Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 82



Войдя внутрь, она нерешительно замерла в дверях. Царившее в зале напряжение достигло такой силы, что стало почти осязаемым. Огромный круглый стол, стоявший посреди зала, был специально создан для того, чтобы объединять сидевших за ним. Но только не в этот раз. Сегодня этот стол напоминал школьную столовку, разделенную на несколько отдельных и враждебных группок.

С одной стороны сидели Ленобия, Дракон, Эрик и Крамиша. С другой — профессор Пентисилея, Гарми и Венто. Обе группы свирепо сверлили друг друга глазами, но тут Даллас смущенно откашлялся, и Ленобия подняла голову.

— Стиви Рей! Ну наконец-то! Я понимаю, что сейчас весьма необычное время, и мы все переживаем сильнейший стресс, но я была бы очень признательна, если бы в следующий раз ты воздержалась от побегов в парк или куда бы там ни было на время, назначенное для заседания Совета. Постарайся не забывать о том, что ты исполняешь обязанности Верховной жрицы и обязана вести себя соответствующе.

Ленобия говорила так резко, что Стиви Рей тут же ощетинилась. Она уже открыла рот, чтобы огрызнуться, заявить преподавательнице верховной езды, что та ей не указ, а потом громко хлопнуть дверью, выскочив из этого чертового зала и отправиться звонить в Венецию. Но она больше не была обычной недолеткой, поэтому не могла просто повернуться спиной к собранию вампиров, которые, по крайней мере, некоторые из них, искреннее переживали за Зои. Разве этим она хоть чем-то помогла бы всем справиться с бедой?

«Как начнешь, так и закончишь», — раздался у нее в голове спокойный голос матери.

Поэтому вместо того чтобы грубить и скандалить, Стиви Рей молча вошла в зал и села в одно из кресел между группировками. Когда она открыла рот, то изо всех сил постаралась ничем не выдать своего раздражения. А вместо этого заговорила так, как говорила с ней мама в те редкие случаи, когда Стиви Рей доводилось сильно ее разочаровать.

— Ленобия, вы знаете, что я наделена связью со стихией Земля. Поэтому время от времени мне бывает нужно побыть вдали от всех, наедине с землей. Это помогает мне думать, а сейчас нам всем необходимо хорошенько подумать. Поэтому иногда я буду уходить, не спрашивая ничьего разрешения и несмотря ни на какие заседания. Далее, я не исполняю обязанности Верховной жрицы. Я являюсь первой и единственной Верховной жрицей красных вампиров во всем мире. Это совершенно новое явление, и мне представляется, что из этого вытекает совершенно новый круг моих обязанностей. Вероятно, мне придется лично очертить его, после того, как я хорошенько обдумаю свое новое положение, — затем, не дожидаясь ответа, Стиви Рей повернулась к другой части стола и сказала: — Здравствуйте, профессор Пентисилея, Гарми и Венто. Давно не виделись.

Трое профессоров вяло поздоровались, и Стиви Рей пришлось сделать вид, будто она не заметила, что они во все глаза рассматривают ее красные татуировки, словно она была какой-то генетической мутацией, представленной на сельскохозяйственной выставке.

— Итак, Даллас сообщил мне, что Неферет принесла тело Калоны на Высший совет. Похоже, его душа тоже разбита, — заявила она.

— Да, хотя некоторые не желают в это верить, — произнесла профессор Пи, бросив мрачный взгляд на Ленобию.

— Калона не Эреб! — взорвалась Ленобия. — Подобно тому, как Неферет не земное воплощение Никс! Это просто смешно!

— Согласно сообщению Высшего совета Пророчица Афродита засвидетельствовала, что душа бессмертного разбита — так же, как и душа Зои, — сухо доложила профессор Гарми.

— Постойте-ка, — воскликнула Стиви Рей, поднимая руку, чтобы предупредить комментарий, уже готовый сорваться с уст Крамиши. — Вы сказали — Пророчица Афродита?

— Так назвал ее Высший совет, — недовольно заметил Эрик. — Хотя большинство из нас не признает ее таковой.

Стиви Рей изумленно приподняла брови.

— Вот как? Интересно. Лично я признаю ее Пророчицей. И Зои тоже. А значит, и тебе придется с этим смириться! Между прочим, ты сам не раз руководствовался ее видениями, поэтому мне странно, что ты так упорно отказываешься с этим считаться. Я была запечатлена с Афродитой, и хотя никогда ее не любила, могу с уверенностью сказать, что она действительно избрана Никс, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Она знает много — даже очень много, — Стиви Рей перевела взгляд на профессора Гарми. — Афродита может чувствовать душу Калоны?

