Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 67

– О Господи! Что вы делаете? Я послала за вами, чтобы вы нас обвенчали. Поспешите! У него агония.

Священник начал церемонию бракосочетания:

– Берешь ли ты в жены эту женщину? Клянешься ли ты любить ее, почитать, заботиться о ней в болезни и в здравии, оставить всех других и лишь в ней искать утешения своему сердцу, пока смерть не разлучит вас?

Зеленые глаза Линкса сверкнули. Все пришли к выводу, что он кивнул.

Потом священник повторил клятвы для Джейн, добавив:

– Клянешься ли ты повиноваться ему и служить ему?

– Клянусь, – торжественно произнесла Джейн, а ее отец сделал шаг вперед и отдал свою дочь Линксу де Варенну.

Джори, которая стояла у дверей, пытаясь справиться со слезами, ступила в комнату и сказала:

– Я буду давать обет вместо брата. – Она положила руку на руку Джейн, та, в свою очередь, накрыла ладонь Линкса, и тогда Джори произнесла слова, связавшие их как мужа и жену.

Несколько недель Джейн, хорошо знакомая с травами и их лечебными свойствами, почти не отходила от постели мужа. Кроме всего прочего, она еще обладала древними знаниями кельтов, которые позволяли унимать боль. Жизнь Линкса висела на волоске, но Джейн верила, что, если она будет любить его достаточно сильно, он непременно поправится.

Рана в животе сначала загноилась, но благодаря сильным травам и постоянным перевязкам понемногу начала заживать. Беда заключалась в том, что никакая пища не удерживалась в желудке Линкса. Истощение угрожало его жизни.

Джейн решила и эту проблему. Она начала кормить его грудным молоком, и опасность наконец отступила, к Линксу начали возвращаться силы.

В Дамфрис явился Брюс, ликующий оттого, что Линксу удалось обмануть смерть и скоро он снова будет в строю.

Когда Брюс уехал, Джейн рассказала Линксу про свой сон:

– Я видела, что Роберта окружает сияющий свет, а на голове у него золотая корона.

– Джейн, Брюс – законный король Шотландии. Я не стану препятствовать его притязаниям на трон, но ему потребуется нечто большее, чем мое содействие.

– Да, но леди рядом с ним была не твоя сестра. Это была молодая Элизабет де Бург.

Линкс рассмеялся:

– Если Брюсу удастся заполучить в союзники графа Ольстера, шотландская корона очень скоро окажется у него на голове.

Джори видела, что отношения между Линксом и Джейн крепнут с каждым днем и каждой прошедшей ночью. Джейн стала частью Линкса, его женой, любовницей, другом, нянькой. Его вера в нее была беспредельна. Джори с завистью думала: «То, что есть у нас с Робертом, бледнеет рядом с бескорыстной любовью и восхищением, которые связывают этих двоих людей». Джори хотела бы, чтобы Роберт тоже любил ее всем сердцем. «Однажды я в шутку сказала, что я – его страсть, – шептала она в подушку, – но я была не права. Его страсть – корона Шотландии. Боюсь, я никогда не стану первой в его мыслях. Возможно, он не любит меня по-настоящему, а чувствует лишь "вожделение, простое и чистое"».

Джори потеряла покой. Одна часть ее души желала верить, что Роберт Брюс любит ее, но другая была наполнена вопросами, сомнениями, страхами.

Все лето, пока Линкс набирался сил, визиты Роберта не прекращались.

– От Джона де Варенна приходят дурные вести, – говорил Линкс Брюсу. – Его армии уступили Уоллесу и Комину Стерлинг. Королевский казначей Крессингем убит. Король подписал поспешный мир с Францией и вернулся, чтобы собрать армию и вновь идти покорять Шотландию. С ним войска Уорика, Боуна, ирландцы графа Ольстера.

– Когда армия окажется севернее Эдинбурга, ее будут ждать почерневшие поля и сожженные фермы. Солдаты Эдуарда не найдут ни пищи, ни фуража для лошадей. Мою страну рвут на части и англичане, и шотландцы, – с горечью произнес Брюс.

– Бедный Брюс, ты ведь хочешь, чтобы англичане навсегда убрались из твоей страны, правда? – с сочувствием спросила Джори.

– Если честно, то – да, – признался Брюс.

