Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 67

Она не поняла, как получилось так, что она оказалась лежащей под ним на диване, его рука проникла через ее корсаж и уже ласкала ее грудь. Она знала только одно: тот кусочек ее тела, к которому он прикасается, загорается огнем страсти, отчего она желает его все больше и больше. Ей нравилось чувствовать его вес своим телом, когда он придавил ее на диване. Но этого ей было мало. Она подалась к нему, как бы умоляя продолжать, она целовала его, только бы он не перестал ласкать ее тело.

Вдруг кто-то пронзительно закричал, что заставило их вскочить с дивана и уставиться на дверь.

В дверном проеме в ярком свете ламп стояла группа людей. Платье Кэролайн было расстегнутым и упало на пол, а распахнутый корсаж, практически обнажил грудь. А позади всех стояла ее бабушка и смотрела с ужасом.

Пока Кэролайн пыталась дрожащими руками прикрыться одеждой, кто-то уже развернулся и пошел прочь от комнаты. Кто-то осторожно отошел в сторонку, но ее бабушка осталась стоять на месте.

— Мистер Баркли, что все это означает?

Кэролайн сглотнула комок, подступивший к горлу.

— Это совсем… совсем не то, что ты подумала, бабушка. Лукас… мистер Баркли и я — друзья. Я просто… просто хотела попрощаться с ним.

Лукас стоял рядом с ней неподвижно, с непоколебимым выражением лица, челюсти его были сжаты так крепко, что видно было, как играют желваки. Он не произнес ни слова.

— Что здесь происходит? — спросил подошедший Рул, за ним спешила Вайолет. Его ярко-голубые глаза буравили друга. — Лукас, что ты наделал?

— Это не его вина! — стала защищать его Кэролайн. — Мы просто… просто хотели попрощаться.

Вайолет закрыла дверь, чтобы хоть немного уединиться от посторонних людей.

Аделаида Локхарт указала перстом на Лукаса.

— Этот мерзавец скомпрометировал мою внучку! Завтра слухи поползут уже по всему Лондону.

Рул повернулся к Вайолет:

— Уведи свою кузину отсюда.

Кэролайн вздернула подбородок.

— Я уже сказала вам, что Лукас ни в чем не виноват. Я остаюсь.

Вайолет одобрительно посмотрела на кузину и, зная ее характер, не стала убеждать ее покидать комнату. Рул переключил внимание на Лукаса.

— Я предупреждал тебя, Лукас! Я велел тебе держаться от нее подальше.

Лукас ничего не ответил, его лицо, словно камень, не выражало абсолютно никаких эмоций.

— Ты знаешь, что сейчас произойдет? И этому уже не помочь!

Желваки снова заиграли на челюстях Лукаса.

— Я сделаю то, что должен. Я женюсь на ней.

Кэролайн посмотрела на него, и сердце у нее сжалось.

— Ты что, с ума сошел? Ты же не хочешь жениться на мне!

Он посмотрел ей в глаза.

— У меня нет выбора.

Кэролайн решительно взмахнула руками.

— В таком случае выбор есть у меня! Я вовсе не собираюсь выходить за тебя! Я поеду обратно в Бостон!

Что-то изменилось в его лице. Глаза заблестели упрямством.

— Нет, ты выйдешь за меня. Даже если ты уедешь, скандала не избежать. Будут страдать твоя бабушка и твоя кузина. Ты этого хочешь?

— Конечно, нет, но… но… мы с тобой не готовы к женитьбе. Мы же уже говорили об этом.

Его рот скривился в ухмылке.

— Это ничего не меняет. И если бы нас так грубо не прервали, то поводов жениться на тебе у меня было бы намного больше.

На щеках ее выступил румянец. Она все еще стояла на своем.

— Я не хочу делать это! Не хочу!

— У тебя есть кто-то? Кто-то в Бостоне?

— Ну конечно, нет.

— Тогда, нравится тебе это или нет, я мужчина, за которого ты выйдешь замуж.

— Позвольте мне поговорить с ней, — попросила Вайолет.

— Хорошо, поговори, — мрачно ответил Лукас. — Но так или иначе, мы все равно поженимся. Я не хочу слыть еще большим негодяем.

Лукас стремительно вышел из библиотеки, и в первый раз в глазах Кэролайн появились слезы. Сквозь эту пелену она увидела, как вслед за Лукасом из комнаты вышли ее бабушка и Рул и тихо прикрыли за собой дверь.





