Страница 46 из 62
Пришлось Олегу проводить «слежку» поэтапно. Сначала он определил, в каком направлении начинает движение шеф. Затем он поджидал его поочередно на всех съездах с автобана, которые следуют в этом направлении, пока не увидел знакомый «порше» съезжающим в сторону курортного городка Бад Карлсберг.
«Так вот где проводит время наш дражайший шеф! Неужели в бассейне с целебной водичкой суставчики омолаживает? Или с ним тут русалочка плавает? От такой мымры, как Инна, и на болото сбежишь к жабам — не так противно!» — злорадствовал Олег, наблюдая на какую улочку сворачивает его хозяин.
Улочки Бад Карлсберга немноголюдны, машины по ним ездят редко. Оживление чувствуется только на центральной пешеходной улице, и то ближе к вечеру. Днем гости курортного городка в бассейнах, на занятиях лечебной физкультурой, на процедурах. Если продолжать преследовать «порше» на машине, будет слишком заметно и Пащук может обратить внимание.
Олег оставил машину возле маленького цветочного магазина, повторил про себя название улицы — хоть городок, похоже, небольшой, но искать потом свой «опелек» по всем этим закоулкам тоже неохота — и побрел в поисках «порше» и его хозяина.
На улице было пасмурно, но Олег натянул на себя кепку и солнцезащитные очки — не хватало еще встретиться тут нос к носу с Пащуком!
«Ну и что? — усмехнулся про себя Гарий. — Я ведь в отпуске, значит, могу приехать на курорт подлечиться». Но встречи, все же, хотелось бы избежать. За час он прочесал весь центр и прилегающие к нему улочки, осмотрел все стоянки возле магазинов, клиник и пансионатов.
«Придется лазить и по окраинам… А вдруг он за это время уже справился со своими делами и уехал, я ведь не знаю, сколько времни он тут задерживается?! Хоть кофе выпью», — с досадой подумал он и зашел в маленькое итальянское кафе «У Лео».
За год жизни в Германии немецкий у Олега продвинулся незначительно, но пару фраз вроде «Дайте мне черный кофе» или «Где находится Хауптштрассе?», он произнести уже был в состоянии.
К тому же, Олег инстинктивно понимал, что общаться по-немецки легче с такими же иностранцами, как и он сам, — они никогда не употребляют в своей речи неудобоваримых оборотов и выражений, не глотают окончаний и четко выговаривают все звуки, в отличие от настоящих носителей языка.
Увидев за барной стойкой темноволосого мужчину средиземноморского типа, Олег спокойно подошел и попросил налить ему чашечку кофе.
— Вам с молоком или со сливками? — приветливо спросил хозяин кафе Лео.
Олег задумался на секунду и ответил:
— Без!
— Еще что-нибудь желаете?
— Нет, спасибо!
«Ну, чего привязался, скучно тебе что ли?» — хмуро подумал он, развернутые беседы на малознакомом языке приводили его в замешательство. Но Лео, которому, по всей видимости, действительно было просто скучно, продолжал:
— Судя по акценту, вы иностранец… Скорее, из Восточной Европы — Польша, Чехия?
— Из России я!
— О! Из России? Как интересно! Скажите, а правда, что в России все женщины — красавицы?
«Это смотря кого считать эталоном красоты. Вот мой приятель Герман, например, тащится исключительно от крохотных плоскогрудых и плосколицых кореянок, а Ванька, мой двоюродный брат из деревни, женится уже в третий раз и исключительно на бабах, как будто из гренадерской роты подобранных, причем каждая следующая больше предыдущей. Сам он, кстати, росточком не вышел — всего метр шестьдесят с хвостиком», — перевести такую тираду на немецкий Олег, конечно, не смог, а только спросил:
— С чего это вы взяли?
— Да у нас тут живет одна русская — хорошенькая такая блондиночка…
Олег напрягся: кажется, «теплее»…
— И-и что она тут делает? — заикаясь, спросил он.
— Она содержит косметический салон. Хотя, не знаю, как с него можно что-то иметь — он расположен в таком неудобном месте…
— А где? Где? — нетерпеливо перебил его Олег.
