Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 47

Алтея в ответ лишь приподняла бровь.

— Кое-кто хочет кофе. — Как только она отстранилась от его тела, ее пронзил ледяной холод. Дрожа, она потянулась за свитером.

— Эй. — И прежде, чем она успела закутаться в свитер, он обхватил ее за талию и снова притянул к себе. — Ты кое-что забыла. — Он нежно провел рукой по ее спине и обхватил ее затылок, когда их губы встретились.

Ее тело стало влажным, сладким, и губы призывно приоткрылись ему навстречу. Она чувствовала, что тает от его прикосновений, и удивлялась самой себе. Ведь ночь напролет они снова и снова растворялись в экстазе, и каждый раз был подобен вспышке молнии, ярким, жадным всполохам огня. Но на этот раз все ощущения казались мягче, сильнее, подобно свече, которая продолжала ровно сиять, когда бушующее пламя выжгло себя дотла.

— С тобой так прекрасно просыпаться, Алтея.

Ей хотелось крепко обнять его и не отпускать, словно вся жизнь ее зависела от него. Но вместо этого она провела пальцем по его подбородку:

— А ты не так уж плох, Белладонна.

Она быстро отодвинулась от него, слишком быстро, чтобы попробовать успокоиться. И поскольку Кольт уже начинал хорошо узнавать ее настроение, он улыбнулся.

— Знаешь, когда мы поженимся, нам надо приобрести одну из этих огромных кроватей, чтобы было достаточно места, где можно вертеться и обниматься.

Она натянула свитер на голову, и, когда ее голова вынырнула наружу, ее глаза были холодны.

— Кто делает кофе?

Кольт задумчиво кивнул:

— Это как раз то, что мы должны решить. Правильное решение таких маленьких бытовых проблем помогает мирно жить в браке.

Алтея подавила смешок и потянулась за брюками:

— Ты мне должен комплект нижнего белья. Он смотрел, как она натягивает брюки на длинные, стройные ноги.

— Покупать для тебя белье доставит мне огромное удовольствие. — Он надел рубашку, пока Алтея разыскивала свои носки. Понимая важность слаженности действий, он ждал, пока она найдет оба носка. — Дорогая, я вот думал…

Она в ответ заворчала, надевая туфли.

— Что ты скажешь насчет того, чтобы пожениться на Новый год? Ведь это так романтично — вступить в новый год мужем и женой.

На этот раз Алтея с шумом выдохнула.

— Я сделаю этот чертов кофе, — пробормотала она в ответ и выскользнула из палатки.

Кольт вдогонку дружески хлопнул ее по спине и усмехнулся. Она сдастся, подумал он. Она просто пока об этом не догадывается.

К тому времени, когда Алтея снова развела костер, она была по горло сыта не тронутой цивилизацией природой. Возможно, здесь красиво, думала она, роясь в скудном запасе кухонной утвари, которую они нашли в самолете. Вероятно, природа здесь даже великолепна — эти дикие, усыпанные снегом горы и поросшие густым лесом склоны… Но здесь также было холодно и пустынно.

У них осталось лишь немного орехов, а поблизости — ни одного ресторана.

Не в силах ждать, когда вода закипит, Алтея просто подогрела воду и, когда та стала достаточно горячей, щедро засыпала в кастрюльку растворимый кофе. Одного аромата было достаточно, чтобы у нее потекли слюнки.

— Что за чудесный вид. — Кольт выбрался из палатки и наблюдал за ней. — Прекрасная женщина склонилась над огнем. А ты так красиво наклоняешься, Тея.

— Заткнись, Найтшейд.

Широко улыбаясь, он направился к ней:

— Капризничаешь, пока не выпьешь кофе, дорогая?

Она отбросила его руку, когда он попытался коснуться ее волос. Он снова очаровывал ее, и это надо было немедленно прекратить.

— Вот завтрак. — Она сунула ему под нос банку с орехами. — Ты можешь сам налить себе кофе.

Он услужливо опустился на корточки и разлил горячую смесь в две крошечные чашечки.

— Чудесный день, — начал он. — Слабый ветер, безоблачно.

— Да уж, просто замечательный. — Она взяла у него чашку. — Господи, я готова убить за зубную щетку.

— Ничем не могу тебе помочь. — Он попробовал кофе и скривился. Крепкий черный кофе без сахара, но в конце концов, решил он, это поможет взбодриться. — Не беспокойся, скоро мы вернемся к цивилизации. Ты сможешь почистить зубы, приготовить себе чудесную горячую пенную ванну и сходить в парикмахерскую.

