Страница 6 из 12
- Ушел, зараза! - с чувством сказала Аранта. - Я чуть-чуть не успела. Если бы кинула ножи, то не ушел бы.
- Так почему не кинула? - с досадой спросил я.
- Живым взять хотела, - виновато глянула на меня Ари.
- Да зачем он нам живым нужен? - вопросительно пробасил Тартак. - Разве чтобы прибить.
- Ножи бы не помогли, - проинформировала нас Гариэль. - Он нес экран.
- Мы вынуждены отвечать на его выпады! - я с досадой стукнул кулаком по стене. - Инициатива у него. Ну, что такое? Мы вынуждены отвечать!
- А что мы можем сделать? Как перехватить инициативу? - повернулась ко мне Аранта.
Еще не знаю, - хмуро ответил я. - Но я над этим думаю.
- Вот когда придумаешь, не забудь сообщить и нам, - пробасил Тартак.
- Может быть, тот, кого мы там поймали, даст нам возможность встретиться с Салтуком? - предположил я.
- Так чего мы тут стоим? - удивилась Ари. - Пошли, узнаем!
Мужичок лежал, спеленатый ремнями, с самодельным кляпом во рту и испуганно таращился на нас.
- Так! - обозревая его, пробурчал Тартак. - Это подельник. Значит, жалеть его нечего. Осталось только решить, что с ним делать. Можно отдать преподам для опытов, местной страже для тренировок или пойти самым гуманным путем, и прибить его тут. Я, лично, тролль гуманный.
Тартак многообещающе крутанул палицу. Пленник испуганно замычал и задергался.
- Может быть, не прибивать? - задумчиво спросила Гариэль, рассматривая наш трофей. - Может он что-то может рассказать?
Трофей усиленно закивал, показывая, что таки может что-то рассказать.
- Да что он знает? - кровожадно спросил Фулос.
Харос пренебрежительно хмыкнул.
- А ты спрашивал? - поинтересовался я.
- Да как-то, некогда было, - смутился Фулос.
- Вот именно! - я со значением поднял палец. - Как люди благородные, мы должны всегда давать шанс человеку сохранить жизнь. А как он может это сделать? Правильно! Только рассказав нам то, что нас интересует. А как он может это сделать, если у него во рту тряпка?
- Эй! - вытаскивая кляп изо рта мужичка, заговорил Жерест. - Если хочешь жить, говори!
Тот сделал несколько движений челюстью, возвращая ей подвижность, потом произнес несколько непонятных звуков.
- Чего? - хмуро переспросил Тартак.
- Я того, вообще, не причем, - заговорил пленник. - Просто я рядом стоял. А как вы появились, я испугался.
- Товарищ не понимает! - прокомментировал Лешка. - Товарищу нужно убедиться, что тут не шутят.
- Нет, Лексис, тут как раз можно и пошутить, - кровожадно прищурилась Ари. - Причем так пошутить, что он все равно все скажет, но уже по частям.
- Каким частям? - ошарашено спросил Леха.
- Отдельным, - резко отрезала Аранта.
В ее руках, как по волшебству, возникли ее любимые клинки.
- Ну, кто желает филейку? Могу также лапки и крылышки обеспечить, - подражая торговцу мясом и птицей, воскликнула она.
- Советую проявить здравомыслие, - наклонился я к пленнику, - Эта девушка специалист по разделке мяса. Причем, так как она еще и вампир, ей, в общем, без разницы, какое мясо разделывать. Я понятно объясняю?
Судя по внезапной дрожи, пробежавшей по телу пленного, тот понял.
- Я..., это..., все скажу! - проблеял мужичок.
- Только, желательно, чтобы это был интересный и содержательный рассказ! - со значением сказал Тимон.
- Да! - присоединилась к нему Морита. - С точными датами и адресами.
- А я послушаю! - внушительно пробасил Тартак.
Для наглядности тролль еще крутанул свою палицу. Пленного уже основательно затрясло. Так. Этот уже готов! Бери его тепленьким!
- Рассказывай все с самого начала! - потребовал я, присаживаясь рядом с мужичком на "корточки". - Зарабатывай себе жизнь!