— Можешь сильно не спешить! У нее уже есть друг. Тоже русский, и, похоже, что побогаче тебя… — Лео смерил посетителя оценивающим взглядом.
— Да я просто… — смутился Олег, — хотел с соотечественницей пообщаться, а заодно, может крем посоветует для лица, у меня кожа очень сухая…
— А-а! — хитро улыбнулся Лео. — Сейчас расскажу тебе, как пройти в салон фрау Сидоренко…
Через двадцать минут Олег, свернув за угол Рамсбергштрассе, увидел возле одиноко стоящего вплотную к лесу огромного дома знакомый «порше».
«Ну вот, голубки, я вас и вычислил! Теперь надо дождаться, когда господин Пащук отсюда отвалит и зайти в салон, чтобы сделать себе… хм… масочку для лица!» — эта идея его явно развеселила, настроение заметно улучшилось в предвкушении завершения операции.
Ждать пришлось еще часа два. «Хорошо, видно, Игорешу там принимают, раз он не спешит возвращаться под крылышко супруги… Что же они такого варганят в этом громадном домище? Для косметического кабинета достаточно пятнадцатиметровой комнатки с пятиметровой кладовочкой. А тут метров триста, не меньше! Можно танки собирать!»
Пока Олег размышлял так, прячась среди кустарников, из-за которых открывался прекрасный просмотр подъезда к дому, на улице появился «мерседес» с дюссельдорфскими номерами.
«Кто это еще на косметологические процедуры пожаловал?»
Из машины выскочила полная блондинка с короткой стрижкой и небольшим алюминиевым чемоданчиком в руках. Через десять минут она села обратно в машину, правда, чемоданчик за это время заметно потяжелел. Блондинка несла его с явным мышечным напряжением.
«Ну, и чем у нас чемоданчик забит? — для эксклюзивных кремов тяжеловато… Надо как-то попасть внутрь и посмотреть, что там творится…»
Олег записал на всякий случай номер машины — все может пригодиться при случае.
Наконец, появился и сам Игореша. Его провожала до «порше» маленькая блондинка с точеной фигуркой и личиком куклы барби. Она поцеловала его на прощание, встав на носочки и наклонив к себе его голову.
«До завтра!» — услышал Олег прощальные слова отъезжающего на «порше» Игорька. Через десять минут Гарий стоял возле ворот загадочного дома. На заборе — скромная вывеска «Косметический кабинет» и часы работы.
Под вывеской налеплена еще одна бумажка — «Санитарный день».
«Да, таким образом денег не заработаешь! В Германии так с потенциальными клиентами не обращаются… Санитарные дни и часы проводят в нерабочее время! Тут и проходит мимо два человека в день случайно заблудившихся, и те вывеску не заметят, настолько она неприметная. Хотя, кажется, никто и не хочет, чтобы ее замечали… А вот я попробую попасть на прием…»
Олег потянулся к звонку. Никакой реакции. Через две минуты возобновил попытку.
На этот раз из домофона раздался женский голос:
— Чем могу быть полезна?
Олег ответил по-русски:
— Я бы хотел воспользоваться услугами косметолога…
Голос из домофона продолжал по-немецки:
— Извините, я не понимаю, что вы говорите!
«Что ты выделываешься?» — злобно подумал Олег и попытался объясниться на своем корявом немецком:
— Могу я попасть в косметический кабинет?
— Сегодня мы не работаем, у нас санитарный день!
— А завтра?
— У нас прием по записи. На завтра все занято.
— А когда свободно?
— На ближайшую неделю все расписано. Можете оставить свой телефон, если кто-то откажется или заболеет, я вам перезвоню. А если вам срочно — пойдите на центральную пешеходную улицу, там увидите салон фрау Шмидт. Она принимает без предварительной записи!
— Спасибо, я подумаю!
Олег уже понял, что проникнуть в дом просто так не удастся. Подумав немного, он сказал:
— Запишите меня все-таки на любое свободное время в один из ближайших дней!
— Если вы настаиваете, я сейчас посмотрю свои записи!
Алена Сидоренко отключила домофон и набрала мобильный номер Пащука:
— Игорек, тут какой-то тип подозрительный стоит под домом и требует, чтобы ему оказали косметологические услуги. Он русский, по-немецки плохо говорит. Что делать?