Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 39

* * *

Нелл, сжимая шаль, спешно поднималась по крутой мощёной улочке, игнорируя любопытные взгляды прохожих. Шаль ни в малейшей степени не была испачкана, просто миссис Бисли понадобился повод, чтобы привлечь к себе внимание, и Нелл была этому рада. Потому что получила возможность сбежать.Её била дрожь.Что Гарри Морант делал в Бате? В Галерее? Не может быть, чтобы он узнал, что она тоже здесь.Решение приехать в Бат было принято в последнюю минуту. Миссис Бисли чувствовала себя утомлённой и по рекомендации лечащего врача по пути в Лондон решила остановиться в Бате – принять курс лечения минеральными водами. Они пробыли здесь уже неделю, и этим утром миссис Бисли объявила, что в понедельник они отбудут в Лондон.Ещё два дня.Но Гарри Морант видел её, и, судя по выражению его лица, игнорировать не собирался. Нелл всё время наблюдала за ним уголком глаза с того момента, как он ступил в дверной проём вместе с тётушкой.При его появлении по всей Галерее прокатился возбуждённый женский шёпот. Нелл ещё подумала, что не может осуждать за это леди: он был очень красивым мужчиной, таким высоким и широкоплечим и таким… мужественным.Она всё ещё не могла поверить в то, что он ей когда-то предложил.А она почти соблазнилась – да и какая бы женщина устояла? Но это было лишь на мгновение; у неё действительно нет никакого выбора. Необходимо отыскать Тори.И как только она найдётся, даже малюсенький шанс на замужество будет уничтожен.Ни один джентльмен не взял бы жену с незаконнорожденной дочерью.Гарри Морант честолюбив – мужчина, желавший преуспеть в этой жизни. И, что важнее всего, человек, пытающийся оставить позади историю собственного появления на свет.Поэтому она не вправе – ей не следовало – быть увлечённой им.Нелл была уверена, что Тори сейчас где-то в Лондоне. Папа умер посреди лондонской дороги на следующий день после того, как выкрал ребёнка, вероятно, возвращаясь из города.Она похоронила его в деревне, возле которой он умёр. Ей даже пришлось продать его лошадь, чтобы оплатить похороны; на то, чтобы перевезти тело домой, у неё не хватило средств. Девушка попыталась разузнать всё, что только было возможно, об обстоятельствах его смерти и о том, где он был до этого, но никто ничего не знал.Тогда Нелл сама отправилась по дороге в Лондон, забравшись так далеко, как только смогла, выспрашивая всякого, кто попадался ей на пути. Несколько человек видели, как её отец возвращался из Лондона. Но никто из них не видел его с младенцем в корзине, выстланной белым атласом.Она продолжала поиски и расспрашивала людей по всей лондонской дороге до тех пор, пока ей не пришлось продать собственную лошадь, когда у неё закончились деньги. Но и тогда девушка упорно шла вперёд, уверенная в том, что, возможно, в следующем доме ей что-нибудь скажут о дочери, или в следующем. Наконец, совсем одна, шатаясь от голода и потери сил, Нелл поняла, что если не начнёт заботиться о себе, то найдет свою смерть в канаве или на перекрестке, как отец.И что тогда станет с Тори?Не позволяя себе впасть в отчаяние, она решила вернуться в Фермин-Корт. Ей было необходимо вернуться домой и как следует подготовиться к будущим поискам.Итак, её малютка, находилась где-то там, в Лондоне. Нелл была в этом убеждена. Она перевернёт там каждый камешек. Будет искать, пока не упадёт без сил.Девушка достигла дома миссис Бисли и поспешно поднялась наверх, чтобы взять другую шаль. Теперь ей предстояло вернуться в бювет – к дерзким дымчатым серым глазам.Она надеялась, что сможет избежать встречи с ним, но не обольщалась на сей счёт. Для Нелл мистер Гарри Морант мог стать источником большого беспокойства, в душе она это чувствовала. Девушка видела, как он весь напрягся, когда миссис Бисли в оскорбительной манере отчитывала её за упавшую шаль. Он собирался вступиться за неё.А от его вмешательства потом хлопот не оберешься.Миссис Бисли нравилось находиться в центре внимания. До некоторых пор она жила жизнью добродетельной супруги, но теперь была готова прослыть удалой вдовушкой. Ее злобность ни в малейшей степени не беспокоила Нелл. Это с лихвой восполнялось. Она удерживала Нелл в своём полном распоряжении с самого момента своего пробуждения, но, так как хозяйка никогда не поднималась раньше полудня, утро Нелл было полностью свободно.В Лондоне Нелл сможет использовать эти драгоценные утренние часы, чтобы искать Тори. Мало на какой службе ей была бы предоставлена большая свобода. Девушка отчаянно нуждалась в том, чтобы сохранить эту работу, и не могла позволить разрушить всё это человеку (хотя и действовавшему из лучших побуждений), даже не подозревавшему о том, ради чего она это терпит.