Алтея начала было улыбаться, услышав про пенную ванну, но, когда он отпустил замечание по поводу ее прически, мрачно нахмурилась.

— Оставь в покое мои волосы. — Поставив чашку на землю, она опустилась на колени и принялась лихорадочно рыться в сумочке. Откопав расческу, уселась, скрестив ноги, и, повернувшись к Кольту спиной, стала раздирать спутанные пряди.

— Сейчас. — Он уселся сзади, обхватив ее ногами. — Дай-ка я попробую.

— Я и сама могу.

— Конечно, но ты вот-вот повыдираешь себе все волосы. — После недолгой борьбы он отнял у нее расческу. — Надо быть осторожнее с этой штукой, — пробормотал он, осторожно расчесывая спутанные пряди. — Это самые прекрасные волосы, которые я когда-либо видел. Когда ты вот так близко, я различаю сотни оттенков красного, золотого и красновато-коричневого цвета.

— Это всего лишь волосы. — Но если у Алтеи была капелька тщеславия, он ее нашел. И это было чудесно. Она не смогла сдержать вздох, когда он осторожно расчесывал и приподнимал волосы, ласкал и разглаживал их.

— Смотри, — прошептал Кольт ей на ухо. — Вон туда.

Алтея медленно повернула голову в нужном направлении. Там на опушке леса стоял олень. Нет, это не олень, подумала она. Конечно, олень не мог быть таким огромным. Очень высокий и невероятно мощный. Он задрал голову, нюхая воздух, вскинув большие ветвистые рога.

— Это, ах…

— Вапити, — пробормотал Кольт, доверительно обнимая ее за талию. — Североамериканский олень. Это красавец самец.

— Какой же он огромный.

— Судя по всему, около семисот фунтов. Смотри, он учуял наш запах.

У Алтеи сердце ушло в пятки, когда олень повернул свою величественную голову и взглянул на нее. Он презрительно и одновременно умно взирал на людей, вторгшихся на его территорию.

И неожиданно у нее болезненно перехватило горло, словно в ответ на красоту поднялась из сокровенных глубин души восторженная дрожь. На мгновение все трое застыли неподвижно, изучая друг друга. Запел жаворонок, в тишине пролилась жгуче прекрасная трель.

Олень развернулся и скрылся в лесной глуши.

— Наверное, он не захотел кофе и кешью, — тихо заметила Алтея. Она не могла понять, почему была растрогана до глубины души. Расслабившись, она замерла в объятиях Кольта, чувствуя полное и необъяснимое удовлетворение.

— Не могу сказать, что виню его. — Кольт потерся щекой о ее волосы. — Разве можно так начинать день?

— Да. — Алтея повернулась к нему, импульсивно обвивая рукой его шею и прижимаясь к его губам. — Вот так лучше.

— Гораздо лучше, — согласился он, оседая, когда ее поцелуй стал глубже. Он ткнулся носом в ее кожу и удивился, когда она, смеясь, оттолкнула его небритое лицо от своей нежной шеи. — Когда вернемся в Денвер, напомни, на чем мы остановились.

— Возможно. — С легким чувством сожаления она отодвинулась от него. — Мы лучше, как ты это назвал?.. Разобьем лагерь? И кстати, — добавила она, натягивая заплечную кобуру, — ты должен мне не только новое белье, но и завтрак.

— Я запомню.

Двадцать минут спустя они уже сидели в кабине самолета. Кольт проверял приборы, в то время как Алтея наносила на лицо румяна.

— Мы не собираемся на вечеринку, — заметил он.

— Возможно, я не могу почистить зубы, — откликнулась Алтея и с треском разгрызла мятную конфету, которую нашла в сумочке. — Возможно, я не могу принять душ. Но, черт возьми, я еще не забыла о том, как должна выглядеть настоящая женщина.

— Мне нравится твоя бледная кожа. — Он завел мотор. — Так ты кажешься хрупкой.

Прищурившись, она специально добавила еще немного теней.

— Просто взлетай, Белладонна.

Он не видел смысла в том, чтобы посвящать ее в то, что их взлет будет очень замысловатым. Пока она заплетала волосы в косу, он вывел самолет в лучшую позицию для взлета. Прикоснувшись к медальону под рубашкой, он ринулся вперед.