Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 30

— Это всего лишь тело. У Лорны почти такое же, в чем, не сомневаюсь, ты имел случаи снова убедиться этой ночью!

Подняв брови, он улыбнулся.

— Ревнуешь?

— К Лорне? Ха! С чего бы? Очень ты мне нужен!

— А вчера вечером ты думала иначе, — напомнил Лэнг.

— Слишком высоко себя ценишь. Я не хочу тебя!

Вихрем развернувшись, Кирри ушла в спальню, толкнув за собой дверь. Негодующе скинув комбинацию, она осталась в одних кружевных розовых трусиках, и тут дверь открылась, и взгляд Лэнга застыл на ее теле.

Глава седьмая

Кирри не могла даже дышать. Под взглядом Лэнга она вся запылала.

— Не паникуй и не торопись укрыться, — тихо произнес Лэнг. Сунув руки в карманы, он прислонился к двери. — Я не могу не смотреть — ты невероятно красива, — но я не прикоснусь к тебе до тех пор, пока ты сама не захочешь этого.

Кирри одновременно бил озноб и мучил жар, а внутри бушевали чувства, знакомые еще по тем дням, когда они с Лэнгом занимались нежной неторопливой любовью, не переступая черту.

Одеться, и как можно скорее, приказала она себе. Но продолжала стоять в оцепенении, и тело ее было открыто Лэнгу, его жадному взору. О, как приятно ощущать на себе его взгляд! От этого по ее телу пробегала страстная дрожь.

Лэнг видел в ее лице, в слабом подрагивании ног непреодолимое желание. Издав приглушенный гортанный звук, он оторвался от двери и бросился к Кирри.

«Беги!» — приказал ей разум. Но ноги не подчинялись ей. Лэнг приблизился, заполнил всю комнату, заполнил ее глаза.

Он все еще не прикоснулся к ней, продолжая молча смотреть на нее. Через минуту у него на устах вспыхнула мягкая улыбка. Рука Лэнга словно сама по себе поднялась к галстуку и медленно развязала его. Он отшвырнул его в сторону, выскользнул из пиджака, который последовал за галстуком на стул, и Кирри задрожала, увидев выражение его лица.

— Я… сейчас… не хочу, — прошептала она, когда руки Лэнга поднялись к рубашке, но по-прежнему не двигалась с места.

— И я не хочу, — тихо ответил Лэнг. — Но, полагаю, некоторые вещи просто предопределены судьбой.

После того как была расстегнута и снята его рубашка, обнажилась широкая бронзовая грудь, покрытая черными курчавыми волосами. Лэнг поднес руки Кирри к своему поясу.

— Сними его, — прошептал он.

Ее руки, задрожав, взялись за пряжку, а широко раскрытые глаза стали искать встречи со взглядом Лэнга, ища в нем поддержку.

— Я позабочусь о тебе. Мы ко всему отнесемся с предельной осторожностью, — сказал Лэнг, разгадав ее тревогу. Он увидел, как Кирри расслабилась, хотя в уголках ее мягко-зеленых глаз затаился упрек. Наклонившись, Лэнг скользнул губами по векам, закрывая их и пряча наполненные обвинением глаза. — Я не буду спешить, — прошептал он. — Ты веришь, что я не сделаю тебе больно?

Кирри подалась к нему, притягиваемая словно магнитом к его широкой груди. Она вздрогнула, когда у нее затвердели соски, прижавшиеся к этой груди, а Лэнг обвил руками ее талию.

— Верю, — вымолвила она.

Лэнг испустил небывалой мощи стон. Он даже не мечтал, что это произойдет так. Долгие годы он хотел Кирри, ждал ее, надеялся… И вот она отдается ему без единого возражения.

Полная тишина в спальне зачаровывала. Откуда-то издалека доносился шум улицы. Вблизи Лэнг слышал сдавленное, неровное дыхание Кирри, ощущал его тепло своей грудью, где к ней прикасались ее губы.

— Возненавидишь меня? — глухо спросил он.

Кирри подняла к нему затуманенные глаза.

— Ты считаешь меня такой дешевкой?

Лэнг улыбнулся.





— Тебя? — нежно прошептал он.

Кирри прижалась к нему, положив щеку на темную грудь. Она задрожала, постигнув необратимость происходящего.

Могучие руки Лэнга прошлись по ее обнаженной спине, наслаждаясь шелковистой кожей.

— Есть одно условие, — сдавленно проговорил он.

— Какое?

— Ты должна надеть кольцо.

