Страница 52 из 61
— Вероятно, утром придется начать новое расследование, — сказал Лео.
Мужчины еще какое-то время говорили о поисках Артура, которые предстояло начать на следующее утро. Хлоя же, сладко зевая, забралась в постель, но заснуть никак не могла — не давал покоя страх. Она ужасно боялась, что Артур причинит зло кому-то из тех, кто был ей дорог. Когда Джулиан лег с ней, она придвинулась к нему и вздохнула. Он видел, что она слишком устала, поэтому просто прижал ее к себе покрепче в надежде, что она скоро уснет. Ему и самому требовался отдых, ведь завтра они должны были начать поиски врага.
Пока Джулиан размышлял о причинах, побудивших Артура оставаться в Англии да еще неподалеку от Колинзмура, Хлоя уснула. Взглянув на нее, он улыбнулся. Да, ей необходимо было как следует отдохнуть, потому что… Он вдруг замер, пораженный неожиданным открытием. С момента их первой близости прошел уже месяц, но Хлоя ни разу не отвергла его по женским причинам. И следовательно…
Джулиан в восторге смотрел на жену. Вчера он застал ее спящей в разгар дня. И ела она теперь гораздо больше, чем прежде. Он был уверен, что и грудь у нее увеличилась, хотя сначала посчитал это следствием хорошего аппетита. Да, было совершенно очевидно, что Хлоя уже ждет ребенка. То же самое происходило и с Беатрис, когда забеременела.
Джулиан крепко обнял жену и поцеловал в лоб. Наверное, следует выждать еще неделю, а потом потихоньку спросить мать, что она думает по этому поводу, потому что Хлоя, как он полагал, пребывала в неведении.
Вспомнив слова Лео, Джулиан расплылся в улыбке. «Как кролики», — заявил кузен Хлои, и стало ясно, что он был прав.
Хлоя прополоскала рот и осторожно привалилась к стене рядом с ночным горшком — на случай если он ей снова понадобится. «Должно быть, это вчерашняя рыба», — подумала она, нахмурившись, но тут же вспомнила, что вчера вечером решила отказаться от рыбы. Приложив ладонь к животу, Хлоя попыталась припомнить, что вчера ела. Список съеденного оказался довольно длинным, и она с удивлением подумала: «Почему, же Лео не сделал мне хрю-хрю?» Было очевидно, что она ела слишком уж много. Но почему же у нее вдруг появился такой ужасный аппетит?
Внезапно в дверь постучали, а затем в комнату проскользнула леди Эвелин. При виде Хлои глаза графини расширились, и она бросилась ей на помощь. Внимательно осмотрев невестку, леди Эвелин приложила ладонь к ее лбу, затем к щекам. Покачав головой, пробормотала:
— Ты не слишком хорошо выглядишь, дорогая. Но что же с тобой? Хм… минуточку.
Выглянув в коридор, леди Эвелин велела горничной принести сладкого чая и сухарик с маслом. Вернувшись в комнату, она протерла лицо Хлои влажным полотенцем, затем помогла вернуться в постель. Когда же принесли чай и сухарик, леди Эвелин заставила невестку очень медленно выпить все до капли и съесть все до последней крошки. Как ни странно, но после этого Хлоя сразу почувствовала себя гораздо лучше. А потом, когда горничная все убрала и навела порядок, даже воздух в комнате стал приятнее.
— Спасибо, что заставили меня это съесть, — поблагодарила Хлоя, когда леди Эвелин отодвинула поднос и присела на край кровати. — Мне теперь много лучше. Думаю, что вчера я просто объелась. По правде сказать, я слишком уж много вчера съела. И почему Лео не подошел ко мне и не сказал «хрю-хрю»?
— Да, я заметила, что вчера и даже позавчера у тебя был отменный аппетит, — сказала леди Эвелин.
При мысли о возможном объяснении этого Хлоя густо покраснела.
— Я буду впредь осторожнее. Ваша кухарка слишком вкусно готовит.
— О да, она превосходная повариха. А теперь я хочу задать тебе несколько вопросов. Некоторые из них могут показаться тебе… слишком уж личными, но мне нужно, чтобы ты ответила.
— Да, конечно, — кивнула Хлоя.
— Когда у тебя были последние месячные?
Этот вопрос был, безусловно, личным. Хлоя уже раскрыла рот, чтобы ответить, — но вдруг замялась.
