Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 38

Женщина была бледнее смерти.

— И это поможет?

— Очень на это надеюсь. Реакция бурная, поэтому я даю ему дополнительную дозу. — Райан забрал у Дженны шприц. — И я также собираюсь дать ему антигистаминный препарат и гидрокортизон.

— Вертолет уже в пути, — сообщил Бен, и в этот самый момент Дженна кое-что заметила. Она наклонилась вперед и задрала футболку пациента, чтобы убедиться в своей правоте.

— Райан, у него сыпь.

— Думаю, мы вправе утверждать, что имеем дело с аллергией на моллюсков. Врачи понаблюдают за ним в течение ночи, потом вам дадут направление к аллергологу. Где вы живете?

— Мы из Лондона. Здесь на отдыхе. Впереди еще целая неделя отпуска. — Женщина уставилась на грудь мужа, не в силах поверить своим глазам. — Никогда в жизни не видела, чтобы сыпь появлялась так быстро.

— Это часть реакции, — спокойно проговорила Дженна. — Лекарства помогут.

— Как думаете, его долго продержат в больнице?

— Если повезет, завтра выпишут, и вы сможете со спокойной душой продолжить свой отдых — избегая моллюсков конечно же. — Райан тщательно изучил сыпь. — В больнице вам должны провести тесты на аллергию, чтобы уточнить, что ее вызывает. Возможно, вам придется носить с собой шприц с антидотом. — Он снова проверил пульс больного. — Дыхание выравнивается. Похоже, последняя инъекция сделала свое дело.

— Хвала Господу… — Женщина покачнулась, и Дженна обняла ее.

— Бедняжка! Вы тут одни? Есть друзья или родственники? — Она попыталась представить, каково попасть в такую ситуацию в отпуске, вдали от дома, оставшись без поддержки.

— Моя сестра с мужем здесь, но они пошли на пляжную вечеринку.

— Я им сообщу. — Ухватив все на лету, Бен немедля послал одного из местных на пляж, чтобы тот отыскал родных женщины.

Островитяне еще раз поразили Дженну слаженностью своих действий. В большом городе такого никогда не встретишь.

К прибытию санитарного вертолета пострадавший пришел в себя, а его жена воссоединилась с семьей. Дженна слушала, как Райан делится информацией со спасателями и устраивает доставку пациента в больницу. Вскоре вертолет отбыл на Большую землю.

Дженна повернулась к Райану. Лицо его было бронзовым от ветра и солнца, черные волосы резко контрастировали со светло-голубыми глазами.

Пойманная в ловушку его взгляда, Дженна не могла пошевелиться. Она забыла о том, что маленькие камушки больно впиваются в ее босые ноги, и о том, что она не в состоянии разобраться в своих чувствах.

Забыла обо всем на свете, кроме силы, которая влекла ее к Райану.

Ей хотелось снова поцеловать его.

Поцеловать прямо сейчас.

Чувствуя себя подростком на первом свидании, она подалась вперед, тая, словно шоколад на солнце. Его руки опустились ей на плечи, она слышала его тяжелое дыхание.

Да, вот сейчас, мечтательно подумала она, ощущая силу его пальцев…

— Мам!

Голос пролетел над пляжем, и Дженна подпрыгнула как ужаленная. Еще мгновение она смотрела в глаза Райана, потом повернула голову и увидела, что дочь в ужасе взирает на них.

— Что вы делаете?

Сердце Дженны яростно колотилось в груди, во рту пересохло. Слава богу, расстояние между ними было немалое, Лекси, по крайней мере, не разглядит ее пылающих щек.

А правда, что она делает?

Она, разведенная, мать-одиночка тридцати трех лет от роду, чуть не поцеловала мужчину на глазах всего острова!

— Нам лучше вернуться на барбекю… — спокойным тоном произнес Райан, и Дженна кивнула, пребывая в оцепенении.





— Да. Точно.

Если бы не Лекси, она обвила бы его шею руками и поцеловала.

И как бы это отразилось на ее отношениях с дочерью, не говоря уже об отношениях с Райаном?

Это была ее новая жизнь, и она едва не разрушила ее. Если бы Лекси не окликнула ее, она поставила бы на кон все. И ради чего? Ради поцелуя?

