Страница 17 из 24
— Спасибо, Кили, — Эмма обняла подругу.
— Пустяки, Эм. В этом мы смогли помочь, но остальное зависит от тебя. Так что, пожалуйста, будь осторожна, — прошептала Кили ей на ухо.
Эмма обняла ее крепче, но от обещаний воздержалась.
Позже той же ночью Хэрри постучал в дверь Эммы и, не услышав ответа, медленно открыл ее. Увидев, что она полностью одета, он обрадовался, но, однако, не вошел в комнату. Эмма, сжимая в руках брошюру, сидела на кровати.
— Мы поедем? — с улыбкой спросил он.
Она пожала плечами.
— У нас нет выбора. Я не думала, что все это зайдет так далеко.
— Не волнуйся, Эм. Это ведь здорово! Мы поедем туда на мотоцикле.
Эмма не улыбнулась.
— Когда ты отдыхала?
Она печально взглянула на него большими голубыми глазами.
— Когда ты уезжала из города? Когда ты позволяла себе оторваться от работы? Месяцы назад, конечно.
Эмма моргнула, и Хэрри отвел глаза.
— Ты показала мне твой Мельбурн, теперь позволь мне показать тебе прекрасные места за его пределами. Хорошо?
Она кивнула, и пряди шелковистых волос упали ей на лицо. Хэрри судорожно сглотнул, вспомнив поцелуй на балконе.
Ночь была тихой и лунной. Он посмотрел на малышку Эмму и увидел такую пронзительную красоту и новизну в ее очаровательном лице, что у него не осталось выбора.
Ее губы, влажные от красного вина, манили его, и он ответил на их призыв, солгав, что сделал это ради гостей. Он хотел этого со дня своего приезда, когда Эмма бросилась в его объятия. Хотел все эти годы…
Эмма инстинктивно заправив волосы за уши, и мгновенно превратилась в невинную малышку Эмму. Вероятно, к лучшему.
Хэрри вошел в спальню и поцеловал ее в макушку.
— Спокойной ночи, принцесса.
— Спокойной ночи, Хэрри.
Он вышел, оставив ее в задумчивости. Интересно, не мучают ли ее такие же мысли?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ЗАВТРАК В САУТБЭНКЕ
«Ты думаешь, мне следует сказать Хэрри о своих чувствах? Сэтин попыталась, и видишь, что произошло с ней?» — сказала Эмма, схватившись за голову. «Эм, признаешься ли ты ему в любви или нет, ты не умрешь от чахотки! — воскликнула Кили. — И разве я не запретила тебе смотреть „Мулен Руж“ в одиночестве и к тому же ночью?»
Эмма не провела бессонную ночь, обдумывая речь, в которой она намеревалась объяснить Хэрри, что им необходимо установить некоторые границы. Никаких поцелуев, какими убедительными они бы ни казались окружающим. Однако, открыв дверь его спальни, она увидела, что он ушел, оставив ей записку, что совершает пробежку по пляжу. Было восемь часов, и шел дождь. Эмма поняла, что Хэрри избегает ее.
Не успела она войти в офис, как зазвонил телефон. Надеясь, что это Хэрри, она быстро схватила трубку, но услышала голос Талии.
— В чем дело, Ти?
— Ротвейлер хочет немедленно видеть тебя. Держу пари, что мы уволены. Она вызывает тебя первой, потому что ты всегда нравилась ей больше, чем мы. Вероятно, компания лопнула и мое повышение тоже.
Эмма сделала глубокий вдох и сосчитала до трех.
— Компания не лопнет. Успокойся. А теперь мне нужно идти.
— Позвони, как только возвратишься.
— Обязательно.
Когда Пенелопа сообщила Ракели о приходе Эммы, они услышали ее пронзительный голос:
— Пусть немедленно войдет!
Эмма вошла и закрыла за собой дверь. Ракель сидела за столом, заваленным бумагами. Очки висели у нее на кончике длинного тонкого носа, а волосы выглядели так, словно она рвала их на себе все утро.
— Чем могу помочь, Ракель?
— Мне мало того, что предлагает твой Хэрри.
— Мало? — Эмма облизнула внезапно пересохшие губы. — Что вы имеете в виду?
— Мне нужно что-то новое. То, что сделает нас непобедимыми. Неприкасаемыми. Сейчас компания находится в… переходном периоде, и нам нужно запустить какую-нибудь новинку, созданную знаменитым Бьюкененом.
