Страница 8 из 13
— Я хотела… — Голос Тэлли сорвался.
Она побежала за этим типом, чтобы сказать ему: «Уходи, оставь меня в покое и больше никогда не возвращайся». Она хотела прокричать ему эти слова. Но все стало таким ясным и четким… Ей хотелось, чтобы эта ясность продлилась, и Тэлли понимала, что это вторжение Кроя в ее мир каким-то образом помогло ей увидеть мир так отчетливо.
— Крой, сюда идут, — предупредил один из младших уродцев.
— Что ты хотела, Тэлли? — спокойно спросил Крой.
Она неуверенно заморгала. Она боялась, что если скажет что-то не то, между ней и миром снова встанет мутная стена.
Тэлли вспомнила, что на лестнице Крой хотел ей что-то предложить.
— У тебя что-то есть для меня, верно?
Он улыбнулся и показал притороченную к ремню старую кожаную сумку.
— Это? Да, пожалуй, ты к этому готова. Но есть одна проблема: сейчас не самое подходящее время отдавать его тебе. Сюда идут надзиратели. А может быть, и чрезвычайники.
— Да, и через десять секунд они будут здесь, — заскулил один из младших спутников Кроя.
Крой пропустил его нытье мимо ушей.
— Но мы оставим это для тебя в Валентино триста семнадцать. Запомнишь? Валентино триста семнадцать.
Тэлли кивнула и снова часто заморгала. У нее вдруг закружилась голова. Крой нахмурился.
— Надеюсь, что запомнишь.
Он ловко, одним движением развернул скайборд. Двое сопровождавших его уродцев последовали его примеру.
— Еще увидимся. Жаль, что у тебя так вышло с глазом.
Они помчались к реке, разделились, полетели в разные стороны и исчезли в темноте.
— Жаль, что у меня так вышло… с чем? — растерянно повторила Тэлли.
Она снова заморгала, и перед глазами у нее все поплыло. Она осторожно потрогала лоб. Пальцы стали липкими. Она оторопело уставилась на свою руку. На ладонь упало еще несколько темных капель.
Только теперь девушка наконец почувствовала боль, пульсирующую в голове в такт с сердцебиением. Видимо, Перис расшиб ей коленом лоб. Кончики пальцев нащупали окровавленную полоску, тянущуюся со лба к щеке. Полоска была горячая, как слезы.
Тэлли села на траву и вдруг задрожала с ног до головы.
Фейерверк вновь озарил небо, и кровь на руке Тэлли стала ярко-красной. В каждой капельке, как в крошечном зеркальце, отражался сноп огней. Кроме фейерверка в небе появились аэромобили, много аэромобилей.
Кровь все текла, и Тэлли чувствовала, как от нее ускользает что-то важное, что-то такое, что она хотела бы сберечь, удержать…
— Тэлли!
Она подняла голову и увидела Периса. Тот, смеясь, поднимался по берегу.
— Знаешь, не очень-то здорово получилось, Тэлли-ва. Я чуть в реку не рухнул!
Он изобразил, как тонет, отчаянно барахтается и погружается в глубину.
Тэлли не выдержала и расхохоталась, глядя на эту пантомиму. Глупо было дрожать как осиновый лист, когда рядом Перис.
— А что такого страшного? Ты разве плавать не умеешь?
Он засмеялся и, упав на траву рядом с Тэлли, принялся сражаться со стропами куртки.
— Я ж не в плавках, — объяснил он и потер плечо. — К тому же я здорово ушибся.
Тэлли попробовала вспомнить, зачем ей понадобилось прыгать с башни, но зрелище собственной крови выбило из головы все мысли. Хотелось только одного — спать, спать… Все вокруг выглядело слишком резким и ярким.
— Прости.
— Просто в следующий раз предупреждай.
У них над головами расцвел очередной букет фейерверка. Перис прищурившись вгляделся в лицо Тэлли. Его изумление выглядело так красиво…
— Откуда у тебя кровь?
— Ой, да… Ты когда от земли отлетел, я о твою коленку стукнулась. Жуть, да?
