, и все же отчасти я хотел, чтобы это произошло. — Ему было ужасно неприятно в этом признаваться, но он не мог представить дело в таком виде, будто Джесс оказалась единственным человеком, спровоцировавшим подобную ситуацию. Они оба к этому стремились и, оказавшись в тишине ночи вдвоем, пока все дети спали… — Я поступил намного ужаснее, ибо знал, что не могу…

— Я знаю, — прервала его тихим голосом Джесс. — Я знаю, Дэн.

Она поднялась с качелей. Выражение ее лица было напряженным, ее переполняли эмоции: неуверенность и противоречивость, мрачность и неловкость. Дэн обратил внимание на ее вспухшие от поцелуев губы и затуманенные смущением лучистые серые глаза.

Дэн снова почувствовал порыв желания, но заставил себя успокоиться.

— Поздно. — Ее переполняло желание уйти. — И я думаю, что дети, вероятно, проснутся рано. Мне тоже придется встать рано, чтобы приступить к своим обязанностям и изо всех сил постараться снова завоевать доверие Люка… После того, что произошло сегодня.

Джесс больше ничего не сказала по этому поводу, и Дэн решил поразмыслить над своими противоречивыми эмоциями позже.

Джесс продолжала:

— Поэтому сейчас я желаю вам доброй ночи и надеюсь, что вы хорошо выспитесь и действительно отдохнете. Иногда я беспокоюсь по поводу того, что вы слишком перетруждаетесь.

Джесс отправилась в дом.

Дэн взял бокалы и отнес их на кухню, а потом проверил, чтобы все двери были закрыты. Он решил сделать так, как посоветовала Джесс — выспаться. А когда он проснется завтра, то вспомнит, как целовал Ребекку.