Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 164 из 164

В этом же конверте ты найдешь достаточную сумму векселем и наличными, чтобы ты со своей семьей мог вернуться домой. Эпини настояла на том, что будет лишь справедливым купить для тебя чин, и требует при этом, чтобы ты присоединился к полку Спинка, поскольку на сегодняшний день он размещен в Излучине Франнера, откуда ты сможешь часто навещать дом и отца. Твой отец же выразил мне свою сокровенную надежду, что ты предпочтешь служить королю под знаменами его прежнего полка. И я не отказал себе в удовольствии написать дочери трехстраничную отповедь, где со всем красноречием настаивал на праве молодого человека выбрать себе полк, в котором он намеревается служить.

Как видишь, нам многое нужно обсудить. Буду с нетерпением ждать твоего ответа с курьером, которого я отправил в Менди. С огромной любовью, твой дядя,

лорд Сеферт Бурвиль с Запада».

Некоторое время я сидел в тихом ошеломлении. Потом заглянул в конверт и обнаружил, как и обещал мой дядя, вексель на существенную сумму и под ним наличные, бережно обернутые промасленной тканью. Я взвесил сверток на ладони, так и не вскрыв его. Нужды в этом не было. Я и так знал, что в нем больше денег, чем я когда-либо прежде держал в руках. Неловкими пальцами я убрал его обратно в пакет. Туда же я сложил остальные письма, в том же порядке, в каком они прибыли, словно бережно поправляя потревоженную мной могилу. Сердце оглушительно грохотало у меня в ушах. И только попытавшись снова закрыть конверт и потерпев неудачу, я осознал, как сильно дрожат мои руки.

Я пошарил по карманам, проверяя, достаточно ли у меня денег, чтобы заказать вторую чашку чая. Хватило едва-едва, и в первый миг я даже отругал себя за расточительность. Затем вслух расхохотался, подозвал служанку и попросил ее принести мне еще одну чашечку чая. Я оглянулся и увидел Эмзил с детьми, направляющихся ко мне по улице. Я торопливо внес изменения в заказ, попросив принести целый чайник и полдюжины рулетов с изюмом.





Эмзил подошла ко мне в шелесте юбок и щебете детей. Ее широкая улыбка сияла хорошими новостями. Она пристроила Диа мне на колени и сама уселась рядом.

— Все наши неприятности позади, — удовлетворенно заметила она. — Хозяин мастерской был весьма впечатлен моими платьями и сообщил, что я могу приступать к работе уже на этой неделе! Я буду зарабатывать вдвое больше, чем в Глухомани! Скажи-ка мне, Невар, бывают ли новости лучше этой?

— Возможно, бывают, моя дорогая, — ответил я ей. — Но только возможно.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: