Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 100



Парнишка тоже зашел в дом, и они с Гарди ушли в небольшую комнатку в дверей.

– Давненько ты к нам не заглядывал. – Услышал я слова Гарди, обращенные к пареньку, когда поднимался по лестнице на второй этаж. – Как там поживает старина Гесс?

– Да все как обычно, отремонтировал гостиницу…

Я постучал в дверь с резными львами и, услышав разрешение войти, открыл и вошел в комнату. Сомнений в том, чем занимается госпожа Верона, у меня не возникло. Это был закамуфлированный под пансионат благородных девиц обыкновенный бордель. Скорее всего, клиенты у госпожи Вероны были людьми состоятельными, и кого попало, сюда не пускали. Об этом говорила вполне приличная отделка помещений и мебель, но я "осмотревшись" ментальным зрением "увидел" что в доме проживало помимо госпожи Вероны еще около пятнадцати особ женского пола в возрасте от шестнадцати до двадцати четырех лет, прочем большинство из них спали, видимо после "трудовой вахты" ночью.

– Добрый день молодой человек! – Навстречу мне поднялась из кресла женщина примерно сорока лет с красивым волевым лицом.

– Меня зовут Дан, госпожа Верона. – Улыбнулся я молодящейся пожилой женщине, выглядела она очень не плохо, но ее возраст выдавали глаза, явно повидавшие жизнь. – Я от Гесса.

– Да, я поняла. – Кивнула мне Верона. – Что вам налить выпить? – Обратилась она ко мне, жестом пригласив присаживаться в одно из мягких кресел стоявших вокруг невысокого карточного столика.

– Госпожа Верона, на ваш выбор. – Я погрузился в удобное кресло.

– Тогда "Вергонское". – Верона плеснула в два бокала вина и заняла кресло напротив меня.

Мы пригубили вино. Терпкое, с кисловатым привкусом вино мне понравилось, и я кивнул хозяйке заведения, оценив вкус. Верона удовлетворенно улыбнулась.

– Госпожа Верона, мы можем сразу переходить к делу. – Улыбнулся я.

– Мое дело очень простое. – На лице женщины проскользнула улыбка. – Один мой клиент, вы я полагаю, догадались о природе моего способа зарабатывать деньги, задолжал нам приличные деньги. Он занимает достаточно высокий пост в управление городом, и отказать ему в кредите наших услуг мы не можем. – Начала мне рассказывать Верона. – Обратиться к Воровской гильдии и просто выбить из него деньги тоже, он достаточно влиятельный человек и глава гильдии воров не захотел помочь мне в этом деле, но он закроет глаза, если я разберусь с Мароном сама. У главы гильдии воров есть несколько совместных дел с моим должником. Зовут его Марон. Он помощник Управляющего городом. – Верона посмотрела на меня.

Я кивнул, показывая, что внимательно слушаю, и спросил:

– Сколько задолжал вам, госпожа Верона, этот Марон?

– Больше тридцати тысяч золотых. Мне нужен человек со стороны. – На лице Вероны проскользнуло хищное выражение. – Надо взыскать с негодяя деньги и показать ему, что нельзя обижать бедных девушек.

– У вас есть план, как можно это сделать? – Поинтересовался я.

– Да.

– Что нужно сделать и сколько я получу за это задание?

– Ваша доля четверть, от взысканных средств. – Верона положила передо мной несколько долговых расписок. – Тут на тридцать две тысячи золотых. Вы положите их на стол господина Марона в его кабинете. – Улыбнулась мне женщина. – Но самое главное: вы должны кое-что оттуда вынести.

– Что?

– Первая вещь это небольшая шкатулка. – Улыбнулась мне Верона. – Там находятся семейные драгоценности. Она стоит в комнате его жены, баронессы де Прискок. Марон женился на ней и семья баронессы с негодованием смотрит на зятя. – Усмехнулась женщина. – Им нужен только повод, что бы обвинить Марона в оскорблении и разобраться с ним в семейном кругу. Думаю, после того как часть их семейных реликвий мной будет передано барону Гамлу де Прискок, главе этого семейства, у Марона пропадет желание посещать мое заведение навсегда.



– Что еще вас интересует кроме шкатулки? – Поинтересовался я.

