Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 29



На арену вернулись клоуны, и представление пошло своим чередом. Но после завораживающей музыки цыганского скрипача их шутки воспринимались уже по-другому. Теперь они казались еще смешнее. А может быть, вся публика наконец-то прониклась хорошим настроением.

И уже совсем скоро, даже слишком, все артисты появились на арене для финального прохода. Цирковой оркестр заиграл жизнерадостную музыку, а ведущий и клоуны хлопали в ладоши и топали ногами. Представление закончилось.

— Просто потрясающе! — воскликнула Дженни.

— И не для малышни? — поддела ее Пайпер.

— Вовсе нет! Все великолепно!

— Я тоже так думаю, — Пайпер обняла ее на мгновение.

— А мы можем увидеться с артистами? — спросила девочка.

— Посмотрим, — ответила Пайпер. — Сперва нужно спуститься к арене и отыскать Прю. Все артисты пока еще там. Может быть, и удастся с кем-то поговорить.

— Мне хочется пообщаться с цыганским скрипачом, — высказала свое желание Дженни. — А еще погладить кого-нибудь из тех забавных поросят, что выступали с клоунами.

— Ладно, — ответила Пайпер, убирая программку в сумочку.

— Скорее! — воскликнула Дженни. — А то упустим возможность!

— И так говорит девочка, которая не хотела сюда идти, — Пайпер переглянулась с Фиби.

Та поднялась на ноги, и сумочка соскользнула у нее с коленей. Как назло, она оказалась открытой, и оттуда посыпалась косметика.

Спутницы уже направились к арене, а ей пришлось ползать по полу и собирать содержимое. Наконец Фиби запихнула все обратно и тщательно закрыла сумочку. Обернувшись, она заметила, что сестра забыла на сиденье свой свитер.

— Кажется, у нас у всех закружилась голова, — заметила Фиби.

Она взялась за мягкие рукава персикового цвета. И на нее внезапно обрушился поток незнакомой энергии.

Цирковой шатер растаял — у Фиби началось очередное видение. Перед ней плыли совсем реальные картины будущего.

Здоровенные, могучие руки, сжимающие нежную шею.

Тонкие ручки, пытающиеся разжать их.

Растрепавшиеся в борьбе длинные волосы.

Огромные карие глаза, светящиеся жестокостью и яростью.

Боль. Ужас. Кто-то задыхается. Не может дышать.

Фиби отпустила свитер, и он упал на пол. Она с трудом заставила себя схватиться за спинку кресла.

Пайпер. Она видела, как Пайпер боролась с красивым незнакомцем.

Глава 6

Фиби сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя. Видения представлялись такими яркими, что она на некоторое время теряла ориентацию и необходимо было несколько секунд, чтобы восстановить нормальный ход мыслей и сохранить чистую голову. Прежде всего нужно увести Пайпер отсюда, причем так, чтобы Дженни не заподозрила ничего неладного.

Фиби со всех ног кинулась по ступеням к манежу, обогнула толпу ребятишек, сгрудившихся вокруг веселого клоуна. Прочие дети оставались с родителями. Служители уже подметали манеж, готовя его к следующему представлению, которое должно состояться через четыре часа.

Фиби остановилась на нижних ступенях, разглядывая толпу, скопившуюся за кулисами. Среди прочих виднелись и несколько охранников, разговаривавших по рациям.

"Куда же они подевались?" — думала Фиби, глядя на толпу. К сожалению, она не могла определить, когда сбудутся ее видения. А что, если Пайпер душат прямо сейчас? На арене ведь настоящий хаос, поэтому кто-нибудь запросто мог придушить несчастную и оттащить ее умирать куда-то за трейлеры.

Почему видения такие неясные? Фиби смогла разглядеть только красивые мужские глаза и руки, лишающие Пайпер жизни. И никаких признаков места преступления. Ни намека на время суток. Ни одной зацепки. Только красивое жестокое лицо, Пайпер, в ужасе пытающаяся поймать воздух ртом, и ее безуспешные попытки освободиться от сдавливающих горло рук.

— Пайпер! — позвала Фиби, продолжая оглядываться. И почувствовала неожиданное облегчение. Сестра оживленно разговаривала с Дженни. А единственного мужчину, находившегося поблизости, нельзя было назвать красавцем — рядом с ними стоял заклинатель змей Рафаэль.

