Страница 27 из 82
С одной стороны, она получила от него кучу полезной информации о Калоне, Тьме и прочей фигне.
С другой, она до сих пор ему не доверяла. Просто не могла доверять.
Кроме того, он совершенно заморочил ей голову. Читая стихотворение Крамиши, она думала только о Рефаиме, поэтому едва не упустила из виду все остальное — например то, что в нем могло говориться о злых красных недолетках, а вовсе не о пересмешнике! Что же ей теперь делать?
Она обещала Рефаиму его проведать, но зачем обманывать себя? Она хочет вернуться в музей вовсе не потому, что дала слово. Ей просто нужно его увидеть.
«Нужно?» Стиви Рей невесело усмехнулась. Ну да, нужно. Это признание потрясло ее.
— Я запечатлена с ним. Это означает, что между нами есть связь, и я ничего не могу с этим поделать, — пробормотала она, судорожно сжимая руль. — Мне нужно к этому привыкнуть и научиться как-то с этим жить. И еще мне нужно помнить, что он сын своего отца.
Ладно. Отлично. Она навестит его. Она задаст ему вопросы о Свете и Тьме, и даже спросит про коров. Стиви Рей сердито насупилась. То есть, быков. Но при этом она должна вести собственное расследование, независимо от Рефаима. Она все-таки вызовет свою стихию и попробует получить от нее всю возможную информацию о коровах. То есть, быках. Вот это уже настоящий план, причем очень мудрый... Кажется, она уже включила мозги! Приободрившись, Стиви Рей с улыбкой шлепнула ладонью по рулю.
— Придумала! Остановлюсь возле красивого старого парка, что на пути в музей. Поколдую там немного, призову Землю, а потом поеду проведать Рефаима. Клево-плево, как говорят наши Близняшки!
Только сначала ей нужно пробраться в храм Никс, чтобы взять зеленую свечку, спички и траву.
Составив этот план, Стиви Рей заметно приободрилась и уже приготовилась снять машину с нейтралки, когда услышала грохот ковбойских сапог по асфальту парковки, а затем и голос Далласа, с нарочитой небрежностью прокричавшего:
— А это я, Даллас! Я просто иду через парковку к машинке Зои. И я совсем не подкрадываюсь к Стиви Рей и не пытаюсь напугать ее до смерти!
Опустив стекло, Стиви Рей широко ему улыбнулась.
— Приветик, Даллас. Крамиша сказала, что ты тренируешься с Драконом.
— Тренировался. Зацени, какой ножик дал мне Дракон! Настоящий кинжал. Он сказал, что этот нож называется дирк. И еще Дракон сказал, что я смогу научиться отлично владеть им.
Стиви Рей с опаской смотрела, как он вытаскивает из привешенных к ремню кожаных ножен обоюдоострый нож, держа его с некоторой неловкостью, словно боясь сам порезаться или случайно порезать кого-нибудь.
— Выглядит острым, — с напускным энтузиазмом заметила Стиви Рей.
— Ага, поэтому Дракон не разрешает мне использовать его на тренировке. Но он дал мне его поносить, на время. Если я буду осторожен.
— Круто. Нет, правда.
Да проживи Стиви Рей хоть сто миллионов лет, она все равно никогда не поймет этих мальчишеских глупостей!
— Еще бы! Я как раз закончил тренировку с дирком, когда встретил Крамишу на полпути к манежу, — сообщил Даллас, бережно вкладывая нож обратно в ножны. — Она сказала, что ты еще здесь, но собираешься ехать вызывать Землю. Вот я и подумал, что успею перехватить тебя на парковке, и поеду с тобой.
— Вот здорово! Спасибо за заботу, Даллас, но я лучше поеду одна. Честно говоря, ты оказал бы мне огромную услугу, если бы сбегал в храм Никс и притащил зеленую свечку и спички. Да, и прихвати немного сухой зубровки, ладушки? Просто не знаю, о чем я думала, когда собралась уехать без всего этого, ведь призывать Землю со свечой намного проще, а зубровка притягивает позитивную энергию, понимаешь... — затараторила она. К ее изумлению, Даллас не сказал «Уже бегу!» и не помчался выполнять ее просьбу. Вместо этого он остался стоять и смотреть на нее, сунув руки в карманы джинсов. Вид у него при этом был крайне рассерженный.
— Что? — спросила Стиви Рей.
— Мне так жаль, что я не Воин! — выпалил Даллас. — Я стараюсь изо всех сил, я пытаюсь поскорее научиться всему у Дракона, но мне потребуется время, чтобы добиться результатов. Ты не представляешь, как я жалею о том, что раньше не уделял внимания боевой подготовке! — с нарастающим отчаянием воскликнул он.
