Страница 11 из 79
— Как я могу не волноваться! — сердито бросил Нэш. — Не нахожу себе места с той самой минуты, как увидел, что леди сопровождает джент. Он мне сразу не понравился. Странные глаза. Зеленые как изумруд и такие холодные. Опасные глаза.
— Да успокойся, па. Говорю тебе, он не доставит хлопот.
— Боюсь, неприятностей все‑таки не избежать, — тихо сказал Габриэль. Пистолет он по‑прежнему держал на виду, ни на кого не направляя.
— Эй, вы, чего ворвались сюда? Это частный дом, я вас живо сдам в магистрат.
— Вы, должно быть, Иган. Почтительный сын, всегда готовый помочь отцу.
— Вы‑то почем знаете?
— Не важно. — Габриэль перевел взгляд на Нэша. — И часто вы проделываете подобные трюки?
— Только во второй раз! — Нэш тяжело вздохнул. — В первый раз все прошло как по маслу.
— И вы решили попробовать еще разок…
— А что было делать? — Нэш безнадежно махнул рукой. — Деньги нужны. Мой книготорговец предложил превосходный экземпляр «Истории Трои» Гвидо дель Колонне. Что оставалось делать? Я просто в отчаянии.
— Мне понятно ваше горе, — сказал Габриэль. — Разумеется, вам не хотелось расставаться с гордостью вашей библиотеки, но в то же время нужны были деньги, чтобы приобрести Гвидо.
— Я сразу понял, что неприятностей не избежать, — с той самой минуты, как увидел вас с леди!
— Верно, — согласился Габриэль. — Но вы не огорчайтесь. Меня ждут куда более серьезные хлопоты, чем ваши. Похоже, леди не приносит ничего, кроме неприятностей.
— Та еще штучка, — проворчал Иган. — Я натурально перепугался, когда она принялась подзуживать вас на драку.
— Мне тоже пришлось поволноваться. — Габриэль бросил взгляд на ларец, лежащий на столе Нэша. — Что ж, джентльмены, ваш план был не плох, но вы ошиблись в выборе жертвы. Придется вам вернуть манускрипт. Леди в отчаянии от потери. Полагаю, Нэш, вы в состоянии понять ее чувства.
— Вы обратились в магистрат? — спросил Нэш.
— Не вижу для этого причин. — Габриэль сделал шаг вперед и взял со стола ларец. — Удовлетворюсь, если получу то, за чем пришел.
— Ладно, вы уже забрали свое, — проворчал Нэш. — Убирайтесь.
— Нет, еще не все, — возразил Габриэль. Нэш яростно набросился на него:
— Если вы хотите, чтобы я вернул деньги, поздновато спохватились. Она заплатила вперед, и я уже отослал чек своему книготорговцу!
— Деньги ваши, — успокоил его Габриэль. — Я хочу только узнать имя леди и где она проживает.
— Чего? — Иган ошарашенно уставился на него. — Вы ее не знаете? Да ведь вы были вместе!..
— Очень загадочная леди, должен вам заметить. Я только сопровождал ее, но леди скрыла свое имя.
— Вот черт! — Изумление не сходило с лица Игана. Нэш нахмурился:
— Ничем не могу вам помочь. Я не знаю, как ее зовут.
— Она же переписывалась с вами по поводу покупки книги и прислала вам чек — вы должны знать ее имя.
— Вся переписка шла через ее поверенного. Он просто перевел деньги на мой счет. Я ни разу не встречался с вашей леди вплоть до сегодняшней ночи.
— Ясно. — Габриэль усмехнулся. — Тогда назовите имя ее поверенного.
— Это последнее из его писем — предупреждение, что она приедет сегодняшней ночью. Его зовут Пик.
— Меня это вполне устраивает. А теперь разрешите откланяться. Дела…
— Дела? Вы все‑таки хотите обратиться в магистрат?
— Нет, успокойтесь, у меня дела поважнее. — Габриэль аккуратно сложил письмо и спрятал его в карман. — Хотите верьте, хотите нет, но мне предстоит… отправиться на поиски приключений.