Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 53

Мы поднялись вслед за Классеном по ступенькам к дубовой двери, прошли через модно отделанную прихожую и оказались в обставленной на современный манер гостиной. Хозяин, однако, не остановился, а проследовал дальше, в кухню и примыкающую к ней стеклянную оранжерею с изобилием папоротников, гардений и кактусов.

Вместо обычных стульев Классен предложил плетеные сиденья, подвешенные на цепях к потолочным балкам. Не успели мы устроиться, как в дальнем конце оранжереи появился неопределенного возраста китаец и, сложив руки перед собой, замер в ожидании.

— Мистер By ждет ваших распоряжений. Чего угодно гостям?

— Ничего, спасибо, — ответила я.

— В таком случае позвольте узнать, что привело вас сюда в это восхитительное во всех прочих отношениях утро?

С трудом балансируя на краешке сиденья, я достала блокнот. Конклин садиться не стал, а принялся расхаживать по оранжерее, разглядывая эротические скульптуры и как бы случайно сдвигая при этом горшки и кашпо.

— Чувствуйте себя как дома, — радушно предложил ему Классен.

— Где вы были утром в субботу? — спросила я.

— В субботу? — Он откинулся на спинку качающегося стула, пригладил ладонью волосы и мечтательно улыбнулся, словно одно лишь воспоминание о субботнем утре доставляло ему сказочное наслаждение. — Снимал «Лунного Мамбо». Прямо здесь. Я сейчас делаю серию двадцатиминутных фильмов. Так называемых спальных короткометражек. — Он снова ухмыльнулся.

— Прекрасно. Мне нужны имена и номера телефонов всех, кто может подтвердить, что вы находились здесь.

— Меня в чем-то подозревают?

— Скажем так, мы включили вас в список лиц, представляющих определенный интерес.

Классен осклабился, словно я отпустила ему комплимент.

— У вас чудная кожа, сержант. Вы ведь не тратитесь на косметику, верно?

— Мистер Классен, не отвлекайтесь. Повторяю, мне нужны имена и номера телефонов. Пожалуйста.

— Хорошо. Никаких проблем. Я распечатаю список.

— Спасибо. — Я достала из кармана фотографию Мэдисон Тайлер, которую носила с собой вот уже третий день. — Вы видели эту девочку?

Его мерзкий, липкий взгляд скользнул по милому личику Мэдисон.

— Это ведь дочка того парня, владельца газеты, да? Конечно, я видел ее. В новостях. — Он повернулся и соблазнительно улыбнулся, едва не ослепив меня блеском своих клыков. — Пожалуй, сделаем по-другому. Так будет проще для всех. Вы не против? Идемте со мной.

Глава 53

Лифт в кладовой представлял собой сосновую коробку шириной чуть больше гроба. Мы вошли в нее втроем, и я, подняв глаза, увидела электронную панель с двумя цифрами — «1» и «4». Промежуточные остановки, по-видимому, предусмотрены не были.

Кабина подняла нас на верхний этаж, и мы вышли в просторное помещение площадью примерно сорок на пятьдесят футов, заставленное мебелью, свернутыми коврами, осветительными приборами и сложенными у стен декорационными задниками. Дальний угол занимало компьютерное оборудование.

Спрятаться здесь было негде, но я все же огляделась, надеясь в глубине души найти следы пребывания ребенка.

— В наши дни все делает компьютер, — заметил небрежно Классен, придвигая кресло и усаживаясь перед огромным ЖК-монитором. — Съемка, монтаж, просмотр — все в одной комнате.

Он щелкнул по клавиатуре, покатал «мышку» по коврику и кликнул курсором по иконке с надписью «Лунный Мамбо».

— Здесь то, что мы отсняли в субботу, — продолжал Классен. — Дата и время указаны, так что алиби надежное — другого и не требуется. Я начал снимать в семь утра, и мы работали весь день.

В динамиках зазвучала латиноамериканская музыка, на экране появилось первое действующее лицо. Молоденькая темноволосая женщина в чем-то черном, что едва ли можно было назвать одеждой, зажигала свечи в спальне.

Камера прошлась по комнате, потом «наехала» на кровать с разлегшимся на ней мужчиной. Закончив со свечами, смуглянка перешла к стриптизу, и мужчина — в котором я узнала самого Классена — оживился, задвигался, приводя себя в рабочее состояние. К звукам музыки прибавились преувеличенно страстные постанывания.

