Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 21



Я как можно короче описал стычку с низшими вампирами, не забыв упомянуть об «активном» участии Вельхеора. К сожалению, никто не разделил моего негодования. Более того, по-моему, друзья недостаточно серьезно восприняли информацию о новых возможностях низших вампиров. То есть в странную магию пришлось поверить всем — это подтвердил Вельхеор, — а вот в невероятную силу их заклинаний, созданных с помощью непонятной энергии… Все решили, что я просто в очередной раз что-то напутал в заклинаниях из-за плохого самочувствия или банального раздолбайства. Все бы ничего, я нисколько не обижаюсь, но недооценка противника еще никого до добра не доводила…

Болезненнее всех воспринял мой рассказ Даркин. Оно и понятно, не каждый же день узнаешь, что твоя девушка — предательница…

Вампир на деревянных ногах приблизился к невидимому куполу, в который была временно заключена Стелла, положил ладонь на невидимую поверхность и тихо произнес:

— Как ты могла?

Я подошел к нему и положил руку на плечо:

— Даркин…

— Подожди! — дернул плечом вампир. — Стелла! Зачем ты так поступаешь со мной? Постоянно ввязываешься в новые неприятности, а страдать приходится мне! Почему ты всегда против меня?! — Он сжал кулаки. — А если бы на пути убегающих самозванцев стоял я, ты бы попыталась и меня убить?!

Я виновато кашлянул.

— Неужели нельзя дать мне немного времени?! — раздраженно обернулся вампир.

Ух, я еще никогда не видел его таким эмоциональным.

— Да сколько угодно, — виновато потупился я. — Просто хочу сказать, что Стелла тебя не слышит, — купол звуконепроницаемый.

Даркин застыл и медленно повернул голову к Стелле. Та виновато пожала плечами и что-то сказала, глядя ему в глаза. К сожалению, я никогда не был силен в чтении по губам…

— Освободи ее, — попросил Даркин. — Она не будет убегать.

Я послушно снял купол.

— Эх ты, — коротко сказал Даркин и отвернулся от вампирши.

Похоже, повторять предыдущую тираду на бис он не собирался. Н-да, как-то неудобно получилось с колпаком…

Стелла упрямо сжала губы и зло сверкнула глазами в нашу сторону:

— Я не хочу служить людям! Ты забыл все наши унижения?! А как же клятва? Мир против нас, значит, мы против всего мира!

— Невозможно все время бороться с миром, — устало сказал Даркин, даже не обернувшись. — Нужно искать свое место в нем. И мы наконец-то приблизились к этой цели…

Вельхеор не слишком нежно взял вампиршу за руку и как следует дернул, привлекая ее внимание.

— Вообще ты молодец, предательство — штука хорошая, — проникновенно заговорил вампир. — Но даже для вампиров есть кое-что святое. Семью предавать нельзя. — Он покосился на нас. — Дракон с ними, с людьми, но вот Даркин… некрасиво, девочка, очень некрасиво. Стелла испуганно притихла, не рискнув противоречить Высшему вампиру.

— Ведите предателей в управление стражи, — скомандовала Алиса низшим вампирам. — Пусть их там раскидают по камерам. Допросом займемся чуть позже.

В связи с тем, что в Проклятом Доме не было подходящих помещений под камеры, с позволения начальника стражи Витора мы использовали для своих нужд их подземную тюрьму.

— Я с ними, — тут же вызвался Даркин.

— Спокойно, — придержала его за локоть Алиса. — Потом вместе на допрос пойдем, а пока остынь немного.

Как только Вельхеор передал Стеллу в руки сородичей, Чез схватил меня за локоть и настойчиво потянул за собой:

— Сейчас быстренько заскочим домой и бегом к телепорту. И так уже опаздываем. С предателями пусть Алиска с Даркином разбираются.



Похоже, мысленно он уже был в Лите и нынешние события даже не стоили его внимания.

— Мы против всего мира? — ехидно спросила Алиса у Даркина, когда мы двинулись в обратный путь.

Вампир потупил взгляд и виновато пояснил:

— Юношеский максимализм… Давно это было.

— А для твоей подруги явно не закончилось, — сердито заметил я. — Еще бы немного и…

— Тебя бы размазало по мостовой, — любезно подсказал Вельхеор.