Кирри открыла глаза и увидела вздымающуюся грудь Лэнга.

— Что за кольцо?

Его губы жадно скользнули по ее волосам, он крепче прижал ее к себе.

— Обручальное, Кирри, — прошептал Лэнг, и его губы быстро нашли ее рот. Он чувствовал, как раздвигаются ее губы, слышал беспомощный стон наслаждения и воспринял это как знак согласия, священную клятву. Теперь ничто на свете не смогло бы остановить его.

Лэнг поднял Кирри, не отрываясь от ее губ, и понес к кровати. Когда он нежно уложил ее на постель, девушка подняла на него взгляд.

— Ты не хочешь закрыть… закрыть дверь?

— А кто нас увидит, моя милая? — прошептал Лэнг. Он скользнул на кровать рядом с ней, лаская взглядом нежные выпуклости ее груди, а затем его рот, мучительно-жгучий, превратил их в твердые горные пики.

Кирри даже не представляла себе, что способна ощущать такой восторг — неистовый, всепоглощающий. Она позволила Лэнгу убрать последний барьер, с дрожью проследив взглядом, как он раздевается. Прежде она никогда не видела его полностью раздетым и теперь без стеснения смотрела на Лэнга, восхищаясь совершенством его могучего тела.

Лэнг, улыбнувшись, наклонился к ней.

— Между нами больше не осталось тайн, правда? — нежно спросил он и, слегка прикоснувшись к ее губам, стал покрывать поцелуями лицо девушки, в то время как его руки бесконечно терпеливо и ласково начали изучать ее тело. Лэнг ощущал ее дрожь, слышал порывистое дыхание, в восторженном молчании переходя от одного интимного места к другому.

Кирри никогда не представляла себе занятия любовью при свете дня. Теперь же это казалось естественным, само собой разумеющимся. Она купалась в такой невыразимой радости, что полностью потеряла над собой контроль, когда он, остановившись на мгновение, чтобы предохранить ее, двинулся внутрь. Кирри, поежившись, с опаской и предчувствием восторга стиснула руки.

Рот Лэнга жарким порывистым дыханием обжег ее ухо. Язык скользнул внутрь. Его рука прикоснулась к ее бедру, и он бесконечно нежно рассмеялся, когда Кирри изогнулась, принимая его в себя.

— Лэнг! — вскрикнула она.

— Разве это не потрясающе? — выдохнул он. — Потрясающе, прекрасно… — Он остановился, услышав, как Кирри судорожно вздохнула. — Теперь ты познала все, правда? — прошептал он, полностью овладевая ею. — Ты познала меня. Всего. А я познал… тебя…

Его тело начало двигаться. Кирри чувствовала его напряжение, заставляющее ее откликаться на его движения, подбирать верное положение, верный ритм. Она дышала учащенно. Ощущала его теплоту, влажность. Слышала резкое дыхание у своего уха. Наконец она почувствовала, как он потерял над собой контроль.

Крепкая рука Лэнга стиснула Кирри бедро, и ритм стал безудержным. Она перестала понимать, что он с нею делает. Вот оно, безграничное счастье, оно рядом… вот-вот…

Кирри всхлипывала. В какой-то отрешенности она со стороны слышала собственный голос, словно уже покинула свое тело и отправилась вместе с Лэнгом в море золотистого тепла и пульсирующего блаженства. Она что-то кричала, выгибая тело, чтобы продлить ни с чем несравнимые чувства, сладостными волнами накатывающие на нее.

На несколько мгновений во всем мире остался один Лэнг, слившийся с нею воедино.

Где-то далеко Кирри услышала прерывистое дыхание, ощутила всем телом придавившую сокрушающую тяжесть. Она открыла глаза. У нее над головой был потолок, и на его светлой поверхности играли отблески солнечных лучей. Кирри протянула руку и нащупала прохладный шелк густых волос Лэнга. Тут она улыбнулась, вспомнив все.

Лэнг щекой ощутил ее улыбку и поднял голову. У него, как и у нее, глаза светились мягкостью удовлетворенной страсти. Посмотрев Кирри в лицо, Лэнг улыбнулся в ответ.

Ее тело снова охватила дрожь. Лэнг не шевельнулся, и Кирри, передвинув ногу, снова интимно соприкоснулась с ним. У него, как и у нее, глаза затуманились возвратившейся жаждой. Кирри подалась к нему, выгибаясь так, чтобы возбудить его прикосновением, и он откликнулся с невероятной легкостью. Его дыхание участилось.