— Так считает Высший совет.

Стиви Рей испустила громкий вздох облегчения.

— Это лучшая новость, которую я услышала за последние несколько дней!

Она посмотрела на часы и мысленно отняла семь часов, чтобы прикинуть, сколько сейчас времени в Венеции.

«Так, сейчас около половины одиннадцатого вечера, значит, там сейчас еще раннее утро».



— Мне нужно срочно позвонить. Афродите. Черт побери, забыла телефон в комнате! — воскликнула Рей, поспешно поднимаясь из-за стола.

— Стиви Рей, что ты делаешь? — спросил Дракон, а все сидевшие за столом изумленно на нее уставились.

Стиви Рей задержалась ровно настолько, чтобы обвести взглядом присутствующих.

— Давайте я лучше скажу вам, чего не делаю? Я не сижу за столом, споря о том, кто такой Калона и кто такая Неферет, когда Зои срочно нужна помощь! Я собираюсь помочь Зет, и поэтому не позволю вам втягивать меня в свои дурацкие учительские войны! — Она посмотрела в ошарашенное лицо Крамиши и спросила: — Ты веришь в то, что я — Верховная жрица?

— Ага, — без колебаний ответила лауреатка и потенциальная владелица золотой кредитки.

— Отлично. Тогда идем со мной. Здесь ты напрасно теряешь время. Даллас?

— Куда ты, туда и я, красотка! Как всегда. Стиви Рей обвела глазами сидевших за столом вампиров.

— А вам нужно поскорее забыть про свои ссоры. Вот вам горячие новости от единственной Верховной жрицы, оставшейся в этой чертовой школе: Зои не умерла. Можете мне поверить, я знаю, что такое смерть. Когда-то я была мертвой, шлялась среди мертвецов и носила уродскую футболку.

С этими словами Стиви Рей развернулась спиной к собранию и в сопровождении красных недолеток удалилась из комнаты.

Глава 8

Афродита

Дарий хотел вынести Афродиту из зала Совета, но она ему не позволила. Она не могла оставить Зои совсем одну посреди этого дерьма, заваренного Неферет — одну, если не считать совершенно убитого горем Воина и истерически икающей кучки-вонючки. Разве эти защитнички смогут защитить ее от того, что здесь творится?

— Я считаю, что пока дух Эреба отсутствует, его тело должно находиться под строгим присмотром. Возможно, это лишь временное состояние, вызванное яростным нападением Зои, — заявила Неферет, обращаясь к Высшему совету.

— Нападение Зои? Вы вообще думаете, что говорите? — заорал Старк. Осунувшийся, с опухшими от слез глазами, он был почти на грани срыва.

— Подойди к Старку и попытайся помочь ему сдержаться, — прошептала Афродита своему Воину. Видя, что тот колеблется, она быстро прибавила: — Я в порядке, честное слово. Я буду просто сидеть, слушать и учиться — совсем как на одной из этих ужасных мамашкиных коктейльных вечеринок.

Дарий кивнул и отошел. Афродита видела, как он приблизился к Старку и положил руку тому на плечо. На этот раз Старк не попытался отдернуться, и Афродита решила, что это хороший знак, хотя вид у Лучника был поистине ужасным.

Интересно, что бывает с Воином, если его жрица умирает насовсем? Вздрогнув, Афродита поспешила отогнать это ужасную мысль.

— Зои напала на Эреба. Его бездушное тело служит неопровержимым доказательством этого, — с плохо скрытым торжеством ответила Неферет.

— Зои хотела Супруга спасти, — сказал Дарий, прежде чем Старк успел выкрикнуть что-то в ответ. — Всей своей силой пыталась она помешать совершиться убийству!

— Ах, в этом-то все и дело, не правда ли? — пропела Неферет, одарив Дария такой нежной улыбкой, что Афродите захотелось выцарапать ей глаза. — Но спросите себя: почему мой супруг вдруг решил причинить вред этому Хиту? На сегодняшний момент мы знаем лишь то, что сказал сам Эреб, прежде чем душа покинула его тело. Его последними словами были: «Я защищал свою Богиню». Как видим, произошедшее между Зои, Хитом и Эребом было намного сложнее, чем это могло показаться нашему юному, потерявшему рассудок свидетелю.