— Что ты несешь, черт тебя возьми? Даллас с досадой махнул рукой.
— Я тебя недостоин! Я знаю, что тебе нужно нечто большее — тебе нужен Воин. Черт побери, Стиви Рей, будь я твоим Воином, я был бы рядом с тобой, когда эти мерзавцы напали на тебя и едва не убили. Будь я твоим Воином, ты бы не относилась ко мне, как к мальчику на побегушках. Ты бы позволила мне быть рядом, чтобы я мог защищать тебя в то время, когда ты занимаешься своими жреческими делами.
— Я сама могу прекрасно себя защитить, а принести мне свечу и спички вовсе не означает быть мальчиком на побегушках!
— Возможно, но ты заслуживаешь большего, чем парень, который не может защитить свою женщину!
Светлые брови Стиви Рей взлетели так высоко, что едва не потерялись среди белокурых кудряшек на лбу.
— Мне показалось, или ты только что назвал меня своей женщиной?
— Д-да, — смутился Даллас и поспешно добавил: — Но в хорошем смысле!
— Даллас, ты никак не мог предотвратить то, что произошло на крыше, — честно сказала ему Стиви Рей. — Ты и сам знаешь, какие они паразиты, эти красные недолетки.
— Я должен был быть с тобой. Я должен быть твоим Воином.
— Но мне не нужен никакой Воин! — крикнула она, взбешенная его упрямством и тем, что он так расстраивается.
— Вот видишь? Ты уверена, что я тебе больше не нужен, — вздохнул Даллас, поворачиваясь спиной к машине и глубже засовывая руки в карманы джинсов.
Стиви Рей посмотрела на его сгорбленные плечи и почувствовала себя последней гадиной.
Это она во всем виновата. Она заставляет его страдать, потому что отталкивает на каждом шагу ради того, чтобы сохранить в тайне существование Рефаима. Сгорая от стыда, как кролик, пойманный на грядке с морковкой, она выбралась из машины и осторожно дотронулась до плеча Далласа. Тот даже не обернулся.
— Эй, ты что? Это же неправда! Ты мне нужен.
— Ну да. Именно поэтому ты постоянно меня отшиваешь.
— Нет, неправда. Просто в последнее время я была жутко занята. Извини, если я вела себя, как зараза, — вздохнула она.
На этот раз Даллас обернулся.
— Не как зараза. Просто как чужая.
— Я не чужая! — быстро воскликнула Стиви Рей, бросаясь в его объятия и крепко-крепко прижимая к себе.
— Тогда позволь мне поехать с тобой, — прошептал Даллас ей на ухо.
Стиви Рей отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо, и слова «нет, нельзя», уже готовые сорваться с ее губ, застыли у нее в горле.
Ей показалось, будто, заглянув в глаза своему парню, она увидела в них его сердце и поняла, что разбивает его — и разрушает этим самого Далласа. Какого черта она должна мучить его из-за какого-то пересмешника? Да, она спасла жизнь Рефаиму. И ни секунды не жалела об этом. Она жалела лишь о том, что это отразилось на окружающих ее людях. Но теперь — хватит! Она не собирается причинять боль тем, кого любит.
— Ладно, как хочешь. Поехали! Глаза Далласа радостно засверкали.
— Правда?
— Конечно. Но мне нужна зеленая свечка, спички и зубровка. Если, конечно, тебя не оскорбит побыть мальчиком на побегушках.
— Да я принесу тебе целую сумку свечей и трав! — расхохотался Даллас и, звонко чмокнув ее в щеку, умчался прочь.
Стиви Рей медленно вернулась в машину. Вцепившись руками в руль, она уставилась прямо перед собой и принялась вслух, как мантру, перечислять все дела, которые ей необходимо было сделать:
— Вызвать Землю вместе с Далласом. Узнать все, что можно, про коров. Привезти Далласа обратно в школу. Придумать какой-нибудь предлог снова смыться. Хороший предлог, чтобы не придраться. Съездить в музей и проведать Рефаима. Выяснить, знает ли он что-нибудь, что могло бы помочь Зои и Старку. Вернуться в школу. Перестать обижать друзей, отталкивая их. Заглянуть к своим красным недолеткам. Пересказать Ленобии и остальным вампирам последние новости о Зет. Отзвонить Афродите. Придумать, что делать с красными недолетками из туннелей. Только на этот раз постараться не очутиться в ловушке на крыше ближайшей высотки...