Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 65



– Может, лучше обратиться за помощью к нашим кузенам? – спросил Лайам. – Они нам не откажут. Мы бы просто убрали Гарольда с дороги. Вот и все.

– Я не сомневаюсь в том, что они нас поддержат. Старый Фингал с удовольствием разомнется и продырявит пару настырных англичан, – усмехнулся Сигимор. – Но, как я уже говорил, мне не хочется втягивать кого-то еще в этот конфликт. Мы поблагодарим кузенов за предложенную помощь, но не более того. Пусть англичане подойдут к воротам нашего дома, пусть попытаются войти в Дабхейдленд, и тогда мы убьем их. У нас будет на это полное право. Смерть англичанина может принести нам беду, но если мы будем защищать свой дом, то ни у кого не возникнет сомнения насчет правильности и справедливости наших действий.

– Разумеется, будет несправедливо, если наши родственники примут весь удар на себя.

– Само собой. Англичане видят все не так, как мы, шотландцы. Сейчас они заняты своими распрями. Их вряд ли встревожит смерть негодяя, который перешел границу чужой страны и нашел там свою погибель. Но с другой стороны, мы не знаем, насколько Гарольд близок к королю, кто его союзники и насколько крепки их связи. Существует опасность, что его смерть может вызвать недовольство двора, а последствия этого трудно предвидеть.

Лайам вздохнул и кивнул:

– У нас есть доказательство, что лорд Питер обращался к нам за помощью.

– Да, это так. К тому же с нами и леди Джолин, которая также нуждается в нашей помощи.

– Нуждается в помощи? – пробормотала Джолин, но ее замечание осталось без внимания.

– Она просила нас защитить ее, и она получила эту защиту. – Сигимор посмотрел на девушку, одна его бровь вопросительно приподнялась. – Ведь так?

– Да, – согласилась Джолин. – Обычно мои родственники всегда помогали мне, и теперь они тоже были готовы встать на мою защиту. Проблема состоит лишь в том, что Гарольд лишил их такой возможности. Он знал, кто эти люди, где они живут, и просто перекрыл все дороги к ним. Вот только о вас он ничего не знал. Питер никому не рассказывал о том, что спас жизнь шотландскому лэрду. Он никогда не называл ваших имен. Меня брат поставил в известность о том, что попросил у вас помощи только в самый последний момент. Поэтому-то и Гарольд так удивился, когда вы подошли к Драмвичу. Я хотела предупредить вас о том, что Питер умер, но Гарольд принял меры, чтобы никакие новости не просочились за стены замка.

– Мы тоже не многим сказали, что отправляемся в Англию. И ехать мы старались так, чтобы нас никто не видел и не слышал – все в полной секретности.

Взяв бурдюк с вином из рук Сигимора, Джолин сделала несколько глотков. Потом передала бурдюк Тейту, сидевшему рядом с ней.

– Это разумно, – согласилась она. – Мы, конечно, не воюем сейчас с шотландцами, но англичане еще не забыли о набегах шотландцев на свои земли. И думаю, многие живущие между Драмвичем и границей с Шотландией сильно пострадали от этих набегов. – Джолин вздохнула. – Англичане тоже доставили вашим людям массу хлопот. Похоже, Гарольду до сих пор удавалось избегать тех, кто все еще жаждет отомстить англичанам.

– Мне кажется, что просто никто из шотландцев не хочет с ним связываться. Даже разбойники на границе его не тронули. Гарольд продвигается слишком быстро и без всяких задержек. Но ничего, мы его остановим.

Девушка ожидала, что Сигимор сразу же предложит какой-нибудь план избавления от Гарольда, но он лишь озадаченно посмотрел на своих братьев. У Джолин создалось впечатление, что от нее что-то скрывают. Видимо, Камероны уже обсуждали между собой, какие меры они собираются предпринять, но ее в известность об этом не поставили. Так как эта проблема касалась ее лично, Джолин решила, что шотландцы поступили по отношению к ней несправедливо. Вероятно, их намерения были самыми благими, они просто хотели оградить ее от излишних волнений, сердито подумала Джолин.

– Что ж... Надеюсь, вы собираетесь поделиться своими планами со мной? – наконец спросила она.

– Думаю, лучше дождаться утра, – ответил Сигимор. – Мы расскажем вам обо всем после того, как вы выспитесь и отдохнете.

