Страница 18 из 50
– Джей? – подтолкнул он ее.
– Я точно не знаю, что случилось, – пояснила она. – Я не знаю, почему ты находился там. И они тоже не знают.
– Кто «они»?
– Фрэнк. ФБР.
– И остальные, на кого он работает, кто бы это ни был, – сухо добавил он. – Продолжай.
– Фрэнк сказал мне, что, насколько они знают, ты не занимался ничем противозаконным. Возможно, ты просто невинный свидетель, но, так как у тебя репутация человека, который за версту чует неприятности, они полагают, что ты можешь знать, что случилось во время операции. Они подготовили ловушку или что-то в этом роде, но кто-то подложил бомбу на месте встречи. И ты единственный выжил после взрыва.
– Какую ловушку?
– Не знаю. Фрэнк сказал мне только, что это связано с национальной безопасностью.
– Они еще опасаются, что прикрытие их агента было раскрыто, но точно не уверены, так как игроки с другой стороны оказались также разобщены, – произнес Стив, обращаясь больше к себе самому. – Это могло быть двойное предательство, и бомба предназначалась кому-то другому. Проклятье! Не удивительно, что они хотят, чтобы память вернулась ко мне. Но все это не объясняет одну вещь. Зачем они привлекли тебя?
– Они привезли меня для опознания, – сказала Джей, рассеянно поглаживая его руку так же, как долгие часы прежде.
– Опознания меня? Разве они не знали?
– Не наверняка. Была найдена часть твоих водительских прав, но они все равно не были уверены, ты это или их агент. Вероятно, вы были похожего телосложения и роста, а твои руки оказались обожжены, так что они не смогли получить твои отпечатки.
Она прервалась на секунду, когда неясное воспоминание всплыло в памяти, но детали все время ускользали от нее. В какой-то момент она была близка к разгадке, но следующий вопрос Стива отвлек ее.
– Почему они пригласили тебя? Разве нет других людей, способных опознать меня? Или мы с тобой были близки после развода?
– Нет, мы не общались. Я впервые увидела тебя после пяти лет. Ты всегда был одиночкой. Ты не тот человек, у которого полно закадычных друзей. И у тебя нет родственников, так что осталась только я.
Он беспокойно зашевелился, и его рот вытянулся в прямую линию, когда он коротко, но красноречиво выругался.
– Я пытаюсь во всем разобраться, – подытожил он, – но постоянно натыкаюсь на эту проклятую стену в памяти. Кое-что из того, что ты мне рассказываешь, кажется знакомым, и я думаю: да, это про меня. А затем вдруг ты начинаешь говорить о каком-то незнакомце, и я задумываюсь над тем, кто же я. Черт побери, как я могу это знать? – закончил он в полном отчаянии.
Ее пальцы скользнули по его руке, утешая, насколько это в ее силах. Она не хотела тратить время, говоря банальности, так как чувствовала, что Стива они только разозлят. К этому времени он уже использовал тот небольшой запас энергии, что у него был, задавая ей вопросы. Пару минут он пролежал в тишине, грудь поднималась и опускалась слишком быстро. В конце концов, ритм его дыхания замедлился.
– Я устал, – пробормотал он.
– Ты слишком торопишься. Ты ведь знаешь: прошло всего три недели.
– Джей.
– Да?
– Останься со мной.
– Я останусь, ты же знаешь.
– Это так... странно. Я даже мысленно не могу представить твое лицо, но какая-то часть меня знает тебя. Возможно, библейское познание гораздо глубже памяти.
Его грубый голос придал словам особую остроту, и Джей почувствовала себя так, будто заряд электрического тока ударил в ее тело, от этого покалывало кожу. Ее разум заполнился картинами, но не из воспоминаний. Ее воображение создавало новые образы: этот мужчина, с ожесточенной душой и ломаным голосом, наклоняющийся над ней, обнимающий, двигающийся между ее ног в гораздо более полном обладании, чем она испытывала когда-либо раньше. У нее перехватило дыхание, когда она почувствовала, как ее грудь болезненно набухла, а плоть увлажнилась. Еще один разряд выстрелил в нее, и она ощутила, что находится на грани физической разрядки, экстаза всего лишь от его слов, его голоса.
