Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 51

— Междоусобная бойня, — догадался контрразведчик.

— За тысячу лет чеокане либо безнадежно ослабли, — не обращая внимания на реплику Криссена, сказал Делейн, — либо превратились в могущественное агрессивное государство. В первом случае, вам ничего не угрожает. Ну, а во-втором…

— Они обязательно появятся здесь, — закончил фразу Гроненбер.

— Именно, — проговорил Белот. — И тогда лучше знать, к чему готовиться.

— Вторжение в графство Яслогское, — вставил Стигби. — Эскадра чужаков насчитывала несколько сотен кораблей. В битве у Гайлеты, мы заставили их отступить.

— Точно! — воскликнул Нокрил. — Чеокане были наголову разбиты.

Ловец Удачи недовольно поморщился, но промолчал. Спорить с археологом не имело смысла. Ученый опирается на данные официальных источников, а он непосредственно участвовал в том сражении. Враг действительно ушел, но не проиграл. Мало того, противник взорвал все поврежденные корабли. Ни одного судна в качестве трофея людям не досталось. Неизвестно даже как выглядели чужаки. На связь они ни разу не вышли.

— Я бы не делал скоропалительных выводов, — заметил командир «Виллока». — Хотя внезапное появление и такое же внезапное исчезновение врага наводит на мысль о гиперпространственном портале. Кстати, как он работает?

— Ничего к сказанному добавить не могу, — произнес Делейн. — Технического описания сооружений у нас нет. Думаю, что это была секретная информация. Каждый портал имел специальный код. С корабля посылался сигнал. В нем два кода: стартового кольца и финишного. Сначала включался один портал, затем второй. Пространство сжималось в узкий тоннель.

— Как долго он держался? — спросил Гроненбер.

— Около тридцати минут, — ответил Белот.

— Значит, другие суда тоже могли в него войти? — проговорил майор.

— Да, — кивнул головой лидер креонийцев.

— А если в этот момент разрушить порталы? — поинтересовался Стигби.

— Уничтожить гиперпространственный тоннель невозможно, — сказал Делейн. — Он уже создан. Даже если сооружение разлетится на куски, эскадра все равно вынырнет в нужной точке.

— Черт подери! — выругался Криссен. — Фантастика! И как быстро двигались корабли?

— Они преодолевали за сутки примерно пятьсот парсек, — с равнодушным видом произнес Белот.

— Бог мой! — вырвалось у Нокрила. — За пару месяцев можно пересечь всю галактику. Это уникальное, потрясающее изобретение.

— Для начала порталы надо построить, — возразил Эдгар. — Вы видели их размеры?

— Лейтенант, нюансы обсудим позже, — вмешался Гроненбер.

— До границы лиги тысяча парсек, — проговорил Делейн. — У нас есть четыре адреса. Путешествие займет не больше трех дней. План прост. Мы снимаем блокировку и запускаем портал. Затем совершаем короткий прыжок. Таким образом, вы убеждаетесь в нашей честности.

— Не боитесь, что мы применим силу? — контрразведчик посмотрел на лидера колонистов. — И добьемся цели без всяких условий?

— Нет, не боюсь, — сказал Белот. — У нас хорошая страховка от обмана. Шифр в кольце и на аппаратуре подачи сигнала. Попытаетесь его взломать, сооружение взорвется. Сомневаюсь, что где-нибудь поблизости вы найдете другой полностью исправный портал.

— Предложение заманчивое, — произнес Эрик. — К сожалению, мои полномочия ограничены. Подобные решения принимает только правительница страны.





— Посоветуйтесь с ней, — пожал плечами Делейн. — У вас ведь есть прямая связь. Иначе, зачем лететь так далеко.

Ответить Гроненберу было нечего. Переговоры зашли в тупик. Лидер креонийцев предельно откровенен с людьми. Он четко определил позиции сторон. Но Белот не знает всей правды. А правда горькая, неприятная. Империи давно нет, герцогства, графства и баронства воюют между собой. Как следствие, ни одна из планет, принадлежащих человечеству, не может считаться безопасной.

Да и где Октавия Торнвил поселит новых союзников? Алан и Таскона отпадают сразу. Маора — холодна и неуютна, Тхакен превращен горгами в выжженную пустыню, на Акве серьезные проблемы с растительностью. Эдан? Возмутятся джози и валкаалцы. Им соседи не нужны. Оптимальный вариант — Цекра. Но как на это отреагирует Лесс Акрил? Барон покладистостью, покорностью никогда не отличался.

