Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 41



Крюгер почувствовал, как усиливается запах уксуса, и ему это нравилось. Глупая дура, пытающаяся убежать, похоже, еще не до конца поняла, что он — не человек. ОН БЫЛ ЧЕЛОВЕКОМ когда-то давно, но теперь умер. Его нет. И поэтому его нельзя убить! Пусть, пусть поймет это! Он убил тех троих и так же убьет ее. Убьет. Ему не хватило времени сделать это тогда, но хватит сейчас. Он раскромсает Нэнси на тысячу мелких кусочков, и пусть эта пьяная сука, проснувшись, заливается слезами вместе со своим говенным мужем, над телом доченьки. Вернее, над тем, что от него останется!

А пока, пусть сильнее становится страх! Пусть она боится! Пусть! Ему так нужен ее страх!

Нэнси схватила со стола тяжелую пепельницу и запустила в дверное окошко. Стекло лопнуло, а с улицы в дом вплыл пронзительный тоскливый вой полицейской машины.

Убийца зашевелился на полу и медленно поднялся.

О, Господи!

Девушка отступила, стараясь встать так, чтобы еще одна ловушка оказалась между ней и Крюгером.

— Ну, Фредди! — лихорадочно-ласково прошипела она. — Иди сюда! Иди! Лови меня!

Губы сожженного растянулись в ядовитой усмешке.

— Я разрежу тебя на кусочки! — прохрипел Крюгер и поднял руку, поигрывая ножами.

КЛИНГ! КЛИНГ! — Послушно отозвалась сталь.

— Иди… Иди! — шептали бледные губы. — Давай!

Крюгер заметил ловушку слишком поздно.

ЛОЦС! — Звякнула туго натянутая струна.

И в ту же секунду взорвалась одна из ламп, закрепленных у основания лестницы. Осколки стекла, пластмассы и дерева брызнули во все стороны, перемешавшись с длинными тонкими языками огня.

Яркая вспышка озарила дом, и в этом всполохе Нэнси успела разглядеть обожженное лицо, перекошенное невероятным паническим ужасом. Оно больше напоминало звериную морду или маску злобного африканского божества.

— ОН БОИТСЯ! ОН БОИТСЯ ОГНЯ!!!—

В воздухе запахло порохом и гниющей плотью.

Теперь Нэнси знала, что делать! Она кинулась к двери в подвал. Там, внизу, находилось то, что ей было нужнее всего на свете.

Девушка слышала, как хрипит, задыхаясь, барахтающийся в куче обломков убийца.

Сержант Гардиенс вздрогнул, когда услышал приглушенный взрыв и увидел вспышку в окнах дома Томпсонов. У него даже отвисла челюсть от удивления. Что угодно, но такое…

— Пожалуй, позову-ка я лейтенанта… — пробормотал он и припустил в сторону освещенного коттеджа Лентцов.

Нэнси скатилась по лестнице в полумрак подвала и замерла, прислушиваясь. Наверху что-то грохнулось, зазвенело. Хриплый голос доносился слишком слабо, и девушка никак не могла разобрать слов.

Она закрутила головой, отыскивая глазами то, что ей нужно. Наверху снова что-то покатилось, а следом раздался хруст выбитых стекол и обломков под подошвами тяжелых ботинок.

— Нэнси!!! Выходи!!! Поиграй со мной в мячик!!!

Шепот вплыл в полумрак подобно огромному жирному удаву. Он обернулся вокруг девушки и сдавил ее кольцами широких смертельных объятий.

Она отчаянно перескакивала взглядом с этикетки на этикетку.

— Не то. Не то. Не то. Черт!

Дверь тихо скрипнула.

— Нэнси! — из гостиной в подвал падал свет, и в этом желтом потоке появилась гигантская тень.

Девушка тихо отступила за котел, надеясь, что Крюгер не успел заметить ее.

Где бы она ни спряталась, он отыщет эту суку. Потому что, как волк, Крюгер шел на запах.

— Нэнси! Я убью тебя!

По дрожащей на полу тени Нэнси поняла: он вглядывается в полумрак.

Конечно! Он же вошел из светлой комнаты и не может видеть меня!

Но на всякий случай девушка отступила еще на шаг и тут же задела ногой большую пятилитровую банку, споткнулась и чуть не упала.

Замерев от внезапно охватившей ее паники, Нэнси уперлась руками в пол, попав ладонью в небольшую лужицу, выплеснувшуюся из перевернутой банки. Почти автоматически девушка поднесла ладонь к лицу, и сердце ее радостно забилось.