— Ну… где-то перед свадьбой, должно быть. Но точно не помню. Странно, обычно такие вещи хорошо помнятся. У меня все происходит как по часам. Наверное, я слишком много нервничала, беспокоилась… Я слышала, что это иногда влияет…
— Да, конечно, — кивнула леди Эвелин. — А в последнее время ты быстро утомляешься?
Хлоя снова подумала о возможном объяснении — и снова покраснела.
— Да, иногда. Вчера после обеда я уснула, хотя раньше со мной такого не случалось.
— А раньше тебя тошнило по утрам? — допытывалась пожилая графиня.
Хлоя покачала головой:
— Нет, не припомню такого. Я вообще никогда не болею.
Леди Эвелин взяла невестку за руки и с улыбкой проговорила:
— Есть еще несколько вопросов, которые я могла бы задать, но не вижу в этом смысла. У тебя давно не было месячных, а раз не помнишь, когда были последние, значит, пропустила очередные. Ты много ешь и много спишь. И последнее доказательство — по утрам тебя тошнит. Ты ждешь ребенка, моя дорогая.
Какое-то время Хлоя молча смотрела на графиню, потом в смущении пробормотала:
— А я-то думала, что все это из-за того, что Джулиан — ненасытный муж.
Леди Эвелин хмыкнула:
— Да, разумеется. Но лишь в том смысле, что ты ждешь ребенка.
Приложив руку к животу, Хлоя ощутила причастность к чуду.
— Вы… действительно так думаете?
— Да, действительно. Но не повредит подождать еще неделю-две и посмотреть, сохранятся ли симптомы. Ты со мной согласна?
— Да, конечно. — Хлоя вдруг вспомнила, что говорил Джулиан о предупреждении Лео относительно Уэрлоков и Бонов. — Проклятие, Лео опять прав.
— Ты о чем?
— Он просил Джулиана соблюдать осторожность, потому что Уэрлоки и Боны очень плодовиты.
— Но это же чудесно, дорогая.
— Да, разумеется. Но Лео… довольно странно выразился.
— А как он выразился?
— Сказал, что Уэрлоки и Боны плодятся как кролики.
Леди Эвелин громко расхохоталась, и Хлоя не могла к ней не присоединиться.
Джулиан скакал рядом с Лео, не отрывая глаз от земли. В какой-то момент ему показалось, что след стал подозрительно отчетливым, и он, взглянув на небо, вдруг понял, что день уже давно клонился к вечеру. Покосившись на друга, граф с беспокойством в голосе проговорил:
— Похоже, это ошибка.
— Я тоже так подумал, — буркнул Лео.
— Думаешь, западня?
Джулиан осмотрелся, но ничего подозрительного не увидел, кроме двух всадников, скакавших по дороге. Оба они были в военной форме, поэтому опасности, по его мнению, не представляли.
— Возможно, западня, — проворчал Лео. — Или кое-что похуже.
Джулиан побледнел:
— Ты хочешь сказать, что нас нарочно выманили из Колинзмура?
— Да, похоже на то. — Лео скова посмотрел на двух солдат. — Эти люди быстро к нам приближаются.
— Трудно поверить, что западня — это два пыльных солдата, — сказал Джулиан, но все же вынул пистолет на всякий случай.
— Джулиан!
— О черт… — прошептал граф и чуть не выронил пистолет, узнав голос, а затем — и всадника. — Найджел!
Джулиан тотчас спрыгнул на землю и бросился к брату, тоже спешившемуся. Пока братья обнимались и хлопали друг друга по спине, Лео подъехал к человеку, сопровождавшему Найджела. Он был рослый, широкоплечий и черноволосый, и кожа у него была немного смуглая. Глаза же имели зловещий серебристый оттенок.
— Приветствую тебя, Бенед, — сказал Лео. — Давно в дороге?
— Чертовски давно. Что б мои глаза больше не видели моря.
Бенед Вон говорил с выраженным валлийским акцентом.
— Я и сам ненавижу океан, — заметил Лео. — Даже короткое плавание на континент.
Он взглянул на Найджела и Джулиана, потом спросил:
— Были трудности?
— Да, две попытки. Оба злодея убиты.
— Отличная работа, — кивнул Лео.
— А как дела здесь?
— Тут все посложнее. Но зато Хлоя теперь — графиня Колинзмур.
— Очень хорошо. — Бенед посмотрел в сторону Джулиана. — Значит, его бывшая супруга мертва?
— Совершенно верно. Мы думаем, что ее повесил дядя графа. Мы нашли ее в петле на дереве. В поместье Колинзмур.