Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 15



Елена в это время посмотрела на Мирей и увидела, как в глазах эльфийки мелькнул страх, хрупкая девушка невольно вздрогнула, покосившись на воду, и тут же опасливо отвела взгляд. Почему-то Элька решила, что даже суровому Галу будет не под силу затащить целительницу в воду.

— Душ для спортзала и бассейна общий, найдете между помещениями, — уточнил Связист и, войдя во вкус, скомандовал: — Так, пошли дальше. Прямо по коридору магическая комната, изолированная от всего дома, чтоб чего непоправимого не наколдовали, ежели экспериментировать начнете. А то знаю я вас, магов!

Лукас возмущенно фыркнул, но, не решившись препираться с Силой, только сказал:

— Показывайте!

И команда, открыв тяжелую, наверно, дубовую дверь, ввалилась в следующее помещение.

— Вах! — пораженно выдохнул только что услышанное и очень понравившееся экзотическое словечко Д" Агар и, позабыв о недавней обиде, восторженно выдохнул:

— Это шикарно, мосье Связист. Charman!

— Не мосьекай, просто Связист. Смотрите, — довольно хмыкнула вольная Сила, но Лукас ее уже не слушал.

В который раз уловив знакомое словечко на иностранном языке, оставшееся без автоматического перевода, Элька уверилась в том, что переводить ей будут только совершенно неизвестные слова и обрадовалась, ведь это означало, что речь мосье Лукаса будет сохранять свой экзотический колорит. Жаль только, что из языков, на которых изъяснялись остальные члены команды, девушка не знала ни словечка. Эльфийский Мирэй, похоже, ничуть не походил на изобретение профессора Дж. Р.Р., но ведь и там было, кажется, несколько диалектов, чего уж говорить об эльфийском наречии других миров….

Маг не слышал никого и ничего, жадно оглядывая комнату, почти обнюхивая ее содержимое, нежно касаясь длинными пальцами аристократа особо приглянувшихся предметов. И если прежде мосье можно было принять за легкомысленного щеголя, то теперь уже все ясно видели профессионала "волшебной палочки", поглощенного любимым делом.

Остальные тоже оглядывались по сторонам, только понимания в их взглядах было куда меньше, чем в глазах младенца, тянущегося к папиным блестящим часам на цепочке вместо новой погремушки. Компания с интересом обозревала многочисленные сундучки, шкатулки и коробочки самых разнообразных конфигураций и материалов, безнадежно гадая об их содержимом. В шкафах, нишах и на столиках стояли загадочные предметы, статуэтки, кристаллы. На большом столе справа Элька углядела письменный прибор из какого-то светлого камня с золотистыми прожилками, большой деревянный ларец, витые свечи в очень красивых подсвечниках черненого серебра и большой хрустальный шар на подставке-треножнике, точь-в-точь такой, каким пользуются таинственные гадалки в мистических кинофильмах. Вот только никаких набивных чучел чудовищ для придания зловещего колорита под потолком не болталось. Зато напротив двери у стены наличествовал настоящий большой котел для зелий, рядом стояла парочка поменьше, и висели полочки со множеством аккуратно расставленных и подписанных мешочков. Рядом с "посудой" стояло прикрытое полупрозрачной серой тканью зеркало в полный человеческий рост. Слева высился книжный шкаф, плотно набитый фолиантами в диковинных обложках из какого-то желтоватого, чешуйчатого, ярко-красного и даже весьма близкого по цвету к человеческой коже материала, каменьев, металла и еще чего-то совершенно невообразимого.

Мирей подошла поближе к мешочкам, Рэнд, насвистывая, жадно глазел на ларцы, Гал предпочел остаться на пороге с Максом. Но если в глазах воина читалось скрытое подозрительное неодобрение всяких колдовских штучек, то технарь испытывал явное замешательство. Конечно, Эльку тут же повело к книгам, словно наркомана к дозе. Открыв стеклянную створку, прикрывавшую две средние полки, девушка потянулась к заманчивым корешкам загадочных книг. Она раньше никогда не видела настоящих магических фолиантов, только жалкий замусоленный ширпотреб на лотках уличных торговцев или дорогую чепуху в красивых твердых переплетах с тиснением на специальных полках книжных магазинов. Все это одинаково неспособно было вызвать ничего сверхъестественного, за исключением небывало широкой улыбки на лице любопытного читателя.