— Если они все съели, я их убью. — Райан, похоже, не разделял ее терзаний. Он повернулся к ступенькам, ведущим на берег, расслабленный, как будто они только что вели светскую беседу о погоде. — Как дела, Джим?

Джим?

Дженна не сразу поняла, что паромщик стоит у лестницы и болтает с одним из жителей острова. Он все время находился так близко? Вокруг мог разыграться пожар, наводнение или торнадо, она не видела и не слышала ничего, кроме Райана.

— Еще одна жизнь спасена, док. — Джим с улыбкой потер шею, глядя в небо, на вертолет, который уже превратился в точку. — Еще один положительный опыт отпускников на Гленморе. Они вернутся. Нынче утром на пароме кто-то сказал, что прибыл сюда совсем ненадолго, только затем, чтобы проконсультироваться у местного доктора, потому что вы все знаете и все умеете.

Райан закатил глаза:

— Я передам это Логану. Нам надо приложить все усилия, чтобы выглядеть неумехами.

Дженна выдавила улыбку, притворяясь, что слушает, а сама думала только об одном — как взять билет на паром и удрать с острова рано утром. Вдруг расстояние поможет ей забыть тот поцелуй, потому, что ничто другое явно не помогает — даже срочный вызов и спешная работа.

Лекси поджидала их у подножия лестницы.

— Мам? Что вы делали?

— Она обсуждала произошедшее с доктором Маккинли, — как ни в чем не бывало заявила Эванна, и Дженна вздрогнула. Она не заметила, что Эванна стоит рядом с ее дочерью. В последний раз она видела Эванну, когда та раздавала сосиски с салатом. И вот женщина чудесным образом материализовалась у лестницы с Чарли на руках. — Думаю, все прошло хорошо, Дженна? Спасатели быстро откликнулись? Действовали по плану?

Хоть Дженна и была благодарна Эванне за то, что та переключилась на профессиональные темы, ответить не сумела.

К счастью, Райан выступил вместо нее:

— Не всегда все идет по плану, но такова жизнь, не правда ли? В идеале я обошелся бы без публики, но не нам выбирать, где все происходит.

Дженна никак не могла сообразить, о чем он толкует — о скорой медицинской помощи или о несостоявшемся поцелуе. Публика присутствовала в обоих случаях, и она понимала, что поставила в неловкое положение не только себя, но и его. Это были его друзья. Его коллеги. Теперь весь остаток лета ему придется терпеть двусмысленные намеки. Да, он поцеловал ее на пляже, но это случилось рано утром и без свидетелей.

Лекси все еще не сводила с нее подозрительного взгляда, и Дженне поневоле пришлось вступить в разговор.

— Я… Все произошло немного неожиданно. Я не привыкла иметь дело с несчастными случаями. — И еще она не привыкла к тому, что ее тянет к мужчине.

Она вела себя как полоумная, жадная до ласки женщина.

— Судя по тому, что я слышал, ты была выше всяких похвал — настоящая медсестра Гленмора. — Эванна не скупилась на комплименты. — От нас все время ждут чудес, знаешь ли. По всему острову уже поют тебе дифирамбы. — Она непринужденно взяла Дженну под руку и повела к столу, как будто они сто лет дружили. — В таких местах у вестей быстрые ноги. Как, кстати, твои ножки?

Дженна посмотрела вниз. Оказывается, она совсем забыла, что ходит босиком.

— Болят. Надо бы найти босоножки.

Лицо ее горело, она не решалась повернуть голову и посмотреть, где Райан. Прячется, наверное, боится изголодавшейся разведенки, которая чуть не набросилась на него. Что касается Лекси, то та по-прежнему не улыбалась, но подозрительность из взгляда исчезла. Видимо, объяснения Эванны ее вполне удовлетворили.

— Твоя Лекси ловко управляется с детьми. — Эванна привела ее к столу и положила ей целую гору картофельного салата. — Логан, найди для Дженны что-нибудь вкусненькое. Она заслужила.

Дженна приняла тарелку, хотя еда — последнее, в чем она сейчас нуждалась. Ей просто хотелось пойти домой и подумать, что она скажет Райану при следующей встрече.

Надо будет извиниться. Объяснить, что она понятия не имеет, что на нее нашло. Да, она завела собаку, ела рыбу три раза в неделю и пила пиво из бутылки, но целоваться на людях…

Лекси убрала волосы с лица.