Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 90

Увидев Кэнди, журналистка улыбнулась и облегченно вздохнула.

— Слава богу, Рейли до вас дозвонился. — Слегка задыхаясь, Бритт прижала ладонь к груди. — Я так боялась, что он не сумеет этого сделать. Я хочу вам сдаться.

— Давайте сначала войдем внутрь. — Своим ключом Кэнди отперла дверной засов, подтолкнула Бритт в мрачное, пахнущее плесенью помещение и, обогнув ее, щелкнула выключателем. По замусоренному коридору женщины прошли к металлической лестнице.

Бритт легко поднялась на шестой этаж, чего нельзя было сказать о порядком запыхавшейся Кэнди. Кабинет судья отперла тем же ключом, что и входную дверь. Бритт увидела письменный стол, диван и массажное кресло, удобное для дневного отдыха.

— Бритт, вы слышали новости из Колумбии? — строго спросила судья, закрыв дверь. Бритт встревожилась.

— Если вы разговаривали с Рейли, то знаете, что мы не стали дожидаться встречи, назначенной на одиннадцать часов в Капитолии, и поехали к Фордайсу домой.

— Да, но это далеко не все. — Кэнди кивнула на стул перед письменным столом. — Вам лучше присесть.

Джордж был пьян, дай бог, слишком пьян для меткого выстрела. Рейли принял приглашение и, войдя в кабинет, незаметно, как научила Бритт, включил видеокамеру. Даже если не получится хорошая картинка, звук будет отличным.

Огромная фотография в массивной раме на самом видном месте не могла не привлечь его внимания. Героическая четверка. Если Фордайс не выживет, Джордж останется единственным хранителем их общей тайны.

— Хорошая фотография, — заметил Рейли.

Не опуская нацеленный на Рейли пистолет, Джордж покосился на фотографию.

— Да. Сделала меня гребаным героем. — Он обвел рукой комнату. — Посмотри, что принес мне мой героизм.

Рейли подошел к стулу и уселся перед столом Джорджа. Оглядевшись, он увидел кое-что на столе рядом с бутылкой «бурбона» [28] . Старомодная зажигалка с непристойным изображением обнаженной женщины… голограммой. Бывшая собственность Кливленда Джоунза, подарок его деда, память о цирке-шапито.

Глаза Джорджа были налиты кровью, лицо багровое — видно, пил, не просыхая, не один день. К сожалению, рука, державшая пистолет, не дрожала. Нет, Джордж, как бывший полицейский, с такого расстояния уж точно не промахнется.

— Ты вовсе не герой, Джордж.

Магауан горько рассмеялся, залпом допил виски, налил еще.

— Она думала иначе.

— Она?

— Миранда.

— Она дома?

— Нет.

— А где?

— Да так… где-то. Кто знает? Кому какое дело?

— Наверное, тебе, Джордж. Еще один горький смешок.

— М-да. Моя красавица жена. Ты ведь согласен, что она красавица?

— Не только красавица.

Джордж ухмыльнулся и глотнул еще виски.

— Знаешь, что чувствуешь, когда на тебя обращает внимание самая горячая, самая богатая девчонка?

— Наверное, приятно. — Рейли радовался пьяному бормотанию Джорджа. Это давало ему время подумать. Удастся ли вырвать пистолет, не получив в процессе борьбы пулю? Замедлил ли алкоголь реакцию бывшего копа?

А Бритт? Сумела ли она благополучно добраться до Кэнди? Может, уже рассказывает ей причудливую историю преступления, которое помог срежиссировать Джордж?

— Наше первое свидание, — прервал его мысли Магауан. — Миранда просто набросилась на меня. В моей машине! Не больше и не меньше! И на полном ходу. Мы чуть не погибли, когда я взорвался, но это было здорово, черт побери!

— Представляю.

— Угадай, что я обнаружил, когда мы впервые трахнулись.

— Она не была девственницей.

Джордж рассмеялся, на этот раз вполне искренне.

— Хорошая догадка, Гэннон. Тебе не откажешь в чувстве юмора. Да, хорошая догадка. Но если серьезно… — Он сделал жадный глоток. — Я обнаружил крошечную золотую штучку в ее клиторе. Боже, как же это заводит. Я подумал, что умер и очнулся на траханых небесах. Хочешь выпить?

— Нет, спасибо.

— Ты уверен? Лучший «бурбон» из Кентукки.

— Обойдусь.

— Как хочешь. Так о чем же я?

— О небесах.

Джордж рыгнул.