— Какая красота, — мечтательно промурлыкала Элька, протягивая руку к нежно-фиолетовой книге с причудливыми узорами и попутно нежно оглаживая соседние корешки.

По комнате пронесся едва слышный шелест, до странности похожий на довольное мурлыканье нескольких гигантских кошек. Лукас оторвался от умиротворенного созерцания какой-то малюсенькой коробочки в глубине боковой ниши и с тревогой обернулся к Елене. Увидев, что творится за его спиной, мосье тут же оставил свое занятие и подлетел к девушке, в волнении восклицая:



— Мадемуазель Элька, ma cheri, магические книги не только притягательны, но и опасны, неподготовленным людям нельзя брать их в руки иначе, чем под наблюдением опытного мага.

— Да? — огорченно протянула девушка, нехотя оставляя фиолетовый корешок. — А мне они так понравились. Я же не собиралась читать заклинания, только хотела посмотреть.

— Я не хочу вас пугать, но волшебные книги не только содержат заклинания, но и сами часто являются источником стихийно образованного волшебства. Даже прикосновение к ним может вызвать непредсказуемые последствия. Поэтому они не находятся в обычной библиотеке, а помещены в защищенную комнату, изолированы стеклом и деревом, пропитанными чарами, поглощающими магическую энергию, — серьезно продолжил Лукас и, потянувшись к стеклянной створке, вознамерился ее прикрыть от греха подальше.

Но едва мосье коснулся шкафа, как тут же, издав сдавленный возмущенный вопль, отпрыгнул прочь словно кузнечик метра на полтора. Лукас изумленно посмотрел на тонкие пальцы своей правой руки, там стремительно вздувались белесые волдыри изрядного ожога, а кожа по краям покраснела. По комнате снова пронесся шелест, теперь уже напоминающий скорее слегка возмущенное шипение, переходящее в ехидный смешок.

— Спасибо за наглядный пример, мосье, — сдерживая смех — как-то не прилично хихикать над чужой бедой — серьезно заявила Элька. — Теперь насчет прикосновений все понятно. Только, мне кажется, это волшебство, может, и стихийно возникшее, вполне разумно. Второй закон диалектики в действии: переход количественной сырой магической энергии в качественную, обладающую интеллектом.

— Быть может, вы правы, мадемуазель, — откликнулся познакомившийся с диалектикой на практике Лукас, помахивая в воздухе обожженной рукой. Маг и не думал обижаться. — Им не понравилось, что я помешал вашему общению. Вот книги и прижгли мои пальцы. Странно, что вы им так полюбились, обычно тома с заклинаниями вредны для непосвященных. Надо будет обязательно протестировать вас на обладание магическими талантами, да и других тоже.

— Хорошая идея, парень, — с таинственным смешком поддержал Д" Агара Связист.

— Надеюсь, не прикосновением к этому шкафчику. Ну и книжечки, клянусь Джеем! Крапива в переплетах! Меня их трогать и не просите, — опасливо протянул Рэнд, радуясь тому, что никогда прежде по природной осторожности не брался за воровство магических фолиантов. — Мои пальчики дорого стоят!

Рэт, высунувшись из-за пазухи вора, пискнул что-то согласное. Опасливо вздохнул Макс, зеленые глаза Гала с вертикальными кошачьими зрачками зловеще сузились. Воин всегда подозревал, что от магии добра не жди, Мирей покинула полочки с мешочками и, подойдя к магу, попросила:

— Покажи руку.

— Merci, но не стоит беспокойства, мадемуазель Мири, — галантно промолвил Лукас легким придворным поклоном, прижимая к сердцу здоровую конечность. — Это всего лишь легкий ожог. Он очень быстро заживет.

— С моей помощью он заживет еще быстрее, — строго заявила эльфийка, переходя на тон, выработанный в общении с капризными больными. — Давай руку, это не больно.

Мосье со скрытым опасением протянул пострадавшую конечность Мирей. Целительница легонько сжала ожог своими узкими изящными пальчиками, подула, погладила и отпустила. Лукас с удивлением уставился на совершенно здоровые пальцы — краснота и волдыри исчезли бесследно.