- И здоровье! - многозначительно добавил брат, присаживаясь с другой стороны.
- Он, когда я пришел, уже был тут, - начал рассказывать наш пленник. - Он терся около наемников. Они тут что-то отмечали. Я его сразу заметил. Он по одежде от них отличается. Я еще подумал, что ему не место среди них. Потом наемники ушли, а он подошел ко мне. Не знаю, чем я ему приглянулся.
- Ты в зеркало смотрел? - язвительно спросил Жерест. - Ты физиономию свою видел? Если бы видел, то сразу бы понял, чем.
- Продолжай! - велел я, делая нетерпеливый жест в сторону Жереста.
- Ну, он сказал, что мое лицо внушает ему доверие, - даже несколько обиженно продолжил мужичок. - И он предложил мне подзаработать.
- А вот с этого места поподробнее! - прогудел Тартак. - Кстати, как тебя зовут?
- Мораст....
- Вот-вот! Мораст. Поподробнее!
- Он сказал, что я человек ловкий и могу сделать одно дело....
- А дело заключается вот в этом мешочке! - хмыкнула Аранта, потряхивая, действительно, каким-то мешочком.
И когда она успела обшарить карманы этого Мораста?
- Это не мое! Это он мне дал! - испуганно заговорил пленник.
- Верю! Дальше!
- Он сказал, что тут в Школе есть один человек, который очень его обидел.
- Ну, во-первых: не один, а целых девять, или даже десять, - глубокомысленно подсчитал Тимон. - А во-вторых: еще неизвестно, кто кого обижал.
- Этот гад может не сомневаться, что когда я его встречу, то очень сильно обижу! - пообещал Тартак.
- Я тоже! - отозвался мой братик. - Только давай, сначала я, а потом уже ты. А то, после тебя уже и обижать некого будет.
- На всех хватит, - пообещал Жерест.
- Ну, дальше, дальше! - потребовал я.
- Он сказал, - Мораст боязливо взглянул на Тартака. - Он сказал, что этого человека можно победить. И он дал мне этот мешочек. Он сказал, что этими шариками надо в этого человека кинуть....
Ари быстро раскрыла свой трофей и заглянула внутрь.
- Тут действительно несколько шариков, - сообщила она.
Гариэль потянулась к ней и тоже заглянула в мешочек.
- Да. Постой! ...Да это же компактные телепорты! Только какие-то странные. Я таких еще не видела. Этот Салтук очень сильный маг! Если он умеет делать компакты!
- Если он попадется мне под руку, то я из него сделаю компакт! - рявкнул Тартак так, что хозяин разгромленной таверны, появившийся было на пороге, шустро юркнул назад.
- Тартак! Тут физической силой ничего не сделать, - печально сказал я. - Из всех нас только я могу еще сравниться с ним по силе магии, но не по знаниям и опыту. Меня начинают одолевать сомнения. Справимся ли мы с ним?
- А я удивляюсь, - вдруг неожиданно вмешалась Морита, до этого тихо стоявшая рядом. - Почему он, являясь, несомненно, очень сильным магом, не напал на нас сам? Почему он действует через подставных людей? Да и все покушения, которые он делал, были крайне глупыми и неподготовленными.
- Может он и сильный маг, а вот организатор он - никудышный, - заметил я. - Все, что он бы ни задумал, проваливалось. Но это не значит, что в следующий раз нам так же повезет.
- Так что он хотел? - нетерпеливо спросил Фулос. - Что ты должен был сделать?
Харос вопросительно поднял брови.
- Я должен был попасть одной из этих штук в человека по имени Колин, - сообщил Мораст.
- И ты, такой добрый защитник обиженных, согласился? - продолжил я.
- Ну да! - торопливо закивал пленник.
- Даром?
- Ну, ...да, - это прозвучало уже не так уверенно.
- Угу! - кивнула Аранта. - Совсем даром!
Она подняла вверх мешочек и тряхнула им. Явственно прозвучал звон монет.
- И сколько же значит - даром? - с интересом спросил Жерест.
Аранта высыпала деньги на ладонь и зашевелила губами, подсчитывая наличность.
- Двадцать золотых, - она сделала презрительную гримасу. - Дешево он тебя ценит.