Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 61



– Не двигаться, а не то стреляю. Можете не сомневаться, я выстрелю.

Губы Себастьяна раздвинула злая враждебная ухмылка.

– У вас остался только один выстрел. Что, если вы промахнетесь?

Барон судорожно сглотнул, палец на затворе дрогнул. Себастьян перехватил нож, зажав его между большим и указательным пальцами, взгляды обоих мужчин скрестились.

На мгновение ему показалось, что Стентон намерен отвести дуло в сторону. Но в глазах противника сверкнула такая решимость, что он метнул нож. Лезвие просвистело в воздухе как раз в ту минуту, когда Стентон нажал на курок.

Пуля улетела далеко в сторону, но нож Себастьяна угодил прямо в горло барона. Кровь хлестнула из раны, из обоих углов рта темными фонтанами брызг. Ноги его подкосились, глаза закатились.

Себастьян спрыгнул на землю. Он чувствовал, каким тяжелым и мокрым стал его левый рукав, и понял, что причиной тому не дождь. Он потерял больше крови, чем думал, это опасно.

Пошатываясь, он зашагал к тому месту, где лежал Стентон. Кровь, все еще пульсируя, била из горла, но поток ее уже ослабевал. Себастьян наклонился, высвободил оружие из пальцев барона и сунул за пояс. Сейчас пистолет был разряжен, но в карманах пальто умирающего Себастьян нашел коробочку с порохом и кремень, потребные для заряда. Он обыскал оба тела в поисках своего маленького кремневого пистолета, но ничего не обнаружил. Стиснув зубы, вытащил нож из раны на шее Стентона. Он ему еще может понадобиться.

Привалившись к дереву, Себастьян резким движением сорвал с шеи галстук и постарался перевязать руку как можно лучше. Минуту постоял, приводя в порядок мысли, и зашагал вверх по склону холма, туда, где оставались его вороной и приспешник Стентона по имени Хорн.

Хорн стоял рядом с лошадьми, его испуганно вытаращенные глаза бегали из стороны в сторону, обшаривая лес. Пригнувшись пониже, Себастьян подкрадывался к нему со спины, сжимая в одной руке нож, а в другой кремневый пистолет Стентона. Последний оставался все еще незаряженным, но Себастьян рассчитывал на то, что наемник слишком напуган, чтобы сообразить это.

Бесшумно скользнув по мокрому дерну, он приставил дуло к голове Хорна как раз за ухом.

– Только пошевелись, и я вышибу тебе мозги.

Тот мгновенно застыл на месте.

Для пущего эффекта Себастьян передернул затвор.

– Тебе сегодня повезло, парень, ты, глядишь, в живых останешься.

– Господи Иисусе! Не убивайте меня…

Голос оборвался, когда Себастьян ударил парня по голове рукояткой.

Стянув с его шеи темный шарф, он воспользовался им, чтобы связать потерявшему сознание молодчику руки. Вышло очень удачно. Обшарил его карманы, но пистолета и в них не оказалось. Тогда Себастьян предположил, что, должно быть, выронил его при падении с лошади.

Голова у него нещадно гудела и кружилась. Но он взял себя в руки, минуту постоял, затем, пошатываясь, пошел к лошадям. Они беспокойно метались и всхрапывали от страха, так как чуяли запах крови. Он потянулся к поводьям своего араба, погладил его по шее.

– Ну-ну, полно, – ласково обратился он к любимцу. – Не нервничай, малютка.

Конь радостно косил на него огромным глазом. Себастьян взобрался в седло и направился было к дороге, затем помедлил, заколебался, скользнул взглядом по прогалине. Позади бесчувственного тела Хорна виднелся окровавленный труп наемника, которого он убил первым, дальше валяются еще двое – лорд Стентон и Берк; они не видны отсюда, поскольку скрыты гребнем косогора. Себастьян напомнил себе, что именно он несколько минут назад прикончил троих людей, но мысль эта словно принадлежала постороннему человеку. Он заглянул в себя, ища сожаления, а быть может, и раскаяния, но не нашел их. Лишь та же отчужденная оцепенелость. Конечно, те, кого он убил, пытались прикончить его самого, но не из-за этого совершенные им убийства вызывали в нем такое странное чувство.

Проведя рукавом по мокрому лицу, он повернул вороного мордой к дороге и пришпорил. Надо спешить в Эйвери.