Дженни вертела головой, и Фиби поняла, что Рафаэль спрашивает о ней. Может быть, спрятаться? Нет, не выйдет. Нужно срочно вытащить отсюда Пайпер, отыскать Прю и всем вместе делать ноги.

"Надеюсь, Пайпер оценит мою помощь, — подумала Фиби, направляясь к маленькой группе. — Добровольно войти в поле зрения Рафаэля — настоящий подвиг".

Только теперь она заметила, что змеи поблизости не находилось. Но она предпочла бы компанию рептилии. Рафаэль более скользкий и изворотливый.



— Прекрасная леди, я искал вас повсюду, — увидел Фиби заклинатель и улыбнулся, выставив золотые зубы. — Ваши подруги вас тоже ждут не дождутся.

— Итак, я нашлась. Но мне снова пора исчезнуть, — она схватила сестру за руку. — Идем, Пайпер.

— Но ведь мы хотели поговорить с кем-нибудь из артистов, — возразила та. — Куда ты вдруг заторопилась?

— Мы должны отыскать Прю и сматываться отсюда, дорогая сестричка, — процедила Фиби сквозь

зубы, а сама подумала: "Как же предупредить ее в присутствии Дженни? И почему только мы не обладаем телепатией?"

— Мне не хочется уходить, — произнесла Дженни. — Я хочу встретиться с артистами. К тому же

Пайпер обещала мне перепробовать все игры на аллее..

— Да, я обе… — Пайпер умоляюще посмотрела на Фиби.

— В другой раз, — оборвала ее та. — У нас есть очень важное дело. Разве не помнишь?

— Какое? — сестра поглядела на нее изумленно.

— Я кое-что увидела… и то, что я увидела, очень интересно…

Свет, горевший в глазах Пайпер, тут же погас.

— Ладно, — она потерла лоб. — Значит, дело.

— Какое дело? — спросила Дженни.

Пайпер вопросительно посмотрела на Фиби. Та лихорадочно думала. Что же такое сочинить, чтобы Дженни не увязалась за ними? Нужно найти что-нибудь, ужасно скучное для подростка.

— Я присмотрела симпатичные шляпы, которые мы могли бы купить, — сообщила, наконец, Фиби. — Нужно успеть до закрытия магазина.

Дженни посмотрела на нее округлившимися глазами.

— И из-за какого-то пустяка вы собираетесь покинуть такое замечательное место? — спросила она.

Потом вспомнила о хороших манерах и опустила глаза. — Ну, если вам действительно надо…

— Просто позарез, — кивнула Фиби. — Кстати, а где Прю?

— Точно не знаю, — ответила Пайпер. — Она сказала, что ей еще надо поговорить с костюмером. Может быть, фотографирует в гардеробном трейлере.

— Вон она, — Дженни указала в сторону склада реквизита.

Обернувшись, Фиби увидела старшую сестру, разговаривавшую с невысокой стильной женщиной, державшей в руках несколько вешалок. Лицо Прю казалось озабоченным. "Не знаю, какая муха ее укусила, — подумала Фиби. — Но если я скажу ей о видении, она с ума сойдет".

Прюденс и ее собеседница двинулись через толпу. Фиби помахала им рукой, и Прю направилась к ней.

— Привет. Что у нас дальше в программе? — спросила она, подходя.

— Шляпный магазин, — ответила Дженни кислым голосом.

— Что? — спросила Прю, переводя взгляд с одной сестры на другую.

— Ну ты же меня знаешь, — заметила Фиби непринужденно. — Если я что-нибудь увидела, то не обходимо действовать немедленно. Так что нужно спешить!

Кажется, Прюденс уловила смысл сказанного. "С тех пор как мы стали Зачарованными, мы так и не удосужились выработать секретный язык, — подумала Фиби. — Нужно придумать сигналы, или коды, или особое рукопожатие, или что-нибудь еще для того, чтобы с легкостью выпутываться из подобных ситуаций. Как много времени приходится тратить на прилюдное обсуждение наших секретов".

— Ты готова, Прю? — спросила Кристин, подходя к ним.

"Так, — подумала Фиби. — Как же нам вытащить Прю отсюда? Ведь она еще не закончила работу".

— Знаешь, у нас кое-что случилось, — сообщила Прюденс. — Возникли непредвиденные обстоятельства.

— Какие обстоятельства? Все живы? — Лицо Кристин стало озабоченным. Но она тут же подняла руку. — Нет, не говори. Я не хотела затрагивать личные вопросы.