* * *

Все чувства Гарри обострились в тот момент, когда Нелл бесшумно скользнула в бювет. Она немного запыхалась, и её грудь часто вздымалась и опадала; ей явно пришлось бежать. Он, нахмурившись, смотрел на её грудь. Прежде она казалась довольно плоской в том месте. Как он мог пропустить эти восхитительные изгибы?Гарри почувствовал, как его плоть шевельнулась, и, опомнившись, постарался взять себя в руки. Бога ради, он же находится в Галерее подле своей тётки.- Вот, дорогой мальчик, выпей немного воды.В его руку тут же был втиснут стакан, и он, не глядя, поднёс его ко рту и выпил залпом.- Тьфу! – Ему удалось преодолеть желание выплюнуть омерзительную на вкус воду. – Какая гадость!С самодовольной улыбкой тётя Мод забрала стакан из его руки.- Да, мне это известно, но ты, мой милый мальчик, заслужил каждую каплю за то, что заставил меня отбирать этих тоскливых белоручек. Правда, я склонна простить тебя…- О, в самом деле?- Да, поскольку это обещает стать чрезвычайно увлекательным касательно конечного результата. Тебе известно, что девушка даже мельком не взглянула в нашу сторону? Это так бессердечно. Как ты думаешь, она взяла это себе за правило? – леди Госфорт невинно улыбнулась Гарри.Он с негодованием оглянулся назад, ощутив во рту горький привкус.- Это ей не поможет. Я намерен поговорить с нею.- Полагаю, ты думаешь, что просто подойдёшь и заговоришь с нею. И что та гарпия не станет тебе помехой?Гарри невозмутимо взглянул на леди Госфорт.- Конечно же, у меня есть план.- О, действительно?- Да, это обычный вопрос стратегии. Вы и ваша подруга леди Латтимер отвлечёте врага беседой.- Мы? Как очаровательно. И о чем же мы будем беседовать?- Не знаю. Ну, обсудите там женские секреты.- И что же тебе известно относительно женских секретов?- Слава Богу, очень немногое, но это даст вам повод отослать Нелл…- Нелл?- Леди Элен, – Гарри попытался не придавать значения улыбке, заигравшей на тётушкиных губах. Вот ведь чертовка, да она просто наслаждается происходящим. – Но главное, вы должны дать понять этой женщине, что желаете приватной беседы с глазу на глаз, и с этой целью отошлёте меня и леди Элен в противоположную часть зала. Остальное можете предоставить мне.Она похлопала его по щеке во второй раз.- Отлично, мой дорогой мальчик. Теперь я вижу, почему ты стал таким превосходным солдатом. Только есть один момент.- Да? – нетерпеливо спросил Гарри.- Поберегись. Миссис Бисли увлечена тобой; в течение последних пятнадцати минут она наблюдала за тобой, как кошка за мышиной норкой. Если она обнаружит твой интерес к леди Элен, то накинется на бедную девочку, как змея. Так что будь осторожен, мой мальчик.- Я всегда осторожен, – холодно ответил Гарри.Тётушка Мод поднялась и слегка потрясла свою спящую подругу.- Проснись, Лиззи, мы собираемся поговорить с миссис Бисли.Леди Латтимер бессвязно залепетала, отходя ото сна:- Что? Но я не хочу говорить с…- Вздор. Это будет приключение, – объявила тётушка, – мы собираемся спасти леди Элен из лап горгоны.- О, в этом случае… – леди Латтимер поднялась и поправила кружевную шляпку. Обе леди проплыли через зал в направлении миссис Бисли подобно тому, как если бы два корабля Непобедимой армады [13] обрушились на утлое рыбацкое суденышко. Головы в бювете повернулись в их сторону. Шум разговоров смолк, и наступила гулкая тишина.Миссис Бисли наблюдала за их приближением со сдержанной учтивостью, так как ей пришло в голову, будто две титулованные дамы, наконец-то, заметили её. Она поднялась со своего места, улыбаясь.