Страница 26 из 34
Сорен, сидевший на ветке напротив слухового окна, слышал каждое ее слово. В мгновение ока он ворвался в дупло и закричал:
— Сейчас я скажу тебе, насколько! Мое участие не имеет ничего общего с обучением идиоток, вроде Виззг и Ищейке использованию огненного оружия. Всем ясно? — Он развернулся и вспорхнул на жердочку прямо напротив Отулиссы. — Я буду сражаться, Отулисса. Можешь не сомневаться. Клянусь Глауксом, я буду участвовать в этом сражении всем своим сердцем, всем разумом и желудком.
— Вот и прекрасно, — слегка смущенно ответила Отулисса. — Я просто спросила.
Копуша давно заметил, что с тех пор, как у Сорена выявилось желудочное отторжение, он стал заметно отдаляться от своих друзей.
Копуше это совсем не нравилось. Перед лицом будущей войны они должны оставаться сплоченными и дружными. В любую битву они всегда шли крыло к крылу, поддерживая и укрепляя друг друга.
Сейчас это было особенно важно. Копуша понимал, что нужно во что бы то ни стало добиться былой сплоченности, вот только единственный способ, который приходил ему в голову, нельзя было назвать особо… достойным.
— Я не хочу прерывать вашу интересную беседу, — небрежно заметил он, хотя на самом деле только этого и добивался, — но пока мы тут мило болтаем, наверху идет заседание парламента…
— В корни! — хором крикнули Сумрак с Отулиссой.
— Вы прочли мои мысли, — скромно потупился Копуша.
— А мне можно с вами? — спросила Эглантина.
— Разумеется!
Сумрак посмотрел на Сорена, не решаясь спросить, пойдет ли он с ними.
— Конечно! — с легким удивлением ответил Сорен. Неужели Друзья могли поверить в то, что он так сильно переменился?
— …Таким образом, достопочтенные члены парламента, — царственно провозглашал Борон, — враг ожидает, что мы начнем вторжение в ночь лунного затмения, причем первый удар обрушим на Филиновы ворота. У них есть основания так считать. Филиновы ворота представляют собой самый простой способ проникнуть в каньон. Но эта простота обманчива. Во время своей миссии по обезвреживанию Дьявольских Треугольников Сорен с Бубо обнаружили, что этот участок охраняется нашими врагами сильнее всего.
Копуша, Сумрак, Отулисса и Эглантина дружно повернули головы и уставились на Сорена. Так вот в чем заключалась его миссия!
Сорен отвернулся и небрежно пожал плечами.
— Я предоставляю слово почтенному Эзилрибу, — продолжал Борон. — Под его руководством Клюв всепогодников совершил разведывательный полет, и сейчас Эзилриб доложит нам о результатах.
Друзья еще крепче прижались ушами к корням, и вскоре до них донесся скрипучий голос с характерным кракишским акцентом:
— Наш уважаемый монарх только что совершенно справедливо указал, что успех предстоящей операции в определяющей степени зависит от ее внезапности. Осталось ровно два дня до лунного затмения. Наши враги ожидают, что мы прилетим с северо-востока, через Филиновы ворота. Но есть и другой вариант. Наша молодая пятнистая сова Отулисса, которой принадлежит первоначальный план вторжения в каньон, первой предложила нанести удар с противоположной стороны.
Теперь все взоры устремились на Отулиссу, которая так и распушилась от гордости, услышав свое имя.
А Эзилриб тем временем продолжал:
— Есть и еще одно обстоятельство, которое может сослужить нам хорошую службу. Оно связано с погодой. В нашу сторону движется гроза. Она сформировалась как раз в северо-восточной части моря Хуулмере. Что это нам даст? Это даст нам сильные морские ветра, в которых все мы чувствуем себя как дома. Нас это не остановит. Однако эти же ветра, сформировавшиеся в начале зимы, несут с собой град, сильно заряжены электричеством и, в целом, никак не обрадуют наших врагов.
— Но как же Виззг, Ищейке и остальные совы из Сант-Эголиуса? — встревоженно спросил Элван, преподаватель и командир Клюва угленосов. — Они непривычны к таким условиям и не смогут бороться со стихией.