Неистовая сила реакции собственного тела потрясла ее, испугала, и она вскочила с его кровати прежде, чем потеряла контроль над собой.
– Джей? – он был озадачен, даже немного встревожен, поскольку почувствовал, что она ускользнула от него.
– Спи, – удалось выговорить ей, ее голос почти не дрожал. – Тебе нужен отдых. Я буду здесь, когда ты проснешься
Он приподнял свою забинтованную руку.
– Как насчет того, чтобы подержать меня за руку?
– Не могу. Это может навредить тебе.
– Эта боль меркнет в сравнении с болью, которую я уже испытываю, – проговорил он нетвердым голосом. Он быстро терял силы. – Просто прикасайся ко мне, пока я не усну, ладно?
Джей почувствовала, как эта просьба нашла острый отклик в ее сердце. Он мог попросить все что угодно, и ее лишало равновесия, что его потребность в ее прикосновении была на грани того, что она могла вынести. Джей вернулась к кровати, положила свою руку на его. И сразу же ощутила, как он начал расслабляться, и через две минуты Стив уже спал.
Она вышла из палаты, чувствуя необходимость сбежать, хотя не была уверена, что знает, от чего бежит. От Стива и от чего-то еще. Чего-то, что росло внутри нее и становилось все сильнее и сильнее. Это пугало ее. Она не хотела этого, но не могла остановить.
Ее тело никогда так не отвечало ему прежде, даже в первые – дикие, горячие – дни их брака. Все дело в сложившейся ситуации, говорила она себе, пытаясь найти успокоение в этой мысли. Во всем виновата ее склонность отдаваться делу полностью, слишком концентрироваться на нем – вот что заставляло ее чувствовать себя так. Но утешение ускользало от нее, и отчаяние затопило ее сердце, потому что анализ ее эмоций не менял их самих. Господи, помоги ей, она снова влюблялась в него, и теперь у нее еще меньше оправданий, чем в первый раз. Большую часть времени последние две недели он был не более чем мумией, неспособной двигаться или говорить, и, несмотря на это, ее тянуло к нему, привязывало к нему. Но теперь любить его было намного опаснее, чем раньше. Он стал другим: более сильным, более жестким человеком. Даже когда он находился без сознания, она чувствовала его неистощимую внутреннюю силу; и потребность узнать, что же случилось с ним, что так сильно изменило его, была настолько неодолимой, что почти причиняла боль.
Медсестра, которая первой заметила бессознательную реакцию Стива на присутствие Джей, остановилась возле нее.
– Как он? Сегодня утром он отказался принимать обезболивающие.
– Он уснул. Он очень быстро устает.
Медсестра закивала, ее ярко-голубые глаза встретились с темными глазами Джей.
– У него самый невероятный организм, который я когда-либо наблюдала. Он до сих пор страдает от боли, но, кажется, просто игнорирует ее. Обычно проходит как минимум еще одна неделя, прежде чем мы начинаем снижать количество анальгетиков, – в ее голосе прозвучало восхищение. – Кофе не навредило его желудку?
Джей засмеялась.
– Нет, он, скорее, казался самодовольным по этому поводу.
– Он определенно был настроен получить этот кофе. Возможно, мы начнем с легкой диеты с завтрашнего дня, так что сила постепенно станет возвращаться к нему.
– Вы не знаете, когда его переведут из отделения интенсивной терапии?
– Не знаю. Это решение должен принять майор Ланнинг, – улыбнувшись на прощание, медсестра вернулась к своим обязанностям.
Джей направилась в комнату отдыха, чтобы купить попить, и решила воспользоваться тем, что в комнате никого не было, и побыть в одиночестве.
Ее терзало какое-то смутное беспокойство, но она не могла точно определить его причину. Или причины, подумала она. Частью этого, конечно же, являлся Стив и ее собственная неуправляемая эмоциональная реакция на него. Она не хотела полюбить его снова, но не знала, как бороться с этим, хотя понимала, что должна бороться. Джей не могла полюбить его снова. Слишком опасно. Она знала это, отчаянно повторяла себе снова и снова, что не позволит этому случиться, хотя допускала, что может быть уже слишком поздно. Другая часть ее беспокойства также была связана со Стивом, но девушка не до конца понимала, почему.