Страница 25 из 26
- Эх, зря ты, человече, живёшь на свете. Только воздух отравляешь и продукты портишь. Собирайся.
Мы сидели в своей лодке притихшие и только смотрели. И как это дед не боится?! Без ружья, без ничего! Кныш же во-он какой здоровый! Толкнёт раз, и - пропал дед, как пузырь на воде. Но Кныш был как собака побитая. Даже казалось, что у него есть хвост и он его поджал. И глазами смотрел совсем собачьими. Поспешно он выбирал сети и молча поглядывал на деда, как шкодливый щенок.
Но дед был неумолим. И когда Кныш кончил выбирать, сурово приказал:
- Погоняй вперёд!
И Кныш послушно поплыл вперёд, за ним дед, а за дедом уже мы.
Только мы отъехали от острова, как Кныш заскулил:
- Отпустите, диду! Отпустите, пожалуйста!
И голос у него стал такой плаксивый. Даже не верилось, что это говорит здоровенный дядька, который может выпить одним духом поллитра денатурчика. Я с удивлением смотрел на него. Вот тебе и бандит, вот тебе и хищник! А я ещё его боялся - чуть не помер от страха.
Кныш ныл всю дорогу:
- Диду, неужели вам больше всех надо? Отпустите... Что я - у вас разве что украл? Так чего же вы... Отпустите... Я вас очень прошу... Пожалейте... Отпустите.
Дед молчал, будто и не слышал.
Так мы доехали до самого села.
- Теперь складывай рыбу в сети - на плечо, и пошли! - приказал дед.
И Кныш подчинился. Я только диву давался, что всё вышло так просто - без выстрелов, без драки. И связывать не пришлось. Была на дедовой стороне какая-то сила, которой не мог ослушаться Кныш.
Дальше было ещё проще. Мы пришли к милиционеру товарищу Валигуре, разбудили его. Он вышел заспанный, в шлёпанцах на босу ногу, но в кителе, в галифе и даже в фуражке.
Посмотрел и сказал:
- Ага, понятно. Зайдите в хату.
Мы зашли. Товарищ Валигура сел за стол и стал писать протокол. Писал он долго, часто останавливался и, склонив голову набок и поглядывая искоса на написанное, перечитывал. Наконец сказал:
- Свидетели, распишитесь, пожалуйста. Вот тут, - и ткнул пальцем, глядя на нас.
Мы с Кукурузо покраснели. Нам никогда в жизни не приходилось расписываться.
- Давай-давай, - сказал дед, расписался и передал ручку мне.
Я кривыми буквами нацарапал свою фамилию и передал ручку Кукурузо. Он лихо расписался, даже ловкий хвостик в конце поставил - совсем как взрослый. Я сразу же пожалел, что сам этого не сделал, - мне стало стыдно за свою детскую подпись.
Товарищ Валигура улыбнулся и похлопал Кукурузо по плечу:
- Молодец. Хорошо расписываешься... Потом сказал:
- Спасибо вам, товарищи.
И по очереди пожал руки деду и нам.
И мы ушли.
А Кныш остался...
Я шёл и думал:
"Ну вот всё и кончилось. Какие же мы всё-таки герои! Задержали настоящего браконьера. Ну, не совсем, может, сами, но без нас ничего бы не было. Это точно. Вот теперь исполнилось то, о чём мы гак долго мечтали. Мы можем стать героями на всё село, а то и район, а может, даже на всю область. И в газете о нас могут рассказать, и по радио. А по телевизору что - нет? И Гребенючка будет смотреть на меня сияющими глазами, счастливая тем, что знакома со мной. А Карафолька будет плакать от зависти в углу, давясь своими пятёрками... И люди только и будут говорить друг другу шёпотом:
"Вон пошли хлопцы... Те самые... Герои!"
Но... ничего этого, к сожалению, не будет. Потому что Кукурузо не хочет, чтобы кто-то знал про остров, про то, как он был Робинзоном, и всё остальное. И потому нельзя ничего рассказывать. Он и деда просил, и товарища Валигуру, чтоб всё это осталось тайной.
Таким образом, снова надо пропадать в неизвестности.
Эх-хе-хе!
В тот же самый день вечером Робинзон Кукурузо окончательно перебирался с необитаемого острова имени Переэкзаменовки на "Большую землю".
Оркестры не играли, журналисты не щёлкали фотоаппаратами, тысячи людей не толпились с букетами цветов на берегу, встречая героя.
