Страница 13 из 24
Он встречался со своими служащими, представляя себе, как бы она шутливо выговаривала его коллегам, которые подраспустились, пока его не было. Ему хотелось видеть ее губы, открытое лицо, по которому он бы сразу прочел, что ведет себя занудно. Ему не хватало ее теплого тела рядом в кресле. Особенно его.
— Я не совсем уверен, — сказал Лука, отвечая на вопрос Грейси. Он чувствовал, как ее бездонные синие глаза ищут на его лице ответ, которого она ждала. Он выпрямился, сунул руки в карманы брюк, и вяло улыбнулся: — Был тяжелый день. Пойду-ка я к себе.
— Да, конечно.
— Покойной ночи, Грейси.
— Покойной ночи, Лука.
Его имя было произнесено со вздохом, и он, поддавшись себе самому, шагнул к ней, наклонился и поцеловал ее в щеку. Ее кожа была мягкой и теплой, как он и думал.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Утром Грейси пила чай с Милой и пластмассовым Пино, когда послышались шум, смех и лай Цезаря. Мила вскочила и выбежала из комнаты, Грейси поспешила за ней.
Она поспела на верхнюю площадку лестницы как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мила прыгает с нижней ступеньки в объятия коренастого небритого парня в коже и джинсе, с потрепанным рюкзаком за плечами. Парень опустил Милу на пол и, присев, обнял за шею Цезаря. Сэм и остальные слуги стояли в стороне с веселыми лицами.
— Грейси! Грейси! — закричала Мила. — Zio[21] Доменико приехал!
Забавно, подумала Грейси, Лука не говорил, что у него есть брат, а это для итальянцев странно.
Парень повернулся, чтобы посмотреть, к кому Мила обращается. Грейси, уже спустившаяся по лестнице, шагнула вперед, протягивая руку.
— Дядя Доменико, как я поняла?
Парень кивнул.
— Зовите меня просто Дом.
— А я Грейси Лейн, туристка. Учу Милу английскому языку.
Он окинул опытным глазом ее фигуру, мельком взглянул на босые ноги и, взяв ее руку, поцеловал.
— Счастлив познакомиться с вами.
Грейси с трудом сдержала смех. Доменико повернулся к Миле.
— А почему мне ничего не сообщили?
Мила захихикала.
— А потому что тебя никогда нет дома.
Доменико засмеялся.
— А где же мой старший брат? Он что же, не сторожил, когда проснется Мила?
— Он, наверное, работает, — сказала Грейси.
— Работает? Правда? — Доменико посмотрел на полуоткрытую дверь кабинета Луки. — Ну, тогда не будем его беспокоить. — Он поправил рюкзак. — Пойдем, моя киска Кэт[22], сделаешь мне кофе. Мне надо размягчить свои связки, чтобы рассказать вам вечером про приключения Доменико Сиракузы.
Дом подхватил Милу и, перекинув ее, заливающуюся смехом, через плечо, быстро пошел вверх по лестнице. Пес и все остальные поспешили следом. Лука так и не показался. Грейси постояла, глядя на дверь кабинета. Как только шум затих, снова послышался мягкий стук по клавиатуре.
Грейси глубоко вздохнула, вспомнив поцелуй в щеку, от которого у нее по спине побежали мурашки. Поцелуй был чисто платоническим, и все же, что это означает?
Грейси еще немного постояла у двери, потом постучала. Перестук умолк.
— Entrate[23].
Грейси робко вошла. Лука был явно не в духе.
— Не понимаю, как вы можете работать при таком шуме, — сказала Грейси.
Лука хмуро посмотрел на нее.
— Где Мила?
Грейси подошла к дивану и приседа.
— Ее забрал какой-то странный парень, которого я никогда не видела.
Лука продолжал стучать по клавишам.
— Это мой младший брат.
— Я и не знала, что у вас есть брат. Он живет здесь?
— Иногда.
Лука нажал на кнопку.
— Вы что, ненавидите друг друга?
Лука, наконец-то, повернулся к ней и несколько мгновений смотрел ей в глаза, поджав губы.
— Мы родные братья.
— Это не ответ.
— Он симпатичный, правда? — спросил Лука. Он оторвал глаза от своих ногтей, впившихся в край стола, и бросил на нее взгляд из-под ресниц. Было в его глазах что-то такое, чего Грейси никогда прежде не видела.
