Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 30

Вскрикнув, она побагровела.

— Соглядатай!

— Клянусь, это была случайность, — сказал Лэнг, поднимая руку. — Во всем виновато зеркало. Я чуть переместил камеру влево…

Кирри нанесла удар, но Лэнг успел вовремя отступить в сторону. Он рассмеялся.

— Смотреть на тебя — одно сплошное удовольствие, — с чувством произнес он. — Розовая и нежная, с распущенными волосами. Нимфа, застигнутая врасплох в зарослях папоротника. Я всю ночь не мог заснуть.

Кирри возмутилась.

— Ненавижу тебя!

— Кирри, — нежно сказал Лэнг, — я мало что увидел такого, чего не видел прежде. Знаю, тебе не нравится вспоминать об этом, но это правда.

— Если бы я знала, что произойдет потом, что ты поверишь гнусной лжи Чада!..

— Ты бы не позволила мне даже прикоснуться к тебе. Знаю, — тихо и серьезно ответил он.

Кирри крепче укуталась в плащ.

— В любом случае мне стыдно за ту ночь.

Этот удар оказался болезненным.

— Понятия не имею, почему, — небрежно бросил Лэнг. — Мы были помолвлены. Большинство помолвленных занимаются любовью, а мы ведь не дошли до конца.

— Это происходит только тогда, когда они действительно собираются пожениться. Вот почему ты всегда сдерживался, не так ли? Ты ведь и не собирался жениться на мне?

— Раза два я задумывался об этом, — признался Лэнг. — Ты жаждала получить это кольцо, услышать предложение руки и сердца. Я подшучивал над тобой, потому что ты прямо-таки исстрадалась. Но я знал, что мужа хорошего из меня не получится до тех пор, пока я не дам выхода жажде приключений. Я пытался объяснить тебе это, но ты была еще слишком молодая.

— Молодая и глупая, — согласилась Кирри. — И без памяти влюбленная.

Он отвел взгляд.

— Черта с два влюбленная, — резко заявил он. — Ты хотела спать со мной.

— И не только спать.

— Тебе было всего восемнадцать лет, — напомнил Лэнг, направляясь к двери. — Так или иначе, теперь все это в далеком прошлом. Сейчас у нас есть дела поважнее.

— Ну конечно.

Кирри открыла перед ним дверь, избегая его взгляда.

Лэнг, пропустив ее вперед, погасил свет и запер дверь. Позднее надо будет переговорить с управляющим и объяснить, что отсутствие его — лишь временное. И за номер на всякий случай заплатить вперед. Если повезет, в ближайшем будущем Эриксон станет дурным воспоминанием.

Кирри держала его чемодан, пока Лэнг отпирал дверь соседней квартиры. Она оказалась немного меньше квартиры Кирри. Открывающийся на Аламо вид был лучше, и, судя по всему, квартиру недавно отремонтировали. Зеленые и коричневые тона почему-то приятно подействовали на Лэнга.

— Да, мне здесь нравится, — заметил он, оглядевшись по сторонам. Затем посмотрел на Кирри. — Мы живем рядом, так что можно разделить обязанности по кухне. Один вечер готовишь ты, следующий — я.

— Это было бы замечательно, — согласилась Кирри.

— Но спать я тебя к себе не пущу, — сурово добавил он. — И не проси. Я не пускаю женщин к себе в спальню. Их слишком трудно прогонять оттуда.

Она слабо улыбнулась.

— Не сомневаюсь.

Его брови взметнулись вверх.

— Хочешь узнать почему?

— Догадываюсь, — ответила Кирри, опуская глаза. — Тебе трудно угодить.

Лэнг, сунув руки в карманы, повернулся к ней.

— И тебе тоже, — серьезно сказал он.

Всмотревшись в его широкое лицо, Кирри была вынуждена прикусить язык, чтобы не попросить Лэнга поцеловать ее. Это приведет к катастрофе, напомнила она себе. Лучше не провоцировать его.

Кирри отвернулась.

— Что ж, не буду мешать тебе устраиваться. Я устала и ложусь спать.

Лэнг проводил ее до двери.

— Я уже осмотрел эту квартиру, — сказал он. — Твоя спальня находится через стену от моей. Если ты постучишь, я услышу. К тому же я сплю чутко.

— Спасибо. Приятно это сознавать.

— Надевай ночную рубашку, хорошо? — простонал он. — Я ради твоей же безопасности должен присматривать за тобой. Не усложняй мою задачу.