— Вы хотите использовать его талант и репутацию в своих целях? Вы обратились не по адресу. Если вам что-то нужно от Хэрри, разговаривайте с ним сами.
— Не можешь управлять своим мужчиной, не так ли? Я знала, что в тебе этого нет. Для того, чтобы держать такого мужчину в узде, нужна сильная женщина. А не пудель.
Все. Ракель зашла слишком далеко. Эмма пристально посмотрела на босса.
— Тебя когда-нибудь кусал пудель, Ракель? Имей в виду, это больно.
— Пожалуйста…
— Никаких «пожалуйста», Ракель. Я знаю об иске, который угрожает компании благодаря тебе.
У Ракели отвалилась челюсть.
— Хэрри Бьюкенен не будет выполнять твои особые задания. Можешь сразу выкинуть это из головы. Перестань давить на меня, или я уведу от тебя Хэрри так же быстро, как привела его сюда. Верхний этаж готов, и команда Хэрри может расположиться там. Я полагаю, что могу воспользоваться щедрым подарком, который мы с Хэрри получили в честь помолвки, и отправиться в горы. Ты, конечно, не возражаешь?
Лицо Ракели налилось кровью, но она нашла в себе силы кивнуть. Эмма одарила ее приторно-сладкой улыбкой и вышла.
Она не помнила, как дошла до своего офиса, где ее ждало сообщение от Талии, состоявшее из одного слова: «Что?»
Что? Ничего, кроме того, что она изнемогает. Ей пришлось выдержать борьбу с родителями, чтобы отправить их на отдых, она работала над самым крупным проектом в своей карьере, ей предложили великолепную должность в Нью-Йорке, она делает все возможное, чтобы ее друзья сохранили работу, и при этом ей приходится сдерживать себя в отношениях с Хэрри.
Кроме того, впереди суббота. Годовщина смерти Джейми. У нее нет времени, чтобы морально подготовиться к ней.
Эмма быстро послала Талии ответ, сообщив, что Ракель одобрила их совместную работу для «Флирта» и позволила ей уйти раньше. «Отправляемся в Олинду! Увидимся в субботу вечером», — добавила она.
Затем последовало следующее сообщение: «Бьюкенен, я иду. Приготовься».
Второй раз за неделю Эмма уходила до окончания рабочего дня. Для девушки, которая ни разу не была на больничном, это что-то значит!
У Эммы не было никакого багажа, и Хэрри взял в прокат спортивный автомобиль со всеми современными удобствами.
Когда они выехали из города, она с удовольствием вдохнула свежий влажный воздух. Дорога уходила в глубокое ущелье, заросшее густыми папоротниками и кустами, и даже воздух, насыщенный ароматом растений, казался зеленым.
Она искоса посмотрела на Хэрри.
— Что? — спросил он, заметив ее взгляд.
— Ничего. Наслаждаюсь свежим воздухом.
— Тогда ты должна поехать со мной в Какаду. Или в Квинсленд, в тропические леса. Красоту тех мест просто невозможно передать.
Эмма выпрямилась. Это приглашение? Если так…
— С удовольствием. Когда?
— Когда хочешь. Почему ты никогда не приезжаешь ко мне? Ни разу не выбралась из Мельбурна?
Потому что у меня есть родители, о которых надо заботиться. Работа. Друзья, которым нужна моя поддержка. Жизнь, которой я живу.
— Наш поворот, — сказала Эмма.
Они подъехали к Белгрэйв, откуда старинный паровоз должен был доставить их в Лейксайд, где им предстояло насладиться днем отдыха.
Эмма натянула высокие, до колена, ботинки и вышла из машины, едва скрывая раздражение. Почему она не приезжала к нему? Потому что знала, что он отошлет ее домой, навсегда лишив ее надежды.
Хэрри прислонился к машине, сердито глядя на Эмму.
— Почему ты не отвечаешь мне?
— Думай что хочешь, приятель. — Она повернулась и пошла к поезду.
Хэрри рысцой подбежал к ней и схватил под руку.
— Радость моя, почему ты убегаешь от меня?
В его голосе ей почудилась насмешка. Она вырвала свою руку, но он ловко схватил ее и крепко прижал к себе.
— Как я тебя ненавижу! — прошипела Эмма.
Хэрри наклонился и чмокнул ее в щеку.
— Не-е-ет, ты меня обожаешь.