Было тихо.
Только изредка лаяли в селе собаки да квакали в камышах лягушки.
ГЛАВА. ПОСЛЕДНЯЯ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ.
Прошло лето, пролетели беззаботные каникулы, и вот опять парта, опять каждые сорок пять минут звонок, опять: "Кто не приготовил домашнего задания, поднимите руку!", "Иди к доске!", "Выйди из класса!..". Будничная школьная жизнь прежнего пятого, нынешнего шестого "Б".
Я сижу на своём обычном месте у окна, смотрю, как гоняет по двору школьный пёс Собакевич, и вспоминаю все события прошедшего лета: остров, Кныша, юных следопытов...
И уже не впервые думаю я: "Неужели всё-таки случайно попал Кукурузо именно на тот остров, возле которого браконьерствовал Кныш? Что-то очень странное и счастливое стечение обстоятельств".
Я уже спрашивал его об этом. Но он не признаётся, только посмеивается. Но я почему-то уверен, что не случайно. Скорее всего, в то время, когда я был в Киеве, он выследил Кныша и уже тогда придумал "бежать" на остров. Вот Кукурузо! Вот хитрюга!
Неожиданно мысли мои прерывает голос Галины Сидоровны:
- Рень, к доске!
И я чувствую, как мой правый локоть подпрыгивает вверх, - это встаёт, подымая крышку парты, мой сосед. Мой сосед и друг Кукурузо. Да-да, он выдержал переэкзаменовку (а что же вы думаете!) и тоже перешёл в шестой класс.
О, то были очень напряжённые дни, после возвращения с острова.
Вначале я только ходил под окнами у Реней и на всех цыкал. На Полкана "Цыц!" - не гавкай. На корову Контрибуцию "Цыц!" - не мукай. На свинью Манюню "Цыц!" - не хрюкай. Следил, чтобы никто не мешал готовиться моему другу.
А потом я убедил его, что лучше готовиться вдвоём, что мне это тоже необходимо, потому что я ничего не знаю.
Сначала он отнекивался: "Не надо мне твоих жертв!" Но я сказал:
"Так ты что - хочешь быть лучше меня? Хочешь всё знать, а я, значит, оставайся дураком неграмотным? Это нечестно, это не по-товарищески!" И он вынужден был согласиться.
Весь август мы готовились вдвоём. Не скажу, чтоб это было очень интересно, интереснее, чем, например, играть в футбол, в цурки-палки или ловить рыбу... Но кто сказал, что для друга надо делать только то, что интересно!
На переэкзаменовку я пошёл тоже вместе с Кукурузо. И диктант мы писали вдвоём. Галина Сидоровна сразу поняла, почему я пришёл, и сказала: "Садись тоже пиши, тебе это полезно". И, вы знаете, я написал хуже, чем Кукурузо. Он сделал две ошибки, а я три. Недаром всё-таки он брал с собой грамматику на необитаемый остров. Да и пока я был в Киеве, он тоже не только свёклу и картошку чистил...
И вот теперь он стоит у доски и уверенно пишет трудные слова. И ни разу не ошибся.
Кстати, я знаю, что в книге "Робинзон Крузо" лежит у него бумажка с одним адресом. Вряд ли кто-то стал бы беречь адрес просто так, не думая им воспользоваться.
Так что грамматика моему другу, можно сказать, ещё и лично необходима. Отличнице безграмотное письмо не напишешь. Лучше сразу в колодец вниз головой.
- Молодец, Рень, садись! - говорит Галина Сидоровна. И мой друг гордо, не спеша идёт на место. Сев на парту, Кукурузо несколько минут молчит, пока не улеглись чувства, вызванные похвалой учительницы. Потом склоняется ко мне и шепчет:
- Так что - испробуем?
- Давай, - говорю я.
Мы наклоняемся и прячемся под парту. Кукурузо вынимает из-за пазухи плоскую жестяную коробочку от конфет, из которой торчат разные винтики, шпунтики и проволочки. Это изобретённое нами механическое приспособление для расстёгивания пуговиц.
Официального названия оно ещё не имеет и называется пока условно "штукакенция" (не "штука" и не "штукенция", а именно "штукакенция", потому что каждое новое изобретение обязательно должно иметь своё название). Действует "штукакенция" очень просто: прикладываешь к пуговице, нажимаешь кнопку - и готово. Только сперва надо завести пружину. И вот Кукурузо берёт и начинает заводить.