— По-моему, да. Он поцеловал мне руку, словно я какая-нибудь принцесса.
Лука облокотился о стол.
— Он случайно не вскружил вам голову?
Грейси заморгала.
— Вы что! Я понимаю, мы знакомы всего несколько дней, но неужели вы думаете, что я вот так сразу упаду к ногам этого Доменико? Может, я и туристка, но не какая-то провинциалка. Я за милю чую волокит.
Лука посмотрел на Грейси долгим взглядом, и она почувствовала, как внутри стало тепло-тепло от его несмелой улыбки. Ну, уж нет, ей достаточно одного Сиракузы, даже слишком.
Но почему он даже не вышел из кабинета? И эти его странные вопросы… Неужели он ревнует? Грейси поднялась с дивана.
— Пойду-ка я посмотрю, как там Мила. Увидимся за обедом.
Она вышла за дверь. Итак, в доме появился еще один мужчина.
Интересно, что будет ночью?
Начался обед.
Дом зачаровал все семейство своими рассказами про путешествие по Криту. По случаю его приезда пришла из своего коттеджа Гран-нонна. По всему было видно, что она обожает своего младшего внука. Лука сидел, уставившись в свою тарелку, и лишь пару раз поднял глаза, чтобы бросить сердитый взгляд и попросить передать ему соль. Грейси подумалось, что он чересчур строг. Дом, конечно, шалопай, ну и что!
Когда Дом, закончив свою историю, вдруг уставился на нее откровенным взглядом, она была застигнута врасплох.
— Грейси, вы еще не завели себе в Италии любовника? — спросил он.
— Доменико, думай, что говоришь! — с материнской улыбкой упрекнула его Гран-нонна, легко смазав рукой по затылку.
Грейси обвела глазами стол в поисках поддержки, но Мила была занята сама собой, а Лука наблюдал за ней хоть и сердито, но с не меньшим интересом, чем Дом.
— Что? Нескромный вопрос? — продолжал Дом, обводя сидящих невинным взглядом. — Грейси красивая женщина. К тому же туристка, приехала ради удовольствия в нашу чудесную страну. А австралийские девушки, как я слышал, не такие зажатые, как другие… из менее жарких стран.
Грейси решила больше не отмалчиваться. Буравя Дома острым взглядом, которым она отваживала парней и покруче, она ткнула в него пальцем.
— Еще одно слово — и ты получишь от меня затрещину покрепче.
Дом выставил перед собой ладони, мол, сдаюсь.
— Ты только этого и заслуживаешь, — вмешался, наконец, Лука. — За то недолгое время, что находится здесь, Грейси сотворила настоящее чудо с нашей малышкой Милой, и за одно это заслуживает глубочайшего уважения. — Он поднял бокал с вином. — За доброту иностранцев.
Все сидевшие за столом последовали его примеру. Грейси молча смотрела, как Лука поднес бокал к губам и сделал большой глоток, не отводя от нее теплого, выразительного взгляда.
Внезапно пластмассовый Пино проскакал рядом с бокалом Грейси, в котором была вода, тот опрокинулся, вода выплеснулась на кружевную скатерть.
— Черт побери! — прокричала Мила.
— О! — завопил Дом и оглушительно расхохотался.
Подбежала Кэт и принялась вытирать воду Милиной салфеткой.
Грейси зажала рот рукой. Единственным человеком, от которого Мила могла такое перенять, была ее учительница английского языка.
— Мне очень жаль, — пробормотала Грейси, заливаясь краской. — Она, наверняка, услышала это от меня.
— Да не ругайте вы себя, Грейси, — сказал Дом. — Мила чересчур изолирована. Пусть немножко поразвлекается.
Грейси не удивилась бы, если бы Лука послал Дома куда подальше, но он лишь молча отпил из своего бокала.
Грейси пожала плечами.
— Обещаю, я буду внимательнее.
Гран-нонна поднялась и положила свою салфетку на стол.
— Может быть, пойдем в гостиную?
Дом встал.
— Да, — сказал он. — Пойдем.
Он подставил согнутую руку Гран-нонне, и они покинули столовую.
21
Дядя (итал.).
22
Кэт (cat) — кошка (англ.).
23
Войдите (итал.).