— Не очень-то красиво. — Он заботливо сжал ее руку. — Не бойся, Тэлли. Я сейчас вызову надзирательскую машину. Они сегодня что-то разлетались, прямо как мухи роятся…
Но вызывать никого не пришлось. Машина уже приближалась. Аэромобиль бесшумно пролетел над ними, его фары выкрасили траву в красный цвет, а потом на Тэлли и Периса нацелился луч фонаря. Тэлли вздохнула и позволила миру вокруг померкнуть, потеряв режущую глаз яркость. Теперь она понимала, почему день получился таким ужасным. Она чересчур сильно переживала из-за того, как проголосуют за нее «кримы» и что надеть на маскарад. Надо было веселиться в свое удовольствие, а она ко всему отнеслась слишком серьезно. Ничего удивительного, что, когда ей еще и вечеринку испортили, она в осадок выпала.
Тэлли усмехнулась. Да уж, выпала так выпала…
Но теперь все снова хорошо. Уродцы и жестокие красавцы ушли, Перис рядом, он о ней позаботится. Тэлли испытывала необычайное облегчение. Ударилась головой, вот крыша и съехала. Смех, да и только: ей почему-то показалось важным, что говорят какие-то жалкие уродцы.
Аэромобиль приземлился неподалеку, из него выпрыгнули двое надзирателей и направились к Перису и Тэлли. Один держал в руке кейс с аптечкой первой помощи.
«Вот когда станут мне голову в порядок приводить, — подумала Тэлли, — надо будет попросить, чтобы вставили заодно глазные импланты, как у Шэй. Не точно такие же, конечно, — копировать нельзя, но в таком же духе».
Она не спускала глаз с лиц надзирателей. Это были зрелые красавцы, спокойные и мудрые. Они знали, что делать. Они смотрели на Тэлли так заботливо, что она перестала стыдиться своего окровавленного лица.
Надзиратели отвели Тэлли к машине и обрызгали ее лоб особым ранозаживляющим спреем, так что на нем сразу наросла новая кожа, а еще дали таблетку, чтобы снять отек от ушиба. Когда она поинтересовалась насчет синяков, надзиратели посмеялись и сказали, что от синяков она застрахована благодаря операции. Синяков она могла не бояться до конца своих дней.
Поскольку Тэлли получила травму головы, ее обследовали на предмет функционирования нервной системы. Водя туда-сюда указкой с красным огоньком, надзиратели проверили, как работает ее глазная «мышь». Тест показался Тэлли устаревшим, но надзиратели заверили ее в том, что благодаря этому исследованию можно определить, есть ли у нее сотрясение мозга или черепно-мозговая травма. Перис рассказал историю о том, как однажды влетел в прозрачную дверь особняка Лилиан Рассел, и как потом ему долго-долго пришлось лежать с открытыми глазами, а иначе бы он умер — так ему говорили. Все снова дружно посмеялись.
Потом надзиратели задали несколько вопросов насчет хулиганов-уродцев, которые ночью пробрались в город с другого берега и натворили бед.
— Вы кого-нибудь из них узнали, мисс?
Тэлли вздохнула. Ей не очень-то хотелось углубляться во все это. Такой стыд: из-за нее противные уродцы испортили всем вечер. Но если зрелые красавцы задали тебе вопрос, нужно ответить. Они всегда знают, что делают, и очень гадко было бы солгать, глядя в их спокойные и все понимающие лица.
— Да. Кажется, одного из них я вспомнила. Типа по имени Крой.
— Он из Дыма — да, Тэлли?
Она кивнула. Она чувствовала себя ужасно неловко в свитере, связанном в Дыме и залитом кровью. Это все обитатели особняка Валентино виноваты: зачем им только понадобился этот дурацкий костюмированный бал! Нет ничего противнее, чем разгуливать в маскарадном костюме после окончания вечеринки.
— Ты знаешь, что ему было нужно, Тэлли? Зачем он пришел?
Тэлли беспомощно посмотрела на Периса в поисках поддержки. Он ловил каждое ее слово, его сияющие глаза были широко раскрыты и устремлены на нее. Тэлли ощутила собственную значимость.
Она пожала плечами.
— Да эти уродцы развлекаются как могут. Наверное, он хотел выпендриться перед бывшими друзьями.
Конечно, она сама не верила в то, что говорила. Крой был не из Уродвилля, если на то пошло. Он был дымником, он жил вдали от цивилизации, в диком краю. Вот те двое мальчишек, что сопровождали его, кажется, были из Уродвилля. Но сам Крой заявился в Нью-Красотаун явно неспроста.
Надзиратели улыбнулись и кивнули. Они поверили ей.
— Не бойся, больше это не повторится. Мы будем присматривать за тобой, чтобы никто тебя не потревожил.