Страница 9 из 23
Вероятно, поэтому у него были такие отношения любви-ненависти с братом — самым непонятным для него человеком. Но теперь он скучал по нему, даже сильнее, чем прежде. Уиллу исполнилось бы двадцать шесть лет в этом году. Интересно, кем бы он стал?
Райан посмотрел вниз на рабочий коттедж Лауры — только с такой высоты он понял, насколько это уединенное место. Самый ближний дом, не считая Кардиньяра, был далеко за холмом. Лаура жила здесь несколько лет, воспитывая ребенка в одиночестве, — непростое испытание.
Райан сделал круг над ее коттеджем, небольшим, огражденным забором двором. Лаура не вышла, и он вдруг почувствовал разочарование.
Выровняв крылья самолета, он направился на взлетно-посадочную полосу. Ему придется много потрудиться, чтобы привести старую ферму в рабочее состояние, а выслеживание красавицы соседки не входит в его планы. Все, что ему нужно от Лауры, — предоставить возможность наладить отношения с ее дочерью и заставить саму Лауру прекратить самодовольно улыбаться, а это уже зависит от того, превратит ли он ферму в цветущее хозяйство.
В тот вечер, когда Лаура развесила белье, она увидела Райана за пределами задней веранды со старым, потрепанным пособием в одной руке и дымящейся кружкой в другой. Все мужчины, которых она знала, скорее стали бы питаться супом из пакета, чем занялись бы настоящей стряпней. Потом она вспомнила замечание Джил о том, что Райану еще не привезли мебель, и почувствовала вину, подумав о своих первых одиноких ночах в коттедже после смерти отца. Джил и другие местные жители тогда постоянно приносили ей еду, которой хватило бы на полгорода.
А вот она ему не помогла, оставила одного в большом запущенном доме и даже не сказала, когда он встретится с племянницей. Она — ужасный человек, эгоистичная соседка и невнимательная мать. Ее единственный путь — покаяние.
Лаура вспомнила о пироге, который испекла днем без всякого на то повода, — он все еще лежал целехонький в холодильнике.
Лаура направилась в кухню, когда Хлоя вбежала в комнату.
— Что ты делаешь?
— Приношу искупительную жертву, — сказала Лаура, складывая куски рыбы в керамическую кастрюлю.
Хлоя взобралась на стул и поморщилась.
— Это тунец? Я его терпеть не могу.
— С каких это пор?
— С тех пор, как Тэмми ненавидит его.
Лаура улыбнулась.
— Ну, тогда тебе повезло, это не для тебя.
— А для кого?
— Для мистера Гаспера — соседа.
— А, для дяди Райана!
Лаура остановилась и уставилась на дочь.
— Что? — воскликнула она. — Почему ты его так называешь?
— Мы разговаривали сегодня днем о Шотландии, когда я тренировывала Шимпанзе…
— Тренировала, — машинально поправила Лаура и сжала руки, чтобы не выбросить тунца прямо в ведро. — Что он сказал тебе, зайка?
— Он сказал, что не носит юбок.
— Хорошо. Но почему ты зовешь его дядей Райаном?
— Сегодня в школе мисс Тилда и другие учителя шептались о черном автомобиле, который припарковался у «Вершины эвкалипта». Я сказала Тэмми, что видела этот автомобиль у соседнего дома, а Тэмми ответила, что ее мама говорит…
— Хорошо, я поняла, куда ты клонишь. Я знаю, зайка, все это очень запутано… — меньше всего Лаура хотела волновать свою дочку. Она взяла Хлою за руку и подвела к кушетке.
— Нет, я все поняла. Райан — брат моего папы. Он приехал издалека, чтобы встретиться со мной. Тэмми мне все объяснила. — Она остановилась и шмыгнула носом. — Я сделала домашнее задание — нарисовала рисунок моей семьи и отдала его мисс Тилде, а когда Тэмми рассказала мне о дяде Райане, я попросила мисс Тилду вернуть мне рисунок, чтобы я дополнила его, дорисовав дядю Райана. Но мисс Тилда сказала, что у меня было достаточно времени, чтобы все нарисовать…
Лаура в утешение провела рукой по золотистым волосам дочери.
— А давай ты нарисуешь мне свой семейный портрет и изобразишь там, кого захочешь. Мы поместим его в рамку и повесим на стене здесь.
Хлоя прекратила шмыгать носом.
— В рамку?
