Страница 29 из 34
— Сзади, Сорен! — проревел Бубо, летя бок о бок с Сумраком.
Откуда ни возьмись из дыма и пламени стремительным вихрем вынырнул Мартин. В его когтях зловеще поблескивал ледяной осколок. Совка бешено заморгала, словно пыталась угадать, что сейчас произойдет. Мартин воспользовался ее секундным замешательством и нанес удар. Ледяная спица со свистом рассекла воздух. Совка ахнула, перевернулась через голову и понеслась к земле. Смертоносное оружие пронзило ей грудь, окрасив перья алым.
— Сумрак, ты в порядке? — крикнул Сорен, подлетая к каменному выступу, на который Бубо усадил его друга.
— Все отлично! — огрызнулся здоровяк.
— Он слегка оглушен, но в целом, все нормально, — пояснил Бубо.
— Ничего я не оглушен! — заорал Сумрак и, сорвавшись с места, полетел к устроенному чуть выше складу ледяного оружия. Остальные последовали за ним.
Складом заведовал Квентин, старая пещерная сова, которой было уже не под силу сражаться наравне с молодыми воинами. Все вооружение Ночных Стражей — от палок для поджига до боевых когтей и добытого на севере ледяного оружия — находилось под неусыпным надзором старика.
— Что вам угодно, сэр? — спросил Квентин у Бубо.
— Эти совы прошли подготовку на острове Черной Гагары, выдай им ледяное оружие. А я возьму мое любимое, — пробасил Бубо.
Его любимым оружием был просверленный в нескольких местах металлический шар, набитый горящими углями и привязанный к длинной цепочке. Такое оружие на острове называли кистенем, или волчком, но пользоваться им мог только очень опытный воин.
Бубо владел кистенем виртуозно. Бешено вращающийся шар раскалялся докрасна, и Бубо с легкостью пробивал себе дорогу сквозь вражеские ряды, так что противники сыпались во все стороны, словно осенние листья под порывом сурового ветра.
— Я бы посоветовал вам сначала пристегнуть боевые когти, — негромко сказал Квентин.
— Разумеется, старина.
Квентин чрезвычайно любил церемонии. Вот и теперь он с превеликим почтением взял боевые когти, которые Эзилриб подарил Сорену, и поклонился:
— Позвольте, молодой господин, я сочту за честь помочь вам.
— Хорошо, Квентин, — покорно вздохнул Бубо. — Помоги Сорену, а мы справимся сами. Понимаешь, нам нужно как можно скорее вернуться в бой.
Через несколько минут все были облачены и вооружены.
Дым клубами застилал ночь, но вот в кромешную мглу обрушился дождь, раздался страшный удар грома и молния раскаленной добела цепью разорвала густую завесу.
Никогда в жизни Сорену еще не доводилось летать в такой странной атмосфере. Вот только почему все это кажется ему знакомым?
Разве ему не приходилось летать сквозь такой же густой, неподвижный воздух? Нет-нет, тогда не было дыма… Тогда был туман.
Туман? И тут Сорен с ослепительной ясностью вспомнил свой сон. Тот самый сон, который полностью изгладился из его памяти. Он почувствовал дрожь в желудке. В том сне его окружал густой мох, который вдруг почему-то стал превращаться в туман.
Лететь стало гораздо труднее. Дым щипал глаза, выжимал слезы, до боли разъедал легкие. Но сон продолжал сбываться, и вот уже Сорен заметил впереди какое-то странное свечение. Тусклый, золотистый, пульсирующий свет… Что это может быть такое?
«Я должен лететь туда!» — решил он.
Золотое свечение стало ярче.
Слезы застилали Сорену глаза, мешали смотреть. Он кашлял. Он задыхался. Он продолжал лететь.
— Дасгадден гут ринке иссен блау! — прощебетала малютка- сычик.
— Я тоже никогда не видела ничего подобного, — ответила Гильфи и сощурила глаза за ледяными стеклами своих очков. Парные пики Филиновых ворот показались закутанными в густой полог мягкого мха. Что это такое? Туман? Дым? Она поморгала. Сон начинал сбываться. Там, впереди, в густых клубах дыма ее ждал самый лучший в мире друг.
«Сорен!» — беззвучно закричали ее сердце и желудок.
В этот самый миг внезапный порыв холодного воздуха прорезал завесу дыма, образовав узкий туннель. Сорен заглянул в него — и не поверил своим глазам.