У нее сверкнули глаза.





— Пожалуй, я надену доспехи, — разозлилась она. — Спокойной ночи, Лэнг.

— Приятных сновидений.

— Я хочу принять горячую ванну и… — Она осеклась, всматриваясь в его лицо.

Лэнг покорно вздохнул.

— Хорошо, как только я услышу шум воды, я отключу видеокамеру. Это тебя устроит?

— Зачем тебе видеокамера в ванной? — воскликнула Кирри.

— Странно, один человек, которого мы охраняли, говорил приблизительно то же самое, — отозвался Лэнг. — Мы сделали несколько очень интересных снимков — он и одна дама…

— Как тебе удается до сих пор оставаться живым? — отчаявшись, спросила она.

— По крайней мере, вины раздраженных налогоплательщиков в этом нет, — мелькнула у него в глазах веселая искорка. — Всего хорошего, малышка. Если я буду нужен, только крикни.

— Я закричу, если ты не отключишь все свои камеры, — пообещала ему Кирри.

— Все-то ты испортишь, — пробормотал Лэнг.

— Я не подглядываю, когда ты принимаешь ванну, — заверила она его.

Он не улыбнулся, как она надеялась. Его темные глаза не отрывались от ее лица, и в конце концов у нее задрожали колени.

— А хочешь? — тихо спросил он.

Глава пятая

Кирри гневно посмотрела на него.

— Еще чего не хватало, — ехидно ответила она.

Лэнг пожал плечами.

— Тебе же хуже, — ответил он. — Запирай дверь покрепче.

Она многозначительно посмотрела на него.

— Многократная защита, да? — с издевкой сказал Лэнг, открывая дверь.

— Как насчет того, чтобы завтра утром прокатиться со мной? — предложил он. — Гарантирую: пока я буду рядом, своего дружка из синего седана ты не увидишь.

— Возможно, он сочтет это за трусость, — просто сказала Кирри.

— Слушай, — ответил Лэнг, прислоняясь к двери, — нельзя напрягаться до самого последнего предела. Стресс — это очень опасно. Побереги нервы. Если ты поедешь со мной, это частично снимет с тебя давление. Ты, кажется, не представляешь себе, до какой степени ты последнее время на взводе.

Кирри недовольно ощупала свои холодные руки.

— Да, знаю, но я не хочу, чтобы Эриксон подумал, будто я испугалась, даже если на самом деле это так.

Лэнг ласково улыбнулся.

— Он так не подумает. Он решит, что тобою завладел я. Такому, как он, ничего другого в голову не придет.

— Что ж, можем прокатиться вместе, — сказала Кирри. — Если только ты и вправду не собираешься завладеть мною.

Его прищуренные темные глаза прошлись по ней, словно ласковые руки.

— Кирри, а у меня получилось бы это, если бы я постарался? — спросил он, и в его глазах появилось что-то незнакомое.

— Извини, я невосприимчива к… — дерзко ответила она.

— Возможно, к кори, — согласился он. — Но не ко мне. Ты по-прежнему краснеешь, когда я смотрю на тебя, — после стольких лет.

— Заболевание кожи, — парировала Кирри. — У нее аллергия на тебя.

Лэнг фыркнул.

— Помнишь, мы как раз тогда гуляли в парке и встретили сразу шестерых заблудившихся малышей? Они спросили, почему у тебя нос в веснушках, а я ответил, что это аллергия на мороженое.

— И они чуть не плакали от сочувствия ко мне, — с улыбкой сказала Кирри. — О, Лэнг, это было такое чудесное время! — Выражение ее лица стало печальным. — Ты был моим лучшим другом.

Лэнг вздрогнул.

— А ты — моим. Но пять лет назад выходить за меня замуж было опасно. Ты должна была понимать это. Семья казалась мне обузой, я столького хотел добиться в жизни!

— Да. Например, поступить в ЦРУ.

Кирри перевела взгляд на широкую грудь Лэнга, так как не хотела, чтобы он увидел у нее в глазах остатки былого страха. Много лет она понятия не имела, где он находится; лишь иногда Конни и Боб по дружбе сообщали ей некоторые подробности о его работе. Кирри постоянно боялась: вдруг его убьют и он вернется домой в ящике? Когда она увидела Лэнга в первый день его работы в «Ланкастер Инк.», от волнения у нее подкосились ноги. Ей до сих пор не верилось, что Лэнг отказался от прежней жизни. Она недоумевала, почему он сделал это.