— Я подумал и об этом. Мы попробуем создать особый воздушный вакуум, который широко используется в Северных Царствах для транспортировки раненых сов сквозь катабатические ветра. Я научил этому нехитрому трюку нескольких сов из Клюва всепогодников и планирую обучить остальных, так что проблем не будет.
— Согласится ли Сорен принять участие в обеспечении безопасности Виззг, Ищейке и других сов из Сант-Эголиуса? — негромко спросила королева Барран.
— Разумеется, Ваше величество, — ответил Эзилриб. — Меня огорчает непонимание, с которым в последние дни большая часть стражей относится к Сорену. Поверьте моему слову, в час вторжения Сорен сделает все, что потребуется.
— Правильно ли я поняла, — раздался звонкий голос Сильваны, красивой молодой наставницы Великого Древа, — что, несмотря на провал попыток привлечь на нашу сторону силы Северных Царств, мы все-таки планируем осуществить вторжение?
— Именно так, — в один голос ответили Борон и Барран.
Затем Барран добавила:
— Наша Лучшая в мире стая отлично владеет ледяным оружием. Они уже обучили этому других.
— Сколько ледяных сабель, мечей и ятаганов имеется в нашем распоряжении? — решила уточнить Сильвана.
— Немного, — сурово ответил Эзилриб, — но придется обойтись тем, что есть. Сейчас — или никогда. В Южных Царствах невозможно долго сохранять остроту ледяного оружия, а надвигающийся циклон тоже скоро пройдет. Больше мы не можем ждать.
— Вы хотите сказать, что нужно атаковать немедленно? — очень спокойно спросила Сильвана. Голос ее звучал так тихо, что подслушивавшие в корнях совы едва разобрали слова.
— С наступлением первой тьмы, — рявкнул Эзилриб. — Примерно через два часа.
— Фентон! — окликнул Борон пещерную сову, выполнявшую обязанности дворецкого. — Будь добр, позови нам Одри.
— Одри? При чем тут Одри? Зачем она им? — беззвучно спросила Отулисса, однако друзья прекрасно ее поняли.
Одри была домашней змеей, служившей в семье Отулиссы до тех пор, как пятнистая сова осиротела. Вместе со своей воспитанницей Одри прибыла на Великое Древо, где вступила в гильдию ткачих — одну из многочисленных гильдий домашних змей.
Когда друзья снова прижали уши к корням, из зала заседаний раздавалось только оханье и аханье, как будто члены парламента чем-то громко восторгались. На самом деле так оно и было.
— Великолепная работа, Одри, — раздался наконец голос Барран. — Просто великолепно.
Совы непонимающе переглянулись, пытаясь угадать, что же такое рассматривают в зале.
— Благодарю вас, мадам. Всегда рады услужить.
— Ну просто вылитые совы! Вам удалось потрясающе передать совиную форму и силуэт!
— Ничего ос-собенного, мадам, — прошипела польщенная Одри. — К счастью, в перьях у нас недостатка не было. Прошлой весной была особенно обильная линька, а мы все выпавшие перья храним на складе, чтобы иметь постоянный запас для выстилания гнезд. Думали ли мы, что когда-нибудь используем этот запас для изготовления совуколок?
«Совуколки!» — потрясенно переглянулись друзья.
Совуколками назывались маленькие куколки в виде совы, которых родители делали для своих птенчиков из пуха и выпавших перьев.
И тут они все поняли. Парламент задумал блестящий обманный маневр!
— Операция «Уловка»! — прогудел Борон.
— Да, — ответил Бубо. — Они уже пролетели половину Хуулмере по направлению к Филиновым воротам. Их ведет Перси с помощью Лучика и Серебряка.
«Лучик и Серебряк?» — едва не вскрикнули Сорен с Отулиссой.
Остальные подумали то же самое.
«Да ведь они еще птенцы!»
Все помнили, как Сорен с Отулиссой опекали и оберегали этих малышей во время их первого вылета с Клювом всепогодников.
Как быстро летит время! С того знаменательного полета прошло уже несколько зим, так что бывшие птенчики успели возмужать и стать настоящими совами.
ГЛАВА XXII
«Отныне и на веки вечные»
Оставался всего час до первой мглы, и именно в этот краткий промежуток между закатом солнца и восходом луны двенадцать сов поднялись в вечернее небо.