— Конечно! Так, значит, мистер Гаспер говорит, что не носит юбку? А я не знала!
Хлоя попыталась скрыть улыбку, и сердце Лауры сжалось. Лаура делала все, чтобы Хлоя была счастлива. Но, может быть, ей действительно не хватает родственников? Например, кузенов из Шотландии?
— Сейчас я иду в дом Кардиньяр, — сказала она.
Хлоя спрыгнула на пол и побежала к парадной двери.
— Я могу пойти с тобой? Лаура улыбнулась.
— Конечно.
Они вышли во двор и отправились в большой дом, где жил их голодный сосед.
Райан убрал ладонь от онемевшей щеки и оперся на другую руку. Деревянная лестница на задней веранде не была приспособлена для долгих посиделок. Отложив книгу, он потер глаза и посмотрел вперед. И увидел идущую к нему Лауру. Сзади скакала Хлоя. Было что-то нарочито медленное в походке Лауры, отчего он насторожился.
— Добрый вечер, мистер Гаспер, — сказала она тихо, подходя к нему.
— Ему нравится, когда его зовут Райан! — проговорила Хлоя.
— Я знаю, — ответила Лаура, и в ее глазах вспыхнул огонек. Она подмигнула дочери, и Хлоя улыбнулась в ответ. Это была первая настоящая улыбка, которую Райан увидел на лице Хлои, — будто снова взошло солнце.
— Райан или Ковбой. Я отзываюсь на оба имени, — заметил Райан.
Она протянула ему корзину с едой.
— Джил сказала мне, что у тебя ничего нет и она никогда не простит мне, если я позволю тебе умереть с голоду. Я принесла тебе вилку и тарелку, так что можешь поесть сейчас.
— Почему бы вам обеим не войти и не поужинать со мной? — Он встал, отступил назад и махнул рукой, приглашая войти в дом.
Хлоя сделала шаг вперед, но Лаура щелкнула пальцами, и девочка, надув губы, сбежала с лестницы и поплелась обратно в коттедж.
— Я собиралась пригласить тебя на обед завтра, — сказала Лаура, — чтобы ты встретился с Хлоей, но, кажется, вы оба опередили меня.
Райан ни на секунду не поверил, что она планировала пригласить его куда-нибудь. Он взял кастрюлю и тарелку из рук Лауры и поставил их прямо на пол.
— Она сама нашла меня. Я выходил из дома, и вдруг она оказалась здесь, прыгая через скакалку. Очевидно, ты послала ее на улицу, чтобы она не слушала о твоих женских секретах с Джил.
— Получается, ты из-за меня встретился с ней без моего разрешения?
Незаслуженный упрек. Он не сделал ничего плохого, но Лаура заставляла его чувствовать себя так, будто он все время наступал на ее любимую мозоль. Все, о чем он просил, — встреча с Хлоей с глазу на глаз. Чем больше она мешает ему в этом, тем чаще он будет пользоваться обстоятельствами.
— Я остаюсь, Лаура, чтобы узнать Хлою и ту, ради которой мой брат желал отказаться от своего мира.
Что-то изменилось в ее лице, в выразительных глазах блеснуло нечто вызывающее. А вот и ответ. Даже упоминание имени Уилла вызывает у нее сердечную боль.
— Зайди, Лаура, — сказал он. — Я готовлю убийственный кофе эспрессо.
— Эспрессо? — переспросила она, подняв брови.
— Обычной чашки чая более чем достаточно, чтобы соблазнить деревенского жителя.
— Хорошо, — сказал он. — Правда, это не настоящий эспрессо. Я, честно говоря, думал пригласить тебя на обычный растворимый кофе…
Она моргнула, и он подумал, что она вот-вот согласится — это же ничем ей не грозит, только двое взрослых людей, сидящих на полу перед буфетом и разговаривающих… Но потом она покачала головой и отступила назад.
— Может, в другой раз? — предложил Райан. Лаура натянуто улыбнулась ему и не ответила. Наконец она слегка махнула рукой и ушла за дочерью в коттедж.
Райан смотрел ей вслед — на покачивание ее бедер и кудрявых волос, собранных в хвост. Он глубоко вздохнул. Каждая стычка с этой женщиной вызывала у него ощущение, будто он выпил несколько порций своего любимого эспрессо.
Он ощутил запах еды, присел на старую лестницу и принялся есть восхитительную стряпню прямо из кастрюли.