Чтобы не вспылить, Джолин глубоко вздохнула. Затем вежливо улыбнулась и посмотрела на Сигимора:

– Скажите мне сейчас.



Сигимор заметил, как Джолин боролась с собой, как она пыталась подавить в себе приступ ярости. Он ухмыльнулся. Ему всегда нравились темпераментные женщины. Перед ним обычно никто и никогда не выказывал открыто своего недовольства. Многие женщины просто боялись его. Мужчины в его присутствии испытывали сходные чувства. Но Сигимора это нисколько не огорчало, даже скорее радовало. А эта маленькая англичанка смела бросать на него такие гневные взгляды! Будь это в ее силах, она тут же избила бы его до бесчувствия. О, он ни минуты не сомневался в этом! Многие мужчины сочли бы его просто сумасшедшим, но Сигимору нравилось, когда женщины вели себя подобным образом.

– Я и вправду думаю, что лучше подождать до утра. Вы не можете пока рассуждать трезво. Вы слишком измучены дорогой.

– Единственное, чем я измучена, так это яростью, которая меня душит. Немедленно расскажите мне все и сейчас. Пожалуйста. – Эта мягкая просьба была данью вежливости, которую Джолин вынудили принести обстоятельства. Но ее пылающий взгляд и нахмуренные брови не оставляли ни малейших сомнений относительно ее истинного отношения к происходящему.

Сигимор с деланным равнодушием пожал плечами:

– Как скажете, леди Джолин. План таков: вы и я должны пожениться.

Глава 7

– Простите, вы и я должны что сделать?

– Как только подвернется хоть какой-нибудь священник, мы сразу же поженимся.

Оправившись от шока, Джолин внимательно посмотрела на Сигимора. Нет, он не походил на сумасшедшего. Но вероятно, что-то с ним все-таки не в порядке, раз он говорит такие вещи. А хуже всего то, что шотландец рассуждает о женитьбе таким тоном, будто просит передать ему солонку. Сигимор даже не поинтересовался, согласна ли она выйти за него замуж. Он относится к этому так, словно все уже давно решено.

Шок уступил место гневу, а на место гнева вскоре пришла боль, природу которой Джолин никак не могла себе объяснить: В конце концов, девушка решила, что, вероятнее всего, в ней говорит оскорбленное самолюбие, но такое объяснение ее тоже не устраивало. Она прекрасно понимала, что именно ей так не понравилось. Это предложение было тактическим маневром, придуманным для того, чтобы остановить Гарольда. Возможно, позднее она бы и смогла по достоинству оценить план Сигимора, но в данный момент он казался Джолин кощунственным. Это все равно, что жениться на деньгах и на землях. То, что в свои двадцать три года она все еще была невестой на выданье, как раз и объяснялось нежеланием Джолин выходить замуж по расчету.

– В этом нет никакой необходимости, – возразила она.

– Да? Вы так считаете? Но ведь Гарольд преследует нас потому, что хочет жениться на вас.

– Это только одна из причин... Если он схватит меня, это не остановит его и не заставит повернуть обратно.

– Выйдя замуж за меня, – сказал Сигимор, – вы обезопасите себя. Это уже будет совсем другое дело. Не думаю, что какой-нибудь священник рискнет обвенчать вас с Гарольдом, если вы заявите, что у вас уже есть законный муж.

– Но в Англии могут оспорить подлинность этого брака.

– Признать или не признать брак законным может только церковь. И если нас обвенчает священник, то признать брак незаконным будет практически невозможно. К тому же Гарольд хочет, чтобы все было сделано в полном соответствии с английскими законами. И чтобы никаких неясных моментов. Только при таких условиях никто не сможет в дальнейшем оспорить право его наследников на владение Драмвичем.

Разумеется, Сигимор прав, но Джолин не собиралась его поддерживать. Она покачала головой. Что она отвергала? Ей не нравилось смотреть правде в глаза? Или просто не хотелось соглашаться с планом Сигимора? Девушка не могла ответить на эти вопросы даже себе. Хотя она мечтала выйти замуж и завести детей, принять предложение шотландца было невозможно. Она стремилась к большему, нежели стратегический союз, имевший целью разрушить планы Гарольда. Все усложнялось тем, что она влюбилась в старшего Камерона. Со временем ее любовь только окрепнет, но разве могла Джолин поручиться за чувства Сигимора. Скорее всего, он отвечал бы ей неизменным равнодушием.