— Кстати, а как ты спас меня? — запоздало опомнился я. — Ведь даже спрыгнув с крыши, ты не успел бы опередить их заклинание…

Вельхеор пожал плечами:

— Я и не прыгал. Ты словил свой шарик, а я лишь разогнал вампиров, чтобы они не добили тебя.

Словил?! Но я же еще жив! И следов от удара вроде нет… Неужели их магия оказалась не столь опасной, как представлялась вначале?

— Не мог от простейшего заклинания закрыться? — насмешливо спросила Алиса.

— Энергия, которой они оперировали, сильно отличалась от стихийной, — вновь пояснил я. — Более того, она с легкостью аннигилировала все наши заклинания, словно была специально создана именно для этого…

«А ведь это действительно может быть так! — неожиданно осенило меня. — Кто-то же дал в руки вампирам новое оружие. Какие цели он преследовал при этом? Наверняка здесь замешана политика, а в ней я не очень силен, если честно…»

— Прости, Чез, но мы не можем отправиться в Академию, пока не допросим предателей, — решил я. — Необходимо срочно сообщить о новых способностях низших вампиров службе безопасности.

— Думаешь, там не знают? — заканючил Чез. — Наверняка в Академии об этом уже известно. А здесь Алиса и без нас со всем разберется!

— Легко, — тут же согласилась вампирша.

— Нет уж, — уперся я. — Нужно собрать больше сведений. Может, низшие просто ограбили какой-нибудь склад с боевыми артефактами?

— Мы не умеем использовать сложные артефакты, — хмуро напомнил Даркин.

— Ну мало ли, — пожал плечами Чез. — Создали специально для вас несколько упрощенных в обращении боевых артефактов.

— Производство боевых артефактов запрещено законом, — подал голос Наив. — Ты же сам нам об этом недавно говорил.

Поскольку Чез заведовал нашим обеспечением, он постоянно общался с местными техномагами и стал неплохо разбираться в артефактах. В частности, ознакомился с законами о создании артефактов. Оказывается, на все мастерские накладывался ряд жестких ограничений, в частности на энергоемкость. Также было запрещено производство боевых артефактов и еще ряда предметов, технологии производства которых принадлежали исключительно Академии. Иначе говоря, в некоторых видах производства Академия не терпела конкуренции.

— Значит, перед отправкой в Академию нам необходимо узнать, не налажено ли здесь незаконное производство боевых артефактов, — констатировал я. — Придется тебе потерпеть еще немного.

— Драконовы отродья! — в сердцах выругался Чез. — Когда ж я в Литу-то попаду…

Действие 2

Вообще-то мы могли бы допросить вампиров прямо там, на площади, но делать это на глазах у местных жителей было не слишком корректно. К тому же Даркину явно следовало немного прийти в себя, а проводить без него допрос Стеллы просто не имело смысла. Мы заглянули в Проклятый Дом, перехватили пару пирожков с любимого лотка и засели в холле с отнятым у Стеллы артефактом. Небольшой посох из серого дерева неизвестной мне породы не излучал никакой силы. Мы не смогли нащупать на нем никаких управляющих элементов, как на стандартных артефактах. Предположив, что этим типом артефактов могут пользоваться только низшие вампиры, воспользоваться посохом попробовал Даркин, но и у него ничего не получилось. Вдоволь наигравшись с неизвестным оружием, мы всей компанией отправились в управление. Ну как всей — Наива и низших вампиров оставили заниматься бытовыми делами, Вельхеор потерялся где-то по пути, поэтому нас осталось лишь четверо.

Всю дорогу до управления Алиса и Чез обсуждали, какие дополнительные заклинания можно встроить в амулеты и как оптимизировать общение между Патрулями. По слухам, последние разработки Академии позволяли передавать голос на расстоянии без использования громоздких артефактов, тратящих уйму энергии, но ни одна из мастерских до сих пор не смогла сделать ничего подобного. Все-таки уровень знаний, полученных в Академии, и условия научных исследований позволяли достигнуть гораздо большего, чем изыскания многочисленных одиночек. В мечтаниях о новых возможностях мы и подошли к управлению стражи.