Майор тяжело вздохнул. Ситуация сложная, запутанная. Легенду о благополучии человечества, созданную Стигби, разрушать нельзя. Ложь Ловца Удачи оскорбит колонистов. Придется играть по установленным правилам.

— Хорошо, — после паузы сказал командир «Виллока». — Я вернусь ровно через сутки. Думаю, мы придем к взаимовыгодному соглашению.

Десантный бот плавно оторвался от земли. Вылетев из шахты, машина совершила крутой вираж и устремилась к тяжелому крейсеру, находящемуся на орбите планеты. Ученые заметно оживились, повеселели. Трудные, страшные испытания наконец-то закончились. Наемники вели себя более сдержанно. Для них это обычная операция.

Гроненбер сидел в кабине, рядом с пилотом. Не теряя времени, руководитель экспедиции связался с майором Кесвилом и приказал немедленно прекратить все работы в кольце. Техники должны были покинуть портал и ждать дальнейших распоряжений на «Лортоке». Рисковать Эрик не хотел.

Заложив руки за спину, Гроненбер нервно прохаживался по рубке управления. Тут же стояли Криссен, Харсон, Стигби и Нокрил. Они внимательно наблюдали за командиром корабля. Сомнения майора им понятны. Он сейчас принимает судьбоносное решение. Ставка очень, очень высока. И речь ни о славе, ни о карьере. Человеческая цивилизация на пороге величайшего прорыва. Надо лишь сделать первый шаг. Но сделать его нелегко. Можно и в бездну рухнуть.

— Формально экспедиция завершена, — произнес Эрик. — Мы выяснили предназначение кольца, вступили в контакт с представителями древней расы. Чего еще желать…

— Господин майор, упускать такой шанс нельзя, — прошептал Стейн. — Нужно хотя бы приоткрыть завесу тайны.

— Не распахнуть бы окно настежь, — парировал Эдгар. — Если враг хлынет через портал, его не остановишь. Они захватят систему Кортена и создадут здесь плацдарм. Сначала падет Яслог, затем Теста и Сторр. Ни графство Сирианское, ни герцогство Плайдское атаку чеокан не отобьют.

— Вы чересчур пессимистично смотрите на мир, — пробурчал археолог.

— Я участвовал в битве у Гайлеты, — раздраженно сказал аквианец. — Я видел, как горят и взрываются крейсера. Вам такое даже в кошмарных снах не снилось.

— Лейтенант прав, — проговорил контрразведчик. — За полчаса в тоннель нырнет целая эскадра. Блокировка портала ничего не даст.

Олан поправил ворот кителя, взглянул на Гроненбера.

— С другой стороны, — продолжил офицер, — шесть месяцев большой срок. Нас могут опередить. Те же яслогцы или плайдцы. Нет никакой гарантии, что они не засекли «Виллок» и «Лорток». Мы утратим инициативу. Октавия Торнвил вряд ли будет этим довольна. Надо любой ценой заключить сделку с креонийцами.

— Заключайте, — пожал плечами Стигби. — Что вам мешает?

— А если колонисты блефуют? — жестко отреагировал командир корабля. — Прошла тысяча лет. Не проверив портал, я введу правительницу в заблуждение. Она напрасно пошлет сюда крейсера.

— Серьезный довод, — произнес Эдгар. — Давайте посчитаем. Три дня туда, три обратно. Кольцо будет открыто шесть дней. Сюда можно перебросить огромный флот.

— Лукавите, лейтенант, — усмехнулся Криссен. — Когда корабль уйдет, мы блокируем портал. А в назначенное время снова откроем. Получается, от силы час-полтора.

— Вы ставите разведчиков в жесткие рамки, — сказал аквианец.

— Что делать, — проговорил Олан. — Расстояние слишком велико. Наша гиперпространственная связь наверняка даст сбой. Она устойчива в пределах трехсот парсек. Именно потому хоросцы всегда общались с яслогцами через промежуточные станции.

— У колонистов были те же проблемы, — напомнил Нокрил. — Они для связи с метрополией использовали кольцо. Видимо, сжатое пространство улучшает качество сигнала. Иначе второе сооружение просто не запустилось бы.