Страница 4 из 9
— А у вас есть план?
— Конечно.
Следующие тридцать минут Черити водила его по крылу и объясняла, чего она хочет. Роман слушал и внимательно изучал проделанную работу. По детальным чертежам, которые успел изучить, он знал, что расположение западного крыла таково, что предоставляет свободный доступ к первому этажу и остальной части гостиницы.
Ему придется работать, задумался Роман, глядя на незаконченные стены. Он посчитал это маленьким бонусом. Ему нравилось работать руками, хотя в прошлом у него было мало времени для этого.
Инструкции Черити были невероятно точны — эта женщина знала, чего хочет. И намеревалась получить желаемое. Роману это понравилось. У него не было сомнений, что Черити хороша во всем, чем занимается — управляла ли она гостиницей или делала что-то другое.
—Что там, наверху? — Роман указал на лестницу в конце коридора.
— Мои комнаты. До них очередь дойдет после того, как будут закончены гостевые номера. — Черити позвякивала ключами, пока ее мысли устремились в дюжину различных направлений. — Итак, что вы думаете?
— О чем?
— О работе.
— У вас есть инструменты?
— В сарае, по другую сторону стоянки.
— Я справлюсь с этим.
— Хорошо. — Черити вручила ему ключ.
Они стояли в восьмиугольной гостиной семейного номера. Комната была пуста, но половину ее занимали кипы материалов и брезентов. Черити внезапно заметила, что они стоят достаточно близко друг к другу. Чувствуя себя неловко, она сняла ключ с кольца.
— Это вам.
— Спасибо. — Роман положил ключ в карман.
Черити глубоко вдохнула, задаваясь вопросом, почему чувствует себя так, будто только что сделала длинный шаг с закрытыми глазами.
—Вы обедали?
—Нет.
—Я провожу вас на кухню. Мэй покормит вас.
Черити направилась к выходу — и слишком быстро. Она хотела убежать от ощущения, что находится с Романом наедине. И, чувствуя себя беспомощной, беспокойно повела плечами. Глупая мысль, сказала она себе. Она никогда не была беспомощной и все равно почувствовала облегчение, когда за ними закрылась дверь.
Черити повела его вниз по лестнице, через пустой вестибюль, а затем в большую столовую, украшенную рисунками, выполненными пастелью. На каждом столе стояли вазы из матового стекла с букетами свежих цветов. Из больших окон открывался вид на воду, и, будто продолжая тему, в южную стену был встроен аквариум.
Черити остановилась там на мгновение, почти не сбавляя шага, и начала изучать комнату, пока не осталась довольна тем, как накрыты столы для ужина. Затем она открыла дверь в кухню.
— Думаю, необходимо больше базилика.
— Нет, я абсолютно с тобой не согласна.
— Делайте что хотите, — еле слышно пробормотала Черити и с лучезарной улыбкой произнесла: — Дамы, я привела вам голодного мужчину.
Женщина, охраняющая кастрюлю, подняла вверх ложку. Лучшим словом для ее описание было «широкая» — лицо, бедра, руки. Она быстро осмотрела Романа чуть прикрытыми глазами.
—Тогда садитесь, — сказала она ему, указав в сторону длинного деревянного стола.
— Мэй Дженкис, Роман Девинтер.
— Мэм.
— И Долорес Рамзи.
Другая женщина держала банку с травами. Она была настолько же худой, насколько широкой казалась Мэй. Кивнув Роману, Долорес направилась к кастрюле.
—Держись подальше, — приказала ей Мэй. — И дай мужчине жареного цыпленка.
В ответ Долорес что-то пробормотала и отправилась искать тарелку.
— Роман собирается возобновить ремонт с того места, где его бросил Джордж, — объяснила Черити. — Он будет жить в западном крыле.
— Вы не местный? — Мэй вновь посмотрела на него так, как смотрят, по мнению Романа, на маленького, неряшливого ребенка.
— Нет.
Фыркнув, Мэй налила Роману кофе.
— Похоже, вам потребуется парочка приличных блюд.
— Так принеси их сюда, — добавила Черити, играя роль миротворца.
Она лишь вздрогнула, когда Долорес поставила перед Романом тарелку с холодным цыпленком и салатом.