– Письмо герцога Пракса к нашему уважаемому Управляющему городом Радитту, отданное ему на хранение. Оно послужит гарантом моей безопасности. – Улыбнулась мне Верона. – Лучше сделать покладистым нашего должника и заставить выполнять мои небольшие поручения, дергая за ниточку, чем полностью его уничтожать.

– Вы страшная женщина. – Улыбнулся я хозяйке заведения.

– Я должна защищаться и защищать своих девушек. – Усмехнулась мне Верона. – Вот вам копия ключа от сейфа Марона, слепок сделали мои девочки и план особняка Марона, который дал мне один из многочисленных помощников архитектора. Думаю вам нужно как можно быстрее сделать эту работу Дан. – Закончила разговор хозяйка. – Я плачу вам восемь тысяч именно за скорость.

– Насколько быстро? – Переспросил я Верону.

Хозяйка заведения посмотрела на меня и улыбнулась:

– Наши маги переполошились. Что-то у них произошло. Они скрывают. – Верона поставила бокал с вином на столик. – Я все равно рано или поздно узнаю. Некоторые из этих заслуженных людей иногда заходят к нам отдохнуть от изнурительных магических трудов. – Женщина откровенно рассмеялась. – Главное в том, что они вызвали из Гарана, столицы нашего королевства, заместителя верховного мага, Итона. Он занимается, как всем известно, внутренней и внешней разведкой в Магической гильдии королевства и расследует запутанные и трудные случаи. Очень умный и проницательный человек. Он будет здесь через пару дней, так что времени у вас мало.

– Спасибо за предупреждение госпожа Верона. – Кивнул я хозяйке заведения и пошел к выходу из кабинета.

– Если вы справитесь с этим делом, я не только вам заплачу, но и буду считать себя вашим другом, на которого вы сможете положиться в трудную минуту, господин Дан. – Прилетели в мою спину слова Вероны.

– Спасибо. Я не забуду ваши слова госпожа Верона. – Кивнул я женщине, встретившись с ней глазами, закрывая дверь.

– Все нужны друзья, Дан. – Услышал я, перед тем как закрыл дверь.

Лазуритта узнав, кто клиент и что нам заплатят восемь тысяч золотых была очень довольно, но мой рассказ про то, что ожидается приезд Итона ее насторожил.

– Это очень плохо, Дан. – Сказала мне девушка, не много подумав. – Итон, выведет меня на чистую воду. Старый лис. Надо срочно отсюда уезжать.

– Что? Мы оставили в библиотеке улики? – Осторожно спросил я Лазуриту.

– Нет, там все чисто, я, когда была в ней, все проверила, но Итон и без улик умудряется раскрывать дела. – Поморщилась моя напарница. – Выполняем заказ Вероны и уезжаем. – Отступаться от восьми тысяч Лазуритта не собиралась. – Может Итон и догадается, чьих это рук дело, но предъявить нам обвинение он не сможет, улик нет, а догадки пусть положит себе в ж….у!

– Ты права, лучше нам уехать. – Согласился я. – Сегодня делаем дело и утром выдвигаемся к храму Хранителей.

– Хорошо.

Весь день прошел за сборами Лазуритты в дорогу. Девушка готовилась основательно. Свои тридцать магических книг, она упаковала в мешок и вместе с собранной сумкой унесла на хранение к Гессу. Мы собирались, как только откроются городские ворота зайти попрощаться с Гессом и оттуда выехать к храму Хранителей. Я согласился с этим предложением девушки, но собирать мне было нечего: все свое я носил с собой. Трактирщик, узнав, что заказ Вероны мы приняли, был очень доволен, ему хозяйка борделя должна была заплатить десять процентов, если мы справимся с поручением.

Как только наступила темнота, мы с Лазуриттой отправились в гости к Марону. Дом еще не спал, но это нас не остановило. Девушка умела создавать "полог невидимости", поэтому мы спокойно прошли и выполнили первую часть поручения. В спальне баронессы де Прискок ни кого не было, она была в детской и рассказывала детям сказку перед сном, шкатулка оказалась в сумке Лазуритты.

Сложнее было со второй частью. Марон сидел в кабинете, когда тихо скрипнула дверь, открывшись, он встревожился, но потом встал, закрыл окно и прошел к двери, что бы ее закрыть. В это время вернувшаяся в свою комнату баронесса де Прискок завопила как резанная. Она вошла в свою спальню и не обнаружила шкатулки со своими драгоценностями.