- Миссис… м-м-м…? – запнулась леди Госфорт, словно имела весьма смутное представление о том, кем была эта женщина. И при этом даже не взглянула на Нелл.Женщина сделала реверанс.- Я – миссис Бисли, а вы – леди Госфорт.- Знаю, – сказала леди Госфорт, любезно кивнув головой.Миссис Бисли хихикнула.- И, конечно, я видела леди Латтимер здесь раньше. Она весьма постоянна.Леди Латтимер аристократически вздёрнула бровь от того, каким образом эта самонадеянная особа осмелилась обратить внимание на её постоянство.- Действительно, – сказала она, подавив эмоции.Нелл спокойно стояла в стороне. Миссис Бисли даже не предприняла попытки представить её. Она кинула взгляд мимо обеих леди в ту сторону, где неподалеку маячил Гарри, увлечённо рассматривая рисунок ткани, которой были обиты стены в бювете.- А джентльмен, ваш друг, тоже присоединится к нам? – поинтересовалась миссис Бисли.- Нет, – заявила леди Госфорт, – у нас к вам приватный разговор чисто женского свойства. Джентльмен не расположен присутствовать при нём.- Понимаю, – миссис Бисли выглядела немного встревоженной.В настоящий момент на присутствующих здесь четырёх леди, включая Нелл, приходилось только два места. Леди Госфорт жестом указала миссис Бисли и леди Латтимер, чтобы те садились, обернулась к племяннику и сказала:- Гарри, кресло, будь любезен.Гарри принёс ей кресло, и, в виду того что Нелл неподвижно стояла рядом, собрался принести еще одно для неё, но тут тётушка произнесла:- Нет, у нас частная беседа с этой дамой, будь добр, найди другое место для её компаньонки, мисс Эр…- Леди Элен… – начала было миссис Бисли.Леди Госфорт резко оборвала её:- Найди мисс Эр… место где-нибудь там, Гарри, и потом можешь быть свободен, милый мальчик. – Она сделала ему знак удалиться и повернулась к миссис Бисли, сказав снисходительно: – Мой племянник, видите ли, слишком молод, чтобы представлять какой-либо интерес для леди нашего возраста.Так как миссис Бисли довольно хорошо сохранилась для сорока лет, а обеим благородным леди было уже хорошо за шестьдесят, миссис Бисли постаралась не выглядеть оскорблённой этим намёком. Женщина с вынужденной улыбкой удручённо наблюдала за тем, как один из самых великолепных мужчин, которых ей приходилось видеть, предложил руку её невзрачной маленькой компаньонке и сопроводил в отдалённый угол галереи.- Моя дорогая подруга, леди Латтимер восхищена вашими драгоценностями, – заявила леди Госфорт, хорошенько пнув свою дорогую подругу по лодыжке.- Ой! А, да-да, ваши драгоценности, – подхватила нить беседы леди Латтимер, бросив возмущённый взгляд на свою старинную приятельницу.Она вытащила пенсне и всмотрелась в вульгарное множество драгоценностей, выставленных напоказ на различных частях тела миссис Бисли.- Их и в самом деле много, не так ли? – пробормотала она. – И все сильно, э-э-э, блестят.Эта была слабая попытка, но миссис Бисли ответила с самодовольством, прихорашиваясь:- Да, мистер Бисли, мой покойный супруг, с удовольствием приобретал для меня эти безделушки, – она дотронулась до крупной броши с рубином, окружённым бриллиантами, покоившейся в ложбинке её груди. – Мистер Бисли имел обыкновение говорить, что драгоценности только подчёркивают мою красоту.- Как очаровательно. Расскажите же нам об этом во всех подробностях, – с нажимом произнесла леди Госфорт.

вернуться

[13] Непобедимая армада – флот, созданный Испанией в 1586-88 для завоевания Англии во время англо-испанской войны 1587-1604.