— Мой сон сбылся! — прошептал он. — Я все-таки нашел ее!
Рассеянный свет луны разбавил дым, и два сна слились воедино.
ГЛАВА XXIV
Битва огня и льда
— Да это же Ледяные Клювы! — закричал Сумрак.
— Ледяные Клювы! — эхом подхватила Руби. — А за ними артиллерия Глаукса Быстрокрылого и кильские змеи!
Сорен на всю жизнь запомнил этот момент. В мгновение ока небо наполнилось сотнями сов, вооруженных сверкающим ледяным оружием. Алые, голубовато-зеленые и ярко-синие змеи покачивались в седлах на спинах у самых крупных воинов.
Очень хрупкая воительница из рода североамериканских мохноногих сычей подлетела к Бубо и с сильным кракишским акцентом отрапортовала:
— Полковник Ледоцвет, командующая роты Е дивизии Ледяных Клювов. Какова обстановка?
— Два наших элитных подразделения заперты в воздушной траншее между бровями Филиновых ворот. Они попали в засаду. Данные о потерях пока неизвестны.
— Я вижу, в вашем распоряжении есть холодное оружие и огненный кистень?
— Что может заменить в ближнем бою старый добрый кистень? — пробасил Бубо. — Нет лучшего средства проложить себе дорогу сквозь чужое войско.
— У нас на вооружении есть ледяные кистени. Я бы посоветовала пустить кистеньщиков в первых рядах наступающих. Вы примете командование, сэр?
— Да, мадам… Простите, полковник Ледоцвет.
— Зовите меня просто Цвет. Все друзья зовут меня так.
С этими словами изящная воительница резко развернулась в воздухе и устремилась к своей роте.
Сорен до сих пор не успел перемолвиться с Гильфи даже словом. Им обоим, вместе с другими совами, приказали выполнять полеты в режиме ожидания, без права покидать свое место в строю.
Однако вскоре Сорен заметил, что Сумрак нагло нарушил приказ. Он вырвался из строя и начал стремительной спиралью подниматься к самой вершине скалы, где уже расселась стая стервятников, терпеливо ожидающих свою законную добычу — тела павших сов.
Стервятники были отвратительными тварями. После каждой битвы Ночные Стражи торопились унести тела своих убитых товарищей, пока до них не добрались падальщики.
Обычно совы отпугивали стервятников огнем, но если огня под крылом не было… Сорен нахмурился. Из всех сов один только Сумрак общался со стервятниками. Но что он задумал на этот раз? Сражение еще не закончено. Стервятники ни за что не спустятся вниз во время битвы, для этого они слишком трусливы и расчетливы.
«Что затеял Сумрак?»
Сумрак подлетел к вершине. Шустрый воробьиный сычик только что передал ему приказ от самого Эзилриба.
«До чего же умная птица этот Эзилриб! — с восхищением подумал Сумрак. — Дым не позволяет ему видеть битву, но он сразу понял, где искать стервятников».
Работенка предстояла славная, и Сумрак заранее предвкушал удовольствие. Он крепче сжал в когтях ледяной меч, прибавил скорости и помчался прямо на падальщиков.
Огромные птицы, похожие на чудовищных скрумов, подняли головы. Крылья их болтались по бокам, как черные лохмотья.
— Чё тебе надо? — прогнусавил один из падальщиков.
Сумрак кругами летал над их головами. Миг спустя он стремительно снизился и чиркнул говорившего стервятника мечом по хвосту. Несколько черных перьев взмыло в воздух.
— Эй, ты! Чё ты делаешь, а? Ты зачем это?
— Так просто, — хмыкнул Сумрак. — Погляжу, как ты будешь кувыркаться, когда полетишь клевать мертвых солдат. Ну, кто следующий? — громко крикнул он.
Стервятники затряслись от страха.
— Слушайте меня, идиоты, вонючие отбросы птичьего мира, поганцы и трупоеды! Если не сделаете того, что я скажу, вы все останетесь без хвостов!
— А чё сразу без хвостов-то? Мы разве отказываемся? Да мы все сделаем, Сумрак! — хором закричали падальщики.
Они хорошо знали этого ужасного воина. Раньше он просто гонял их со скал и дразнил разными обидными стишками, но теперь в когтях у сумрака была странная блестящая штуковина, которой он мог в мгновение ока отсечь им хвостовые перья.