— ВОТ ОНО! —

Крюгер медленно начал свой путь вниз.

— Где ты? — хрипло бормотал он. — Где ты, мать твою?

Девушка осторожно выпрямилась и подняла банку с пола.



Голос накатывал тяжелой свинцовой волной, разбивался о стены и расходился в стороны медленными тягучими кругами.

Нэнси тихо пошла вокруг котла.

— Нэнси! Нэнсииииии…—

стараясь подобраться к убийце со спины или хотя бы захватить его врасплох.

Ножи коснулись стальной обшивки котла… Крииииииииииииииииии…………

— НЭНСИ! ГДЕ ТЫ? Я УБЬЮ ТЕБЯ!

— Крюгер! — четко и спокойно окликнула его девушка.

Убийца обернулся, и Нэнси увидела горящие красным огнем глаза!

— Держи!

Банка описала широкую дугу, переворачиваясь в воздухе. Когти поднялись, пытаясь смягчить удар и…

Стекло лопнуло! Поток резко пахнущего бензина окатил убийцу с головы до ног.

Сверкая в ярком свете лужа быстро расползлась по полу.

— НЕЕЭЭЭЭТ! НЕЕЕЕЕЭЭЭЭЭЭЭТ! — отчаянный визг вырвался из сожженного горла в тот момент, когда Нэнси швырнула в лужицу горящую спичку. Столб пламени взвился к потолку, пожирая все, что попадалось ему на пути. Банки, старую мебель, краску на стальном боку котла. Пламя разливалось широкой обжигающей рекой, а в центре этой реки орал, размахивая руками, умерший тринадцать лет назад Фред Крюгер. Убийца детей.

Лейтенант Томпсон бежал через улицу, проклиная себя самыми страшными словами, какие только можно было придумать. Он уже видел струйки дыма, выбивающиеся из-под входной двери, и отблески пламени за стальными решетками окон.

— За мной! — крикнул Дональд на бегу стоящим разинув рты полицейским. — Мне нужна помощь!!!

— Он здесь! — в проеме выбитого окна возникло бледное лицо его дочери. — Он здесь, папа!!! Я поймала его!!!

Лейтенант влетел на крыльцо и с разбега ударил плечом в дверь. Наверное, можно было бы с тем же успехом попытаться сдвинуть гору.

«Магнум-38» появился в руках Дональда мгновенно, и — одну за другой — он всадил шесть пуль в замок, превратив его в никуда не годный кусок лома. Удар ноги довершил начатое. Дверь распахнулась.

— Папа!!! — Нэнси кинулась к отцу и прижалась к его груди, обвив руками напряженную шею.

— Где он? Нэнси… — Дональд оглядел следы погрома: перевернутую выпотрошенную мебель, развороченную лестницу, клочья поролона, усыпанный осколками пол. — Что здесь происходит?

— Лейтенант! — крикнул кто-то из полицейских, заглядывая в подвал. — Да тут настоящий пожар!

— Он там! — завопила Нэнси и кинулась к двери.

Дональд поспешил за ней, на ходу перезаряжая револьвер.

— Что здесь произошло, Нэнси?

Он перешагнул через огненную дорожку, протянувшуюся по гостиной, и быстро подошел к дочери, замершей у двери подвала.

— Крюгера не было! —

— Ну, где же этот убийца? — Дональд настороженно вглядывался в заполненный пламенем и дымом провал.

Нэнси растерянно посмотрела на отца и опустила глаза, пытаясь разобраться в происходящем.

— Где же он? Где этот ублюдок?.. —

И вдруг она вздрогнула и медленно пошла вдоль тонкой огненной полосы.

Откуда здесь огонь?.. Господи…

— Папа, — прошептала девушка, — он там…

— Где? — Дональд пошел следом за дочерью.

— В моей комнате! Он в моей комнате, папа! — Нэнси бросилась вверх по наполовину разрушенной лестнице.

Кое-где дорожка прерывалась, но в этих местах были видны почерневшие обожженные ступени.

Дональд первым распахнул дверь в комнату Нэнси и замер на пороге.

На ее кровати билось страшное горящее нечто. Черная, обуглившаяся фигура корчилась в жутких нечеловеческих судорогах.

Вибрирующий хриплый рев вырывался из темного провала пасти сожженного.

Лейтенант схватил со стула покрывало и набросил на спину человека, сбивая языки желто-голубого пламени.