ГЛАВА 62

Вороной уже выказывал все признаки усталости, когда наконец показалась река. Неспокойную поверхность морщили волны, а аспидный цвет воды вторил цвету неба над нею.

Конские копыта посылали в воздух комки грязи, когда Себастьян мчался с холма к широкому зеленому полю, за которым над пустынным, залитым дождем погостом возвышался древний нормандский храм Святого Андрея. Он от души надеялся, что Лавджой и констебли уже окажутся здесь, обогнав его по дороге.

Подросток, встреченный им на полпути к Хай-стрит, бросил на всадника боязливый взгляд.

– Эй, парень! – окликнул его Себастьян. – Тут магистрат с констеблями не проезжал? Из Лондона?





– Не.

Парнишка отпрянул назад, в страхе выпучив глаза на залитый кровью жилет, разорванный и такой же окровавленный сюртук.

Себастьян вынул кошель.

– Вот тебе шиллинг, если поводишь мою лошадь, чтобы она остыла. И получишь еще два, когда я вернусь.

Тот мгновение колебался, но вид монеты на ладони Себастьяна пересилил страхи.

Себастьян бегом устремился к белому домику доктора, сильно ударил молотком по двери, прислушался к громко ответившему в доме эху. Никто не отзывался.

– Есть здесь кто-нибудь? – крикнул он, перекрывая шум дождя.

Дом стоял перед ним немой и пустынный.

Он сошел со ступеней, обежал взглядом двор. Вода с шумом извергалась из водосточных труб. В конце палисада виднелась конюшня с двумя стойлами, рядом с ней каретный сарай с распахнутой дверью, врач, без сомнения, держал там свой экипаж. Везде было пусто.

Стебли соломы, найденные на телах Доминика Стентона и Кармайкла-младшего, давали основания предположить, что юношей заперли, а возможно, и убили в таком сарае или конюшне. Но наверняка это произошло не здесь, в Эйвери, где Ньюмену следовало опасаться лишних глаз. Но если не здесь, то где же?

– Эй, есть кто-нибудь? – еще раз окликнул он. Себастьян уже собирался уходить, когда услышал, как отодвигается засов. Дверь со скрипом приоткрылась, выглянула служанка. На ее лице были написаны подозрения и страх. Он понимал, какое впечатление могут произвести его заросшее щетиной лицо, окровавленная разорванная одежда.

Но в следующую минуту служанка узнала виконта, и выражение ее лица тут же изменилось.

– Господи боже ты мой, ваша милость! Что с вами случилось? Входите же скорее, отдохните.

Себастьян не двинулся с места.

– Где доктор Ньюмен?

– Очень сожалею, ваша милость, но доктора нет дома. – Она произносила слова так медлительно, что Сен-Сиру захотелось схватить ее и трясти до тех пор, пока они все не высыплются у нее изо рта! – Уехал еще поздно ночью, да, так в коляске и уехал. Сказал, чтоб я не ждала его аж до понедельника.

– Вы имеете понятие, куда он мог поехать?

Домоправительница нахмурила лоб и задумалась.

– Вроде он и не сказал, куда едет. – Еще помолчала и после паузы добавила: – Иногда он ездит в Оук-Холлоу, там у него небольшое хозяйство. Бывает, остается на ферме по нескольку дней, так что может и сейчас…

– Оук-Холлоу? – переспросил Себастьян быстро.

– Ну да. Хозяйство перешло к нему по наследству от дяди. Раньше там жили арендаторы, но потом они уехали в Америку, эмигрировали еще в прошлом году, так что теперь дом стоит пустой. Доктор проводит там иной раз время, особенно в последние месяцы зачастил. Я, знаете, почти уверена, что он…

– Как туда добраться?

Вопрос, казалось, удивил ее, но, поразмыслив, старушка вышла на крыльцо и стала тыкать пальцем в проливной дождь.

– Свернете вот на эту дорогу, как раз к северу от церкви. И держитесь ее, пока не минуете деревушку Диттон. А за ней уж увидите развалины средневековой башни. Вот Оук-Холлоу там и есть, сразу за пригорком.

– Благодарю. – Себастьян вышел под дождь. – Из Лондона должны приехать магистрат и несколько констеблей. Сообщите им, пожалуйста, то же, что вы рассказали мне.