— Какая мерзость, — пробормотала я.

Конклин встал между мной и монитором.

— Я возьму копию.

— С удовольствием вам ее предоставлю. — Классен достал из ящика стола компакт-диск в красной пластиковой коробке и протянул моему напарнику. — Надеюсь, понравится.



— У вас на компьютере есть фотографии детей или фильмы с их участием?

— Черт возьми! Конечно, нет, — деланно возмутился Классен. — Во-первых, это было бы нарушением сделки, на которую я, между прочим, согласился добровольно. А во-вторых, я такими вещами не занимаюсь.

— Вот и прекрасно, — кивнул Конклин. — В таком случае мне бы хотелось просмотреть файлы, а сержант пока пройдется по дому.

— Симпатичное гнездышко, — добавила я. — Мне нравится, как вы его обустроили.

— А если я откажусь? — нахмурился Классен.

— Тогда мы до получения ордера отвезем вас в управление для допроса. А потом конфискуем компьютер и обыщем дом с собаками.

— Пожалуйста, сержант, лестница там.

Я оставила Конклина с режиссером, спустилась на третий этаж и обошла все комнаты. Я открывала все двери, заглядывала в шкафы, проверяла ванные, смотрела и слушала, надеясь услышать или увидеть что-то такое, что вернуло бы надежду.

В спальне на втором этаже мистер By менял постельное белье. Я предъявила ему жетон и показала фотографию Мэдисон Тайлер:

— Вы видели эту девочку?

Он решительно покачал головой — нет.

— Сдесь дети нет. Миста Классен не люпить дети. Нет дети!

Минут через десять я вышла наконец на улицу и с облегчением вдохнула холодного, чистого воздуха. За спиной тяжело хлопнула дубовая дверь.

— Весело, — сказала я.

— Надо проверить его алиби. — Конклин сложил пополам и убрал в блокнот лист со списком имен.

— Проверим, конечно. Послушай, Рич, как думаешь, этот Классен, он нормальный?

— Думаю, у него реакция на все, что движется.

Мы уже сели в машину, когда из дома вышел Классен и, одарив нас еще одной ослепительной улыбкой, помахал рукой:

— Пока-пока!

Беззаботно насвистывая, он включил воду и направил шланг на буфер серебристого «ягуара». Наш скромный «форд» поспешил отвалить от тротуара.

Глава 54

Мы с Конклином снова сидели друг против друга за нашим общим столом. Рядом с телефоном лежала внушительная стопка сообщений от доброжелателей и добровольных информаторов, сообщавших, что Мэдисон Тайлер видели в самых разных местах — от Жираделли-сквер в Сан-Франциско до японской Осаки.

Передо мной лежал присланный доктором Германюком отчет о вскрытии Паолы Риччи. Главный вывод: причина смерти — выстрел в голову. Убийство.

К отчету доктор Германюк приложил записку. Я прочитала ее вслух.

«Сержант Боксер, одежду отправили в криминалистическую лабораторию. Я попросил ответить на вопрос, была ли жертва изнасилована, но на ответ не рассчитываю — тело слишком долго пребывало в воде. Рана сквозная. Пуля не обнаружена.

— Тупик. Девочки скорее всего в живых уже нет. — Конклин провел ладонью по волосам. — Убийство их не останавливает. Больше о похитителях нам ничего не известно.

— Так что же мы упускаем? У нас есть невнятное описание одного из похитителей и машины. Мы не знаем номера машины, у нас нет никаких улик с места преступления — ни окурков, ни жевательной резинки, ни гильз, ни отпечатков. Нет даже записки с требованием выкупа, черт бы ее побрал.

Откинувшись на спинку стула, Конклин уставился в потолок.

— Знаешь, на сексуальных маньяков похитители не похожи. Действовали они, скорее, как обычные бандиты. Паолу застрелили прямо в машине, через минуту после похищения. Как это понимать?

— Стрелок нервничал. Может, был под кайфом. Может, они просто выполняли чье-то поручение. Может, Паола стала нежелательной свидетельницей, вот они от нее и избавились. Или попыталась сопротивляться, и кто-то запаниковал. Но вообще-то, Ричи, ты прав. На все сто. — Стул скрипнул — Конклин вернул его в нормальное положение. — Надо взяться за расследование с другого конца. Проработать версию с Паолой Риччи. — Я похлопала по отчету о вскрытии. — Даже мертвая она может привести нас к Мэдисон.