Страница 57 из 68
Пройдя в спальню, она увидела Лукаса, который, хмурясь, стоял напротив телевизора. Она перевела взгляд на экран и сразу догадалась, что именно вызвало его недовольство.
Шел репортаж о прибытии поисковых групп. К зданию полицейского управления одна за другой подъезжали машины.
Диктор скороговоркой представил работавших там корреспондента и оператора, после чего корреспондент заговорил свойственным тележурналистам драматическим голосом, в котором сквозили напускное волнение и одновременно радостные нотки. Он вкратце познакомил телезрителей с предысторией случившегося и с проводимым расследованием, после чего перешел к детальному описанию поиска и спасения шерифа округа Клейтон:
«…источник, близкий к расследованию, утверждает, что в поисках шерифа помимо полиции и федеральных агентов участвовала Саманта Берк. Она экстрасенс, но больше известна горожанам под именем мадам Зарины, прорицательницы цирка «Вечерний карнавал». Как нам стало известно, она сама вызвалась участвовать в проводимом полицией расследовании».
Саманта с изумлением подумала, что формулировка «вызвалась участвовать» звучит довольно подозрительно.
– Том, – спросила корреспондента диктор, – подтверждает ли полиция или кто-либо из федеральных агентов, что мисс Берк помогла им обнаружить местонахождение шерифа Меткалфа?
– Нет, Дарсел, официальные лица отказались комментировать данный факт. Однако из своих источников я узнал, что она сыграла значительную роль в спасении шерифа. Есть и другие факты, подтверждающие ее взаимодействие с полицией. Сегодня утром мисс Берк сделала небольшое заявление здесь же, на ступеньках полицейского управления, в котором утверждала, что человек, похитивший и убивший детектива Линдси Грэм, оставил в ее квартире некий предмет, вызвавший у мисс Берк видения. Она не рассказала, какие именно, но выразила уверенность в том, что тот же самый человек похитил и шерифа Меткалфа. Похоже, она собиралась сообщить еще что-то, но ей помешал один из федеральных агентов – он схватил ее под руку и увел в управление.
– Вот гад! – пробормотала Саманта, опускаясь на угол кровати.
На секунду на лице диктора изобразилась смесь удивления с недоверием.
– Похищения, убийства и мистика в Голдене? Спасибо, Том, мы ждем твоих дальнейших репортажей.
Лукас надавил на кнопку пульта, выключая телевизор, затем швырнул его на кровать и подошел к окну. Чуть приоткрыв штору, он обвел взглядом улицу.
Саманта, давно привыкшая к его молчанию, думала только о том, что сейчас является его причиной – злость или равнодушие? Ей хотелось заговорить с Лукасом, разрядить ситуацию, но в то же время она хорошо понимала, что сделать это ей не удастся. По крайней мере не сейчас.
Она решила начать издалека.
– До чего же я не люблю репортеров, особенно телевизионных, – с деланным безразличием произнесла она. – Мелют всякую чушь, правда?
– Это все, что ты хочешь сказать? – тихо спросил он.
Ей вдруг захотелось выложить ему всю правду о том, что всю свою импровизированную пресс-конференцию она затеяла лишь с двумя целями – расшевелить местную прессу и позлить его, потому что иначе она никак не могла подобраться к его сущности.
Однако она сознавала, что скажи она так, и начнется перепалка, к которой она не готова – она слишком устала для продолжительных дискуссий. Поэтому она просто ответила:
– Никак не думала, что меня покажут в одиннадцатичасовых новостях. Когда я говорила, вокруг не было ни одной телекамеры. Не знаю… может быть, мне действительно не нужно было выходить к репортерам. Впрочем, какая сейчас разница, Люк? Рано или поздно они все равно догадались бы о моем участии в расследовании.
– Все, как и раньше, – задумчиво проговорил он. Слова его звенели в тишине комнаты падающими на пол ледышками.
– Ну разве я виновата в том, что три года назад репортеры врали о том, что мне известен человек, похитивший девочку, и что он, запаниковав, убил ее?
– Я никогда и не винил тебя.