– А ирландцы? – покраснев, задала вопрос Элизабет де Бург. Всем было ясно, что она считает Брюса героем и преклоняется перед ним.

Роберт провел ладонью по голове девушки.

– Шотландцы ненавидят только англичан, а ирландцев – нет. У нас общая кельтская кровь.





– Элизабет взволнована, потому что ее отец будет сопровождать короля, – объяснила Джейн. – Нам следует пригласить его в Дамфрис.

– Если я хочу сохранить свои замки, то, полагаю, буду вынужден разместить в них часть войск короля Эдуарда, – сказал Роберт.

Линкс повел Брюса в арсенал, а Джори и Элизабет бросились к себе, чтобы переодеться в более нарядные платья. Джейн пошла следом за Джори.

– Мне невыносимо думать, что Линкс снова отправится на войну.

– Дорогая, никогда не показывай, что ты за него боишься. Пусть он думает, что неуязвим. Я страшно боюсь, что Роберт когда-нибудь предъявит права на шотландскую корону. Но он верит, что это – его судьба. А раз я его люблю, значит, тоже должна верить.

– Ты хочешь стать его королевой?

– Конечно, хочу, но это невозможно. Мне ненавистна подобная мысль, но шотландцы никогда не примут королеву-англичанку.

– И все же ты хочешь, чтобы он стал королем?

– Да! Я все сделаю, чтобы помочь ему достичь своей цели.

– Неужели ты так любишь его, что готова на подобную жертву? Если за Брюсом будет стоять граф Ольстер, он может получить трон. Если Роберт обручится с дочерью Ольстера Элизабет де Бург, то это заставит Ольстера оказать Роберту поддержку.

Глаза Марджори расширились от потрясения, лицо ее побелело. Она выглядела как привидение.

За ужином Джори была необычно молчалива и задумчива. При свечах тени у нее под глазами казались особенно глубокими. Через несколько часов, когда Роберт, уже удовлетворенный, лежал в постели у Джори и рассеянно играл ее волосами, он вдруг заметил настроение возлюбленной.

– Ты сегодня была яростной, как тигрица.

– Это из страха потерять тебя, – призналась Джори.

– Мне придется отправляться в патруль против набегов Уоллеса. Едва ли мне предстоят настоящие сражения.

– Я говорю не о битвах. – Джори набрала в легкие воздуха и решилась: – Ты же знаешь, наше расставание неизбежно.

Брюс заглянул ей в глаза.

– Ты же всегда жила настоящим и была безразлична к будущему.

– Есть способ усилить твои притязания на корону, – решительно проговорила Джори. – Если ты убедишь графа Ольстера поддержать тебя.

– Де Бург владеет половиной Ирландии. Что я могу ему предложить?

Сердце Джори сжималось от боли, но что-то заставило ее продолжать:

– Ты можешь предложить сделать его дочь своей королевой.

– Достаточно. – Он накрыл ее рот своими губами и заставил Джори умолкнуть.

Джори возликовала. «Он этого не хочет! Роберт слишком любит меня, чтобы пожертвовать мной даже для такой цели, как корона Шотландии!»

Эдуард Плантагенет получил известие, что армия Уоллеса стоит лагерем возле Фолкерка, и приказал своим военачальникам выступать. В первую же ночь, когда король спал прямо на земле, его лошадь наступила на него и сломала ему несколько ребер. Король пытался продолжать поход, но увидел, что сообщения Брюса о черных полях и отсутствии фуража для конницы – истинная правда. Джон де Варенн пытался с ним спорить, но так жестоко кашлял, что король понял – здоровье военачальника, как и его собственное, совсем сдало. Он приказал графу Уорику и его людям двигаться к Фолкерку, а сам отступил в английское пограничье, в замок Карлайл.

Уорик прибыл к Фолкерку и соединился с силами Байгода и Боуна. Шилтроны – вооруженная длинными пиками шотландская армия Уоллеса – и кавалерия Комина ожидали англичан в поле, изрезанном глубокими впадинами и поросшем густым сырым мхом, – шотландцы надеялись, что это ослабит удар английской кавалерии.

Отступать и искать укрытия было не в натуре Уорика. Его люди имели приказ всегда быть при оружии. Бешеным галопом граф бросился в атаку, стараясь ошеломить и опрокинуть врага. Этот железный натиск рассеял кавалерию Комина. Однако тысячи шилтронов устояли.