Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 25

Адриан с трудом мог поверить в такое самоуничижение. Неужели у нее и мысли нет, что она очень красивая? Что у любого нормального мужчины при первом же взгляде на нее возникает желание сделать ее своей?

Лиаден заметила, как у него вздулись желваки. Лучше не говорить, как сильно напугал ее Стивен Феррерс. И не только сегодня, когда его угрозы перешли в реальное физическое насилие. Ситуация наконец дошла до ее сознания. Она вздрогнула. Ели бы ваза не стояла так близко, у нее не было бы возможности убежать... О последствиях думать было невыносимо. Ей захотелось сейчас же оказаться дома, в своем маленьком коттедже, разжечь камин и с Иззи на коленях сесть к огню. Не в силах победить тоску по дому, она прямо посмотрела на Адриана.

— Мне на время необходимо вернуться домой. Понимаете? Мне необходимо побыть одной и прийти в себя. Вы не против?

Адриан нехотя кивнул. Он понимал ее состояние и в то же время не хотел оставаться в доме один, без нее. Ее присутствие — физическое и неуловимое — окружало его. Оно отпечатывалось и на доме, словно золотая паутина, которую он не может смахнуть. Без нее и он и дом превратятся в пустые раковины.

— Я понимаю, вам это сейчас необходимо. Идите уложите нужные вещи, а когда будете готовы, я отнесу вашу сумку в машину. Я сам отвезу вас.

И он быстро вышел из кухни.

— Иди сюда, Иззи. Доешь этого вкусного лосося, который остался от моего обеда... хотя ты становишься жутко толстой! — Лиаден смотрела, с каким удовольствием ее любимица поглощает неожиданное лакомство. Лиаден с удовлетворением окинула взглядом свою теплую, уютную кухню. Два дня назад она вернулась домой, к своим вещам, к Иззи, к старому викторианскому пианино. Ее душевное здоровье начало поправляться. Но ей не хватало Адриана.

Она скучала по нему. Два дня назад он подвез ее к коттеджу и отказался зайти в дом. Он поставил ее сумку на ступеньку крыльца и ушел. Лицо снова холодное, отстраненное. Перед тем как уехать, он допытывался у нее, сможет ли она обойтись без посторонней помощи. Может, позвонить кому-нибудь, кто мог бы побыть с ней какое-то время. Потом забрался в свой джип, включил мотор и понесся по деревенской дороге с космической скоростью.

Вернувшись в гостиную, Лиаден устроилась в уютном уголке у камина и открыла книгу. Она пыталась ее читать, сказав себе, что завтра вернется в дом Адриана и примется за работу. Если, пока ее не было, Адриан не решил, что с ней слишком много хлопот и лучше найти кого-нибудь попроще. От этой мысли заныло сердце. Если она не будет больше у него работать, как ей удастся снова видеть его? Да... Ей двадцать семь лет, опять без места и снова одна. Внезапно запершило в горле и стало трудно дышать.

Когда эхо дверного молотка ворвалось в ее мысли, она уронила с колен книгу. Десять вечера. А что, если Стивен Феррерс узнал, где она живет? И если он хочет наказать ее? Она поглубже запахнула белый махровый халат, который надела сразу после ванны, и босиком прошла по ковру к двери. Осторожно посмотрела в глазок. И застыла. Она увидела лицо, которое занимало ее мысли с утра до ночи. Сейчас он был таким же суровым, как всегда, и промокшим. Шел дождь. Когда Лиаден поворачивала ключ, у нее бесконтрольно дрожали пальцы.

— Адриан! Что вы здесь делаете?

Неожиданное, внезапное появление Адриана выбило ее из колеи.

— Вы не пригласите меня войти? Или я должен мокнуть под дождем? — Никакой улыбки. Ни дразнящего вскидывания темных бровей. Только хмурый взгляд, от которого медведь-гризли в страхе вспомнил бы о Боге. Она отступила назад и дала ему пройти.

— Простите. Я не подумала. Сейчас я принесу вам полотенце.

Она моментально вернулась и протянула ему большое красное полотенце.

— Отвратительная ночь. — Он небрежно вытер влажные волосы, затем бросил полотенце на спинку ближайшего стула.

— Вы не на машине?

— Я решил, что мне нужна прогулка.

