Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 91



Глава пятнадцатая

Я помню страшное мгновенье: передо мной явилась ты…

К стенам Эсферона мы подъехали на закате. Уставшие, голодные и злые, мы к счастью не встретили протеста со стороны стражи и благополучно въехали в город. Я практически не смотрела на окружающие меня здания. Самым большим моим желанием сейчас было наконец-то выспаться в нормальных условиях и принять горячую ванну. В деревнях, в которых мы останавливались на ночлег, о такой диковинке, как ванна, и знать не знали.

Отложив на завтра осмотр города, я предалась мечтам о крепком сне…

— Нарин, смотри, это — Ирриэтон — замок Владык. — Рэй легонько коснулся моего плеча.

Я встрепенулась и открыла глаза. Пока мы ехали по городу, я успела задремать и не заметила нашего приближения к замку. Какой же это был замок! По сравнению с ним, геллионский дворец казался кукольным домиком. Мрачный и таинственный, но от этого еще более прекрасный, Ирриэтон завораживал и пугал одновременно. Башни замка возвышались над крепостными стенами, упираясь своими шпилями в небо. "Должно быть оттуда виден весь Эсферон", — подумала я, в немом восторге взирая на могущественную цитадель Владык. Каждый камень Ирриэтона, казалось, хранил в себе многовековые тайны. От замка веяло той роковой силой, что способна уничтожить любого, кто посмеет причинить вред его обитателям.

— В лучах солнца он выглядит не таким мрачным, как сейчас, — подойдя ко мне, сказал Воллэн и помог слезть с лошади.

— Он великолепен! — Я не могла отвести от замка взгляд. В таком бы и я пожила пару сотен лет. В принципе, мне некуда спешить. Могу и повременить с возвращением домой.

От приятных мыслей меня отвлек тихий женский голос.

— Пройдемте за мной, госпожа. Я покажу вам вашу комнату.

Я улыбнулась эмпатии и, пожелав ребятам спокойной ночи, отправилась за ней. Инэка, так звали служанку, оказалась очень приятной милой девушкой.

"Странно, — думала я, — по идее все эмпаты должны смотреть на меня, по меньшей мере, холодно и равнодушно, а тут такая забота и внимание".

Инэка вела меня длинными темными коридорами. На вид девушке было около двадцати по человеческим меркам, а там кто знает, сколько ей уже стукнуло. Она была довольно симпатичная: с миндалевидными голубыми глазами, темными волосами и приветливой улыбкой, которая делала ее лицо очень приятным. Даже легкая полнота не портила эмпатию, а наоборот, придавала ей особого шарма.

Мы поднялись на четвертый этаж и, о чудо! очутились, наконец, возле моей комнаты.

Эмпатия достала ключ и отперла дверь.

— Инэка, а почему меня поселили так далеко от моих друзей? Я надеялась жить с ними в соседних комнатах.

— Это крыло замка предназначено для особых гостей. Так как вы — посланница Нельвии, то должны занимать подобающие вам по статусу покои.

— А где поселились ребята?

— Они заняли комнаты на втором этаже, в противоположной части замка.

— Но среди них — наследник Нельвии! Разве он не заслуживает «особых» покоев?

Девушка густо покраснела и, устремив взгляд в пол, тихо произнесла:

— Прошу прощения, госпожа. Но нас никто не предупредил о прибытии принца Лориэна. Если позволите, я сейчас же решу эту вопрос.

Я осмотрелась. Комната была роскошна, но вместе с тем уж очень не уютна. Огромная, холодная, с мрачными картинами на стенах, она могла вызвать приступ хандры, и у самого стойкого ее обитателя. Даже пламя в камине не добавляло комнате тепла и уюта.

— В этом крыле живет еще кто-нибудь? — Служанка отрицательно покачала головой. — К черту особое положение! Ведите меня в ту часть замка, где поселились мои друзья. И прикажите перенести туда мои вещи.

Из красной Инэка превратилась в бледно-синюю.

— Но, госпожа! Ваш отказ занять одну из самых лучших комнат замка может оскорбить Владыку.

