Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 29

     — Все в порядке. — Она встретилась с ним взглядом и почувствовала, как замерло сердце. — Тебе не следует меня жалеть. Я могу играть — только нужно время для полного выздоровления, а потом придется долго разрабатывать руку.

     — Конечно. — Он посмотрел на клавиши. — Обидно, да? То, что я тебя пожалел?

     — Правда всегда лучше всего.

     Он не сводил с нее глаз.

     — А что вы с отцом собираетесь делать до тех пор, пока твоя рука не выздоровеет окончательно?

     — Он хочет выпустить мои новые записи и кое-что из старого. — Ее левая рука осторожно коснулась клавиш, и Арабелла снова с горечью подумала о своей утрате. — Так что, видишь, в ближайшее время я не буду испытывать финансовые затруднения. Мы с отцом позаботимся друг о друге.

     Итан сердито вздохнул.

     — Он снова намерен выиграть? — холодно спросил он.

     Изабелла отшатнулась, удивленная прозвучавшей в его голосе яростью.

     — Снова?

     — Однажды я уже позволил ему забрать тебя. — На скулах у него заиграли желваки, глаза вспыхнули серебристым огнем. — Я позволил тебе уйти, потому что твой отец убедил меня: он и музыка нужны тебе больше, чем я. Но второй раз я не могу этого сделать.

     Она колебалась.

     — Но ты... ты же любил Мириам!

     Его лицо окаменело.

     — Нет!

     — Ты только хотел меня, — снова начала она, пытаясь встретиться с ним взглядом. — Этого слишком мало для того, чтобы жениться.

     — Нет!

     Он сбивал ее с толку. Арабелла беспокойным жестом откинула назад волосы.

     — Ты можешь сказать что-нибудь кроме «нет»? — медленно спросила она.

     — Перекинь ногу сюда. — Теперь она сидела на длинной узкой банкетке лицом к нему. Итан потянул ее обтянутые джинсами ноги и положил на свои. Взяв ее за бедра, он привлек Арабеллу к себе еще ближе, пристально глядя в глаза.

     Она впилась ногтями ему в плечи.

     — Итан, ради Бога!

     Но он крепко держал ее, сжав челюсти и тяжело дыша.

     — Будь я проклят, если отпущу тебя! — хрипло произнес он. — Ты выйдешь за меня замуж.

     Она не верила своим ушам. Что он говорит? Но что-либо анализировать, когда он так близко, было почти невозможно.

     — Скажи «да». — Итан наклонился к ней. — Скажи немедленно! Иначе, да поможет мне Бог, я возьму тебя прямо здесь и сейчас!

     — Да, Итан, — с трудом выговорила Арабелла. Как она могла отказать ему во второй раз? В то же мгновение она ощутила его губы на своих, во всем мире не осталось ничего, кроме этих губ и рук.

     Он ухитрился расстегнуть свою рубашку и ее блузку, и она почувствовала его твердые мускулы. Он целовал ее так, что болели губы. Сильные, но ласковые руки гладили спину, заставляя Арабеллу сладко постанывать.

     — Так у нас будет и в постели, — прошептал Итан. От его голоса по ее влажным, припухшим губам пробежал холодок. — Но сначала мы сольемся воедино. Потом я буду качать тебя... вот так... и мы будем любить друг друга на белых крахмальных простынях...

     Почувствовав во рту его язык, Арабелла изогнулась дугой и застонала. Дрожащими руками она прижимала к себе голову Итана, ощущая его сильное загорелое тело, на котором поблескивали капельки пота, его движения, мощные и неторопливые, как набегающие на берег волны, его напряженное лицо, прерывистое дыхание...

     В этот миг он коснулся губами ее груди. У нее перехватило дыхание. Арабелла задрожала от небывалого чувства восторга.



     — Я хочу тебя, — прошептал он.

     — Я знаю, — шепнула в ответ Арабелла. — Я тоже... хочу тебя.

     Итан едва сдерживался, чтобы не поддаться охватившему их обоих порыву. Но это не должно произойти вот так! Нет, сказал он себе. Нет! Итан перевел дыхание и посмотрел в ее нежные, затуманенные страстью глаза.