Он приблизился к огню и протянул руки к пламени. В его присутствии комната ожила. Его нельзя не заметить, где бы он ни находился. Сильная мускулистая фигура успокаивала и устрашала. И в этот момент Лиаден скорее испытывала благоговейный страх, чем успокоение.

— Как вы себя чувствуете?

Он повернулся и стал рассматривать ее. Он словно раздевал ее, вытаскивая на свет все ее секреты. От этого безжалостного осмотра внутри в ней все загорелось. Машинально она приложила пальцы к щеке, но тут же отдернула. А то он еще подумает, что она ждет сочувствия.

— Прекрасно.

Адриана было не так легко успокоить. Она вспыхнула, и он изучал пунцовые розы, появившиеся на щеках. Два дня он переживал настоящую пытку. Как она? Захочет ли она вообще вернуться в его дом? Не в силах выдержать напряжение, страдая от неведения, он надел куртку и вышел под дождь.

— Могу я предложить вам что-нибудь выпить? У меня есть бренди, если вы хотите что-нибудь покрепче, чем чай или кофе. Вы, должно быть, замерзли, пока шли под дождем.



Пропустив мимо ушей ее вопрос, Адриан спросил:

— Когда вы собираетесь вернуться на работу?

К его облегчению, она не отвела взгляд.

— Фактически завтра. Я собиралась вернуться утром, если вам это удобно?

— Конечно, мне удобно! Почему это должно быть мне неудобно?

— Я подумала, что в мое отсутствие вы могли нанять другого человека. Я бы не стала упрекать вас. У вас очень важная работа, и вам нужен подходящий...

— Неужели вы хоть на одно мгновение допускали, что за вашей спиной я найму кого-то еще? Ведь вас оскорбил человек, работающий у меня. Поэтому вы вернулись домой.

Взволнованный, Адриан провел пальцами по влажным волосам. Лиаден не могла оторвать от него глаз. До нее наконец дошло, что он не думал заменить ее кем-то. Даже если у него были трудные дни.

— Вы, по-моему, сердитесь, а я не понимаю, почему.

— Я не на вас сержусь, Лиаден. Я просто в ярости на себя. Как я мог нанять Стивена Феррерса! Эту ошибку я не могу себе простить.

— Не надо все время упрекать себя, Адриан. — Ей так хотелось обнять его и успокоить. Тело ныло от желания прижаться к нему.

— Что вы имеете в виду? — Он с удивлением уставился на нее.

Она с ужасом поймала себя на том, что чуть не выболтала то, что прочла в газете о смерти Николь. О том, что умереть должен был он, что причиной ее смерти была его ошибка. Она поспешно дала задний ход.

— Я имела в виду, что поступок Стивена — не ваша вина. Мы сами несем ответственность за то, что делаем.

Она толкнула узкую дверь в кухню и нервно прижала руки к халату. От этого движения чуть открылась ее грудь. У Адриана пересохло во рту. Жар разжег в нем желание настолько сильное, что он не знал, как его подавить. Забылось даже собственное имя. Он видел только рыжевато-золотистые локоны, красиво спускавшиеся на плечи. Адриан понял, что под девственно-белым халатом на ней ничего нет, и вспомнил сирен из греческой мифологии. Но эта сирена пленила его не только нежным, ласковым голосом. Все в Лиаден возбуждало его. Начиная от стройного, гибкого тела до сострадательного и мягкого характера.

Ее очарование пробудило такое искушение, что было невозможно думать о чем-нибудь другом. Однако он знал, что не желание погнало его в отвратительную погоду к ней. Ему необходимо видеть ее. Ему отчаянно нужно быть в той же комнате, где она. Дышать тем же воздухом...

— Иди ко мне.

— Почему? — Лиаден задохнулась. Она поняла, куда он смотрит, и моментально закрылась. Проклятие! Ей надо было бы надеть что-нибудь, прежде чем открывать дверь. А теперь она видит в глазах Адриана чувственную бесстыдную мечту.

— Если вы не подойдете ко мне, Лиаден... я сам к вам подойду.

Она знала, что он говорит серьезно. И знала, что слишком слаба, чтобы отказать ему... Что она не хочет отказывать ему...

— Зачем? — Она подняла голову и встретила откровенное приглашение в темных тревожащих глазах.

— И вы спрашиваете? Все мои мечты только о вас, я не способен думать ни о чем другом.