— Ну тогда к черту Владыку! — Похоже, еще немного и я зарычу. — Какой сумасшедший архитектор проектировал эту гигантскую спальню?! И что за псих повесил на стены эти картины?! От некоторых у меня сейчас икота начнется. Одну такую ночью увидишь, навек заикой останешься. И передайте вашему Владыке, что если ему так нравится жить в этом каземате, то пусть сам сюда и перебирается!

— Нет необходимости передавать ему ваши пожелания, сударыня.

Я резко обернулась. В дверях стоял молодой эмпат, а за его спиной маячил Воллэн, руками что-то показывая возле своей шеи.

Ага, вот и сам Владыка Темного Королевства пожаловал. Инэка цветом лица стала напоминать тифозную больную. Что-то невнятно пробормотав, она выбежала из комнаты.

А Вол кинулся ко мне и, больно ущипнув за одно мягкое место, произнес:



— Дорриэн, имею честь представить тебе посланницу Нельвии, Нарин. Нарин, это — будущий Владыка Драгонии, принц Дорриэн.

Я поклонилась.

— Для меня огромная честь познакомиться с вами Ваше Вел…Высочество. — Кажется, так меня учили приветствовать Владыку.

— Что ж, я вижу вы не в восторге от вашей спальни.

— Зато вы, похоже, от нее балдеете! — Ай, ну зачем же так больно щипаться!

Воллэн кинул на меня уничтожающий взгляд и обратился к принцу.

— Дорриэн, Нарин очень устала и поэтому немного не сдержана. Я думаю, будет лучше, если вы поговорите завтра. А сейчас мы оставим ее. Девушке необходим отдых.

Вол сделал шаг к двери, но споткнулся о мою нарочно выставленную вперед ногу.

— Ваше Высочество, можно мне забрать Воллэна на пару слов?

Владыка равнодушно пожал плечами. Отморозок какой-то!

— Ты с ума со… — зашипел эмпат.

— Если через минуту я не окажусь в комнате по соседству с ребятами, Владыка услышит все, что я думаю о его хреновом гостеприимстве!

Эмпат закатил глаза и направился к Дорриэну.

— Может, мы переселим Нарин поближе к ее друзьям? Она считает эту комнату великолепной, но уж слишком большой для нее. И к тому же Нарин боится оставаться ночью одна.

Дорриэн усмехнулся.

— Ну, разумеется. Там у нее будет целых два эльфа и один принц под рукой…или под боком, чтобы спать было не так страшно и одиноко.

Я подошла к Волу и положила руку ему на плечо.

— Вы совершенно правы. Жаль только Воллэна не будет рядом. Я так привыкла находить именно ЕГО ночью у себя под рукой…и под боком.

Нахально улыбнувшись, я прошла мимо Владыки, бросив при этом:

— Доброй ночи, Ваше Высочество. Надеюсь, другая комната будет более уютной.

— Инэка! — закричал правитель. — Проведи гостью в Сиреневую гостиную.

Девушка поклонилась и быстро зашагала по коридору. А я плелась за ней, еле поспевая и не чувствовала от усталости ног. Отлично, вот мы и познакомились с Владыкой Драгонии. Надеюсь, он не прикажет придушить меня подушкой этой же ночью.

Дорриэн Тэр ашт' Сэйн

— Воллэн, это кто такая была? Посланница? Она вообще нормальная? — Давно я не был в таком гневе. Теора решила поиздеваться надо мной, подослав в Эсферон эту истеричку. Комната ей, видите ли, не понравилась! Да любая принцесса почла бы за честь остановиться в ней!

— Дорриэн, мы все очень устали. А Нарин так тем более. Она же человек. Вот девушка и ляпнула глупость.

— Глупости! Из всех слов, которые произнесла эта маленькая нахалка, я не услышал ни одного, которым бы она проявила ко мне уважение.

— Поверь мне, завтра ты ее не узнаешь. — Вол прикрыл за собой дверь в кабинет и сел в кресло. — Я просто не думал, что тебе захочется увидеть посланницу этим же вечером.

— Кенэт мне столько понарассказывал о его встрече с ней, что я просто не мог удержаться. — Я достал два бокала и наполнил их недавно приготовленным грогом. — Кстати, его изложение событий на ярмарке очень отличается от твоего.

Приятель отмахнулся и уставился куда-то в потолок.

— И Нарин не называла его гипертоником и не обещала, что больше десяти лет ему не протянуть.