     — Не так, — отрывисто произнес он. — Наш первый раз не должен быть на банкетке в незапертой комнате. Правда?

     Она смотрела на него, все еще сотрясаемая дрожью. Только сейчас Арабелла вспомнила, где они находятся.

     — Я представляла, что мы в постели, — прошептала она.

     — Господи, со мной было то же самое. Ты когда-нибудь думала, что мы будем вот так, совсем близко? Сидеть одни в тихой комнате, когда твое тело все открыто моим глазам и рукам?

     — Думала, — тихо призналась Арабелла. Она совсем не возражала, чтобы он смотрел на нее. Теперь она принадлежит ему. Если Итан испытывает только желание, ей хватит и этого. Должно хватить...

     — Я тоже. Каждую долгую, одинокую ночь. — Он наклонился к ее груди. Она изогнулась навстречу, прижалась к нему. — Вот так же будет и в постели, — прошептал он. — Но тогда я буду целовать не только твою грудь и не остановлюсь, пока ты не будешь удовлетворена.

     Она целовала его глаза, щеки, нос, рот.

     — Надеюсь, ты не пожалеешь, — тихо сказала Арабелла.

     Он поднял голову и посмотрел на нее. Если она когда-нибудь и любила его, он убил это чувство. Он буквально заставил ее согласиться на этот брак, но другого выхода нет. Возможно, любви можно научить?

     — У тебя на свадьбе будет белое платье и все, что полагается, — добавил он. — Включая брачную ночь. Сначала мы принесем наши брачные   клятвы,   и   к черту эти современные манеры! — Он нежно поцеловал ее. — Настоящий брак должен быть именно таким — с честью и уважением друг к другу.

     Уважение. Честь. И ни слова о любви... Но, может, она хочет слишком многого?

     — Твоя мама была права. Ты настоящий пуританин.

     — Да и ты тоже. — Он с неохотой отодвинул ее от себя, застегнул сначала ее блузку, потом свою рубашку. — Мне нравится мысль о застенчивой, краснеющей невесте, — пробормотал он, увидев, как она покраснела. — Ты не возражаешь?

     — Ничуть, — заверила его Арабелла. — Я так долго этого ждала!..

     — Столько же, сколько и я, — ответил он, отходя от нее. — И теперь мы дождемся этого вместе. Несмотря на твоего отца, Мириам и все прочие препятствия, мы этого дождемся, Белла!

     Она взглянула на него с надеждой и тихим обожанием.

     — Да, теперь мы этого дождемся, — шепнула она в ответ.

     Им придется сделать это. Арабелла знала, что не сможет пережить еще одну разлуку с ним. Позже она все объяснит отцу, и они помирятся. А пока достаточно и того, что они с Итаном вместе смотрят в будущее. Любовь может прийти потом, если только она сумеет стать такой женой, какую он хочет, такой, какая ему нужна. А пока можно просто жить одним днем.

     Но что он подумает, когда узнает, что ее карьера закончена? Не решит ли, что Арабелла выходит за него по расчету?

     Она в тот же вечер позвонила отцу и все объяснила. Странно, но он не показался ей разочарованным, даже поздравил. Больше того, пообещал, что Арабелла получит львиную долю от той сделки, которую он заключает сейчас от ее имени.

     Это ее успокоило. У нее все-таки будут какие-то деньги. Тогда в будущем, когда Итану надоест ее тело, у нее будет хоть что-то для начала. Она сможет как-то жить дальше, пусть даже без него.

     Спала она беспокойно, просыпалась, думала, правильно ли поступила. Хорошо ли это для Итана, ведь он теряет любимую женщину? Или нужно его отпустить? К утру она так ничего и не решила.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

     — Значит, все по новой? — Корина недоверчиво смотрела на сына, когда он, вместе с   серьезной   Арабеллой,   сообщил   ей   новость. — Ага! И на сколько же на этот раз?

     — Навсегда! — Он упрямо выпятил подбородок. — Ты, наверное, уже отправила платье обратно? — добавил он.

     — Нет, не отправила, — ответила Корина. — Я засунула его в шкаф, потому что была уверена, что у тебя хватит унаследованного от меня здравого смысла не повторять дважды самую глупую ошибку в твоей жизни.