– Ну да, конечно. Ты себя винил за то, что ты не смог найти ее, хотя мы оба знали, что, если бы я не участвовала в том расследовании, репортер никогда бы не сделал заявления, что похитителем занимаются экстрасенсы. В этом случае девочка осталась бы жива, и не исключено, что ты бы нашел ее.
Саманта чувствовала, что, подначивая Люка, она может разбередить и его, и свои старые раны, но такого всплеска боли даже не ожидала.
Продолжая стоять у окна, Лукас резко повернулся к ней.
– Твоей вины в смерти девочки нет, – твердо сказал он.
– Еще раз, но с чувством, – съязвила она.
– Какие чувства тебе от меня нужны, Сэм? Я же всегда говорил, что не вижу в том деле твоей вины. Да, я поверил Бишопу, когда убедился в том, что он прав – все дело в доверии и правдоподобии. Любой неразборчивый в средствах репортер всегда сможет сфабриковать слух, озвучить его от имени цирковой гадалки и остаться безнаказанным. А вот если бы он попробовал проделать подобный фокус с федеральным агентом…
– Я не собираюсь извиняться за то, чем занимаюсь.
– А я и не прошу.
– Мне показалось, что собираешься просить.
Он мотнул головой:
– Даже если бы ты мне ничего не рассказала, я и без того знаю – пятнадцать лет назад у тебя просто не было другого выбора. Ты предпочла улице цирк. И правильно сделала!
Немного помолчав, Саманта сказала на удивление ровным голосом:
– Ты не собираешься расспрашивать меня?
– Расспрашивать? О чем?
– О том, почему в возрасте пятнадцати лет я вдруг оказалась перед таким небогатым выбором?
Он внимательно посмотрел на нее, медленно покачал головой:
– Не собираюсь. У меня нет никакого желания, тем более сейчас, копаться в твоей…
– Я уже говорила тебе, что времени у нас с тобой мало. Честное слово, мы никогда не будем вместе. Тебя нет в моем будущем. Помнишь? У нас есть только настоящее. Поэтому я предпочла бы вытащить из шкафов все наши скелеты и показать их друг другу. Похвастать, у кого какие есть. На всякий случай, чтобы не было недомолвок, если нам доведется встретиться когда-нибудь еще.
– Сэм, твои тайны мне не нужны.
– Вот как. Ты не хочешь, чтобы я тебе полностью открылась, – протянула она, хорошо зная, что недоговаривает. – Потому что тебе тогда будет труднее бросить меня?
Он поморщился, но возражать не стал. Она повернулась, чтобы лучше видеть его лицо, положила холодные ладони на колени.
– Сядь, – попросила она. – Мой рассказ может оказаться долгим.
Лукас отошел от окна, сел на противоположный угол кровати и попытался остановить Саманту:
– Поздно уже. Ты устала, я устал. Давай поговорим завтра? У нас есть над чем ломать голову – убийца еще в Голдене.
– Я знаю. – Она кивнула. – Ты не забыл, что я говорила тебе в тот, самый первый, день? Напомню – ты не поймаешь его без моей помощи.
– Потому что только ты способна вывести меня из равновесия? – спросил он.
Ей очень хотелось улыбнуться, но тяжелым вздохом она подавила это желание.
– Нет. Потому что я заставляю тебя слышать то, что ты отказываешься слышать. Ты не чувствуешь боли и страха до тех пор, пока не измотаешь себя настолько, что у тебя просто не остается другого выхода. Так вот я дам тебе такую возможность.
– Сэм, опять…
Не обращая внимания на его умоляющий тон, она продолжила:
– Способность предвидеть проявилась у меня, когда мне было всего шесть лет, после того как он в первый раз схватил меня за руку и швырнул об стену…
Джейлин просмотрела выпуск новостей и, поморщившись, выключила телевизор. Раздавшийся вскоре телефонный звонок нисколько не удивил ее. Она взяла с тумбочки мобильник, посмотрела, кто звонит, поднесла его к уху и проговорила:
– Ну как, понравилось?
– Весьма, – ответил Бишоп.
– Понятно. И давно ты здесь?
– Порядочно.
Джейлин вздохнула.
– Я так и предполагала, что дело гораздо серьезнее, чем ты рассказываешь, раз ты решил не ограничиваться обычной поддержкой, а появился сам.