— Лукас не хочет жениться на мне, — сказала Кэролайн. — А я не хочу выходить за него замуж.

Вайолет дала ей носовой платок.

— Ты уверена в этом? Наверняка ты испытываешь к Лукасу сильные чувства, иначе этого бы не произошло.

Кэролайн прижала платок к глазам.

— Женитьба… это не то, о чем каждый из нас мечтает. Это неправильно.

— Это почти то же самое, что сделал мой отец — попросил меня выйти замуж за Рула. Иногда судьба берет все в свои руки и случается то, что случается.

Кэролайн посмотрела на нее.

— Я должна сделать это?

— Ты не должна заставлять страдать других людей. Твоя бабушка будет мучиться, и Лукас тоже. Но если ты выйдешь за него, все мучения испарятся.

Кэролайн утерла слезы, которые бежали по щекам.

— Мы возненавидим друг друга.

— Может, и нет. Желание — великая вещь. А вы двое по крайней мере этим желанием вовсе не обделены.

Кэролайн подумала о поцелуе, невероятно страстном и безумном, после которого они оба потеряли контроль над собой.

— Да… думаю, ты права.

— Лондон тебе понравился. У тебя здесь бабушка, и у тебя нет серьезных причин возвращаться в Бостон.

— В самом деле.

— Мы обе преодолеваем трудности, Кэрри, ты и я. Мы обе кузнецы нашего счастья. Такова наша с тобой природа.

Кэролайн судорожно набрала в легкие воздуха.

— Ты права. Обе мы никогда не унываем. И на этот раз руки опускать не будем.

Ее любопытство наконец-то будет удовлетворено. Она узнает, каково это — заниматься любовью с Лукасом Баркли.

Глава 17

— Все не так уж и плохо, — сказал Рул Лукасу три дня спустя. — Тебе нравится эта девочка, и ты хочешь ее. Остальное встанет на свои места.

Используя привилегию, они в спешке устроили свадьбу. Под теплым майским солнцем в саду около дома Рула Лукас стоял рядом с лучшим другом, ожидая приезда своей невесты.

Он потупился:

— Она не хотела выходить за меня замуж. Половина женщин Лондона всяческими уловками пытались склонить меня к браку, а та, которой я сделал предложение, не хочет выходить за меня.

— Дай ей немного времени прийти в себя. Добейся ее расположения, купи ей что-нибудь дорогое. Дай ей время, и все будет в порядке.

Лукас бросил на друга сердитый взгляд.

— Вообще-то я намереваюсь овладеть ею сегодня ночью. Это самое приятное из всего, что ждет меня в ближайшем будущем.

— Она же еще девочка, Лукас. Ты не можешь просто взять ее. Тебе нужно соблазнить ее, заманить в твою постель.

— Но она будет моей женой, — возразил Лукас. — Это дает мне определенные права.

«А что, если Рул прав? — подумал он. — Кэролайн очень независима. Это одно из тех качеств, которые меня в ней и привлекли. Но все же не стоит забывать о ее невинности. Возможно, если подождать какое-то время, отношения между нами наладятся».

Он посмотрел на своего брата Кристофера и его жену Джослин, которые сидели в первом ряду кресел, стоявших в беседке. Кристофер неохотно согласился на свадьбу. Джослин была самолюбивой и эгоистичной, проказницей, каких еще поискать.

Лукас был уверен, что брак его брата обречен на провал.

Но Кристофер оказался терпеливым человеком. Он держался своей точки зрения в вопросах, касавшихся его красивой жены. В конце концов его страдания были вознаграждены, и вот теперь они счастливы: блаженно счастливы, с двумя маленькими детьми и планами на следующих детишек.

Лукас посмотрел на Рула.

— Ты любишь ее? Свою жену, ты любишь ее?

Рул огляделся.

— Моя мать умерла при родах. Кроме моих тети и невесток, о которых я искренне забочусь, мои намерения относительно других женщин лежали только в области постельных отношений. Сказать по правде, Лукас, я не знаю на самом деле, что такое любовь.

Лукас усмехнулся:

— Я придерживаюсь того же мнения.

— Это вовсе не означает, что ты уже больше никогда не будешь счастливым. Женатый мужчина может быть вполне свободным… если ты понимаешь, о чем я говорю.