—Нужно было самой положить больше укропа. — Долорес взглянула на Романа, будто
приглашая его согласиться. — Да разве она стала бы слушать?
Роман понял, что лучшим выходом будет улыбнуться и набить рот едой. Прежде чем Мэй смогла ответить, вновь открылась дверь.
— Может путник получить здесь чашечку кофе? — Вошедший мужчина остановился и кинул на Романа любопытный взгляд.
— Боб Маллинз, Роман Девинтер. Я наняла его закончить западное крыло. Боб — один из моих многочисленных незаменимых помощников.
— Добро пожаловать.
Мужчина подошел к плите, налил себе чашку кофе и добавил три кусочка сахара, пока Мэй кудахтала над ним. Сладкое, казалось, не оказывает на него никакого воздействия. Он был высоким, вероятно даже около двух метров, и не мог весить больше ста шестидесяти килограммов. Его светло-каштановые волосы были коротко подстрижены и откинуты с высокого лба.
—Вы из восточных штатов? — спросил Боб, попивая кофе.
—Из восточных по отношению к этому месту.
—Откровенно. — Он усмехнулся, когда Мэй взмахом руки попросила его отойти от плиты.
— Ты уладил проблему с продавцом фруктов и овощей? — спросила Черити.
— Все решено. Пока тебя не было, поступило несколько звонков. И есть пара бумаг, которые тебе нужно подписать.
— Все сделаю. И прямо сейчас. — Черити посмотрела на часы, а потом перевела взгляд на Романа: — Я буду в кабинете рядом с вестибюлем, если вам что-нибудь понадобится.
— Я справлюсь.
— Хорошо. — Черити еще одно мгновение изучала Романа. Она никак не могла понять, как он может находиться с четырьмя людьми в комнате и казаться одиноким. — Увидимся позже.
Роман совершил долгую, ленивую прогулку по гостинице, прежде чем начать переносить инструменты в западное крыло. Он увидел молодую пару — наверное, молодожены, судя по тому, как они обнимались возле пруда. На маленькой баскетбольной площадке играли мужчина и маленький мальчик. Уже знакомые Роману дамы оставили свою игру и сидели на крыльце, обсуждая сад. Семья из четырех человек, каждый из которых выглядел усталым, вышла из автомобиля-универсала и направилась в сторону домиков. По пирсу прогуливался мужчина в бейсболке и с видеокамерой на плече.
В кронах деревьев выводили веселые трели птицы, и в отдалении слышался приглушенный шум моторной лодки. А еще до Романа доносились звуки нерешительного плача ребенка и мелодии сонаты Моцарта, которую кто-то играл на фортепиано.
Если бы он самостоятельно не изучил все данные, то поклялся бы, что находится не в том месте.
Роман выбрал семейный номер и приступил к работе, задаваясь вопросом, как много времени ему потребуется, чтобы пробраться в комнаты Черити.
Было что-то умиротворяющее в физической работе. Прошло два часа, и он немного расслабился, посмотрел на часы и решил предпринять еще один, ненужный поход в сарай. Черити упоминала, что по вечерам в пять часов подается вино в том помещении, которое она называла общей гостевой. Ему не повредит еще раз посмотреть на постояльцев гостиницы.
Роман направился к выходу, но задержался возле своей комнаты. Он что-то услышал — какое-то движение. Осторожно открыл дверь и внимательно изучил пустую комнату.
Еле слышно напевая, Черити вышла из ванной, куда только что положила свежие полотенца. Она расправила белье и стала заправлять кровать.
—Что вы делаете?
Подавив крик, Черити попятилась, а затем опустилась на кровать, чтобы перевести дух.
—Боже мой, Роман, не делайте так.
Он вошел в комнату, наблюдая за ней прищуренными глазами.
— Я спросил, чем вы занимаетесь.
— А разве это не очевидно? — Черити похлопала рукой по стопке белья.
— Вы еще и ведете домашнее хозяйство?
— Время от времени. — Придя в себя, Черити встала и разгладила ладонью простыню. — В ванной есть мыло и полотенца, — сказала она ему, а затем склонила голову. — И вам бы все это не помешало. Были заняты?