Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 62



— Спасибо тебе, Сашок, за все! Вперед, девки!

Молодые девушки, прихватив каждая свою сумку из общей кучи багажа, двинулись к другому рейсовому автобусу, курсирующему из польских приграничных городков в немецкие и обратно.

— Это что, ансамбль песни и пляски на гастроли к немцам едет? — поинтересовался водитель-поляк, глядя на группку стройных симпатичных молодых девчонок. — Или вы на конкурс красоты?

— Да нет, мы через международную фирму по трудоустройству нашли себе работу в Германии. Будем работать официантками в ресторанах. Платят шестьсот марок в месяц, плюс жилье и питание. У нас во Львове таких денег ни за что не заработаешь. Вот мы и ухватились за эту возможность.

Поляки и украинцы, особенно из западных областей, без труда понимают друг друга: и сами по себе языки во многом похожи, и история так складывалась, что происходило постоянное взаимопроникновение и смешивание культур. Так что разговор и дальше пошел без затруднений.

— Повезло вам. Я знаю, что работу в Германии найти не так просто, как это кажется. Я постоянно езжу туда и бываю не только в приграничной зоне. Безработица бешеная, правда за такую зарплату, как вы сказали, ни один немец работать не будет. Но ведь и вы рискуете — разрешения на работу у вас, как я понимаю, нет, а работа «по-черному» — это всегда риск. Но, как говорится, кто не рискует…

— Ну да, тут хоть деньги, пусть и с риском. А дома что? Сплошная безнадега…

- Слушайте, девчата, может, если вы устроитесь хорошо, так и моей сестренке поможете место подыскать. В Польше ведь тоже с заработками не очень. У вас пока телефонов нет, так возьмите мой. Может, позвоните, если получится? Меня Марек зовут.

— Почему не помочь? Я вот тоже хочу свою сеструху пристроить, мается девка одна с ребенком. Давай телефон!

Через полтора часа, благополучно миновав все пограничные и таможенные посты, восемь украинских девчонок вышли на автобусном вокзале небольшого немецкого городка.

— Сразу вижу родные мордашки! — подлетел к ним долговязый парнишка лет двадцати. — С прибытием!

— Ох, как тут чисто, даже не верится, что вокзал, — воскликнула Галя Прядько, ступая на перрон.

— Вам придется еще многому тут удивляться, — с гордостью бывалого заявил Игорь. — А пока давайте свои ксивы. У меня надежнее все это сохранится.

— А ты уже знаешь, в каких городах и каких ресторанах мы будем работать?

— Ну… приблизительно… Вот наш микроавтобус, рассаживайтесь, а я сейчас подойду.

Скрывшись за газетным киоском, Игорь достал мобильник. Сашка уже ждет его звонка.

— Все в порядке, товар прибыл. Ты постарался в этот раз! Девчонки, как на подбор! Пристроить их проблем не будет. Если все хорошо сложится, получишь четыре штуки баксов.

— Ну и еще накладные расходы не забудь: билеты, визы, объявления в газетах!



— Само собой. Ты давай, продолжай в том же духе! Вишь, как клево пошло, если и дальше так будет, можно через годик свою точку открывать, и тогда уже девки не на немецкого дядю будут своими п… работать, а на нас с тобой, — развеселился Игорек.

— Н-да, главное, чтобы везуха и дальше перла. А дур, готовых, не спрашивая, хрен знает куда на заработки ехать, хоть пруд пруди!

Глава 5

Несмотря на протесты мужа, Алина Вальд решила поехать в офис Игоря Пащука. Что бы там ни случилось, но существуют определенные обязательства, которые должны соблюдаться, независимо от любых жизненных неожиданностей. В частности, выпуск периодических изданий. Чтобы не потерять доверие подписчика, а соответственно, и приносимые им деньги, газета или журнал должны выходить всегда вовремя и в полном объеме. Иначе жестокая акула конкуренции быстро проглотит недисциплинированную или зазнавшуюся рыбку.