— Верно. Мы не встречались и месяца, как Миранда заговорила о свадьбе. Разумеется, я был обеими руками «за». Горячая штучка с богатеньким папашей. Кто же не захочет?

— Да, конечно.

— Итак, мы прогулялись к алтарю. Медовый месяц на Таити. Плавали голыми. Вообще-то, Миранда практически не одевалась. Я до мозолей натер себе член и думал: «Джордж, ну и везучий же ты, ублюдок, сорвал джекпот». У твоей жены красота, богатство и кнопочка, возбужденная круглосуточно без выходных из-за той золотой штучки.

Джордж тупо смотрел в пустоту несколько секунд, затем прищурился, сфокусировав взгляд на Рейли.

— Знаешь, она убила моего ребенка. — Рейли вытаращил глаза. — Да, ты верно расслышал. Она вернулась с медового месяца беременной. Я был в восторге и несколько недель вышагивал, как гордый индюк. А потом заметил, что ее живот не увеличивается, и спросил, почему, а она расхохоталась и сказала: «Я никогда не буду рожать, дорогой». Она избавилась от моего ребенка и даже не потрудилась сказать мне об этом.

Рейли почувствовал жалость, но вспомнил о жизнях, которые загубил сам Джордж.

— Но моим утешительным призом остался секс. Она очень изобретательна. Знает все и даже больше. Угадай, кто ее научил.

— Джордж, я не хочу гадать.

— Она давно этим занималась, вот как. Формально она была девственницей до двенадцати лет, но задолго до того она и Лес…

Рейли невольно передернулся.

— Сюрприз! — воскликнул Джордж. Его лицо словно съежилось, и, казалось, только обвисшая кожа удерживает его на черепе. — Я сам обалдел, когда обнаружил, что Миранда — папочкина дочка во всех смыслах этого слова. А моя любимая золотая штучка? Это он ее придумал.

Рейли сглотнул подступившую к горлу тошноту.

— Она была ребенком, жертвой. Почему она никому не рассказала об этом?

— Жертва? — презрительно фыркнул Джордж. — Нет, Гэннон, нет. Ей это нравилось. Она это обожала.

— А как же миссис Конуэй?

— Вероятно, подозревала. — Джордж равнодушно пожал плечами. — А как иначе? Но однажды, когда Миранде было около четырнадцати, ее мать застала их вместе. И не в миссионерской позиции. В тот вечер миссис Конуэй запила бутылочку таблеток полутора бутылками водки. Сошло за случайный передоз.

Джордж опустошил стакан и снова наполнил его.

— Небось удивляешься, почему я не бросил Миранду. — Рейли действительно удивлялся. А еще он спрашивал себя, успела ли показать Бритт видеозапись и спешат ли сюда полицейские с ордером на арест Джорджа. Каким бы омерзительным ни был этот разговор, но хорошо бы Джордж не затыкался подольше…

— Я десятки раз грозил собрать вещи и свалить отсюда, но она знала, что я никуда не денусь. Конечно, мне нравились деньги и секс, и все, что прилагается к браку с Мирандой Конуэй. Но самое главное, причина номер один, по которой я не мог ее бросить, заключалась в том, что она знала: никакой я не герой. Она знала о Кливленде Джоунзе, о том, как он умер, и как начался пожар.

Сердце Рейли замерло.

— Как она узнала об этом?

— О… — Джордж снова расхохотался. — Это тебе точно понравится, Гэннон. Я сам ей рассказал. Признался в момент, так сказать, слабости. Ну, мозги расплавились, член чуть не лопался. Видишь ли, мы играли в сексуальную игру. Кожаная сбруя, массажное масло. Повязка на глазах. «Момент истины, — сказала она. — Мы должны обменяться нашими самыми грязными тайнами».

Джордж подался вперед и зашептал:

— Тебе когда-нибудь одновременно втыкали свечу в задницу и сосали член? — Он откинулся на спинку кресла и расплылся в пьяной улыбке. — Она не давала мне кончить, пока я не рассказал всю историю. Дразнила и дразнила, пока я вместе с семенем не выплеснул правду. Почти по Ветхому Завету.

В общем, когда она сняла с меня повязку, я напомнил, что теперь ее очередь. И она со злорадной улыбкой, которую я никогда не забуду, рассказала, кто научил ее этой шалости со свечой. Так и сказала: «Это одна из наших с папочкой любимых игр».

28

 «Бурбон» — сорт кукурузного виски, производимого в США с конца XVIII — начала XIX в.