Тем более, как удалось выяснить Алине за один день пребывания в редакции, конкуренция в издательской деятельности для русскоязычных читателей в Германии весьма жесткая. За внимание и благосклонность порядка трех миллионов немецких граждан, родной язык которых — русский, борются около десятка подписных изданий различной направленности и бесчисленное количество бесплатных газетенок.

Для Алины довести дело до конца значило многое. Во-первых, это ее жизненный принцип — закончить то, за что взялась. Во-вторых, она соскучилась по своей любимой работе почти за два года «простоя». Ну, и, в-третьих, ей очень хотелось разобраться — что же, в конце концов, произошло с милой и симпатичной Полиной, фотографию которой она увидела под редакторской колонкой в журнале «Лина».

«Кстати, а что делать в этот раз с редакторской колонкой? — подумала Алина. — Придется сообщать читателям о скоропостижной кончине редактора Полины Берг. Надо попросить кого-нибудь из тех, кто ее хорошо знал, написать о ней. Я ведь не могу писать о человеке, с которым даже не была знакома…»

Эта история с трудоустройством, странным руководством фирмы и убийством — причем все в один день! — не давала ей покоя. «Пожалуй, я поработаю там. В конце концов, что я теряю? Хотя, на фирме возможны большие перемены…»

Алина мысленно возвращалась к событиям двухгодичной давности в Москве. Она ведь вычислила тогда «иудушку». Вычислила САМА, не обращаясь ни в милицию, ни к частным сыщикам. Какая-то странная параллель связывала в ее сознании события тех дней в Москве и убийство русской журналистки в Дюссельдорфе.

Алина была желанной гостьей на всех модных тусовках российской столицы. Ее присутствие автоматически гарантировало появление шикарного репортажа на страницах одного из самых популярных женских журналов «Варвара».

Столичные светские дамы наперебой приглашали Алину на свои пати. Заполучить модную журналистку было очень престижно, и поднимало мероприятие на определенный уровень. Во всяком случае, в глазах самих дамочек.

Алина первое время с удовольствием принимала все приглашения. Ей хотелось знать побольше, чем и как живут москвички. Правда, на поверку оказалось, что среди дам московского полусвета москвичек не так уж и много. Старательно корчащие из себя столичных леди, они в большинстве своем были лимитчицами — удачно пробившимися в силу свойственного провинциальным «бой-бабам» напора или удачно прибившимися к «золотой жиле» в виде богатенького супруга.

Потом ей все это стало ужасно скучным: разнообразием эти мероприятия не отличались, и основной их целью было обсудить новые приобретения и события вроде «кто, с кем и как». В надежде нарыть что-то интересное в этой куче навоза, Алина заставляла себя вести светские беседы с московскими «золотыми телками», как она их про себя окрестила.

Иногда все-таки ее страдания вознаграждались какой-нибудь любопытной или неожиданной новостью. Но главное было в том, что Алина занималась не только пустой «мелочевкой».

В последние годы основной темой для нее стал цикл «История происхождения миллионов в дамском портмоне, или Как стать миллионершей». Статьи этого цикла пользовались бешеной популярностью. Собственно, благодаря этим публикациям «Варвара» и получила такой невиданный рейтинг. Это была именно та изюминка, которая выгодно отличала журнал от других, набитых исключительно рецептами, косметическими советами и диетами. Почему-то учредители женских журналов — а это в основном мужчины — считают, что интересы женщин на этом и ограничиваются. Или им хотелось бы их ограничить.

Но — нетушки! В рамки немецких «3 К» (Kinder, KЭche, Kirche — дети, кухня, церковь) современную женщину уже никак не впихнешь.

В общем, необычные истории-расследования, в которых журналистка Алина Перова (до замужества Алина была Перовой) раскрывала секреты тех самых дамочек, которые составляют сливки московской тусовки, сделали ее звездой журналистики, тиражи «Варвары» подпрыгнули до невиданных высот, ее стали называть московской Кэрри Брэндшоу. Но была и теневая сторона успеха — Алина нажила себе огромное количество врагов. Причем, среди них были, само собой, и «героини» ее скандальных очерков, и конкурирующие издания.