Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 78

– Если вам кажется, что в ее позе есть что-то знакомое, вы абсолютно правы. – Рид вытащил потрепанный дневник Пембертона и открыл одну из первых страниц. Появился рисунок чернилами – женщина с осиной талией, в длинных юбках, с обнаженной грудью; по ее раскинутым в стороны рукам вилась змея. – Минойская богиня-мать.

– Ну, грудь у нее была получше, чем у Девы Марии, – заметил Грант.

Он не смотрел на Марину, но краем глаза заметил, как она перекрестилась.

– И взгляните на Христа – он, похоже, внутри ее, в ее чреве. – Рид, полуобернувшись, осмотрел церковь. – Вам знакомо индуистское представление об аватаре? Меняются воплощения богов, но истина в основе остается неизменной.

Марина нахмурилась:

– Если вы отвергаете две тысячи лет христианского учения, не могли бы вы это делать за пределами храма?

– Новые религии – как сороки, любят пользоваться основами тех верований, которые они спихнули с пути. И теологически и… ммм… буквально.

– Вы предлагаете отказаться от этого учения?

– Нет. Но нам надо сделать то, что делают все археологи.

– Что именно? – спросил Грант.

– Вернуться к основам.

Рид побрел по церкви, глядя под ноги на грубые камни пола. Отойдя от алтаря на три ярда, он вдруг опустился на одно колено и начал что-то тереть. Марина и Грант присели на корточки рядом с ним. В пол было вделано железное кольцо, Рид поднял его и потянул. Камень не шевельнулся.

Он повернулся и виновато посмотрел на Гранта:

– Вы не попробуете?

Грант расставил ноги по обе стороны от камня, нагнулся и с усилием потянул кольцо на себя. Трещины вокруг были забиты землей, наверное, камень пролежал не один год, но сейчас медленно поддался усилию. Появилась щель, и Марина вставила в нее штык лопаты. Они вместе подняли камень и оттащили его в сторону, открыв отверстие такой ширины, что в него можно было пролезть. Под их ногами чернела яма.

– Интересно, что там?

Грант взял один из стеклянных подсвечников и бросил его вниз. Он ударился обо что-то твердое, но не разбился. Ободрившись, Грант опустил ноги в проем и спустился. Его плечи еще не скрылись в отверстии, а ноги уже коснулись дна – голова осталась торчать над полом. Чтобы заглянуть, что там, внизу, ему пришлось, извиваясь, нагибаться. Он зажег спичку.

Он стоял на утоптанном земляном полу в низком помещении, которое размерами, похоже, равнялось верхнему. Вокруг из земли торчали каменные столбы, поддерживающие пол церкви. Некоторые сохранили узорчатые капители, а другие, похоже рассыпавшиеся в далеком прошлом, были собраны из кусков и скреплены раствором или заменены простыми камнями. На земле валялась солома, а у дальней стены были сложены инструменты. Грант разглядел мастерок каменщика, ведро, грабли и косу. Больше в подвале ничего не было.

– Есть там что-нибудь?

Вниз заглянул Рид, почти полностью заслонив дневной свет. А Грант как раз в этот момент ощутил, как пламя спички обжигает ему пальцы. Он бросил спичку и оказался в темноте.

– Только садовые инструменты. Тут коса – она что-нибудь символизирует? Смерть, например? – Грант вспомнил флюгер на одном из павильонов в Англии. – Время?

– Наверное, местный служитель косит ею траву.

Рид исчез, и подвал осветился голубоватым дневным светом.

– Нам придется копать.

Они привели ослика. Мьюр тоже подошел. Грант повесил фонари между опорами, а Марина тем временем воткнула в землю ряд палочек вдоль самой дальней стены. В мигающем свете лампы все участники поисков сидели на корточках под алтарем и смотрели на стены.





– Церковь – византийская, – объясняла Марина. – Но фундамент относится к эллинистическому периоду, примерно к двухсотому году до нашей эры, когда процветали всяческие культы и мистерии. – Она указала на грубо отесанные камни, уложенные на раствор. В некоторых местах камни выпали, и выбоины были заполнены кирпичом. – Здесь видно, где стены ремонтировали, когда строилась церковь. Однако весьма вероятно, что само место гораздо старше. – Марина кивнула на линию из палочек. – Это северная стена церкви. Но, думаю, можно найти доказательства, что, когда было введено христианство, церковь развернули так, чтобы алтарь был обращен к востоку. – Она взмахом руки указала на стены. – Вы ничего не заметили на южной стене?

Грант попробовал вглядеться в затененное углубление в стене, куда свет, заслоняемый колоннами, не попадал.

– Здесь, кажется, камни меньше. И уложены они не так хорошо.

– Верно. – Марина, похоже, была довольна. – Наверное, эта стена была поставлена позднее, чтобы разделить существовавший фундамент и сделать опору для церковных стен. Представление о размерах древнего храма дает, скорее, весь двор. В таком случае святилище должно располагаться где-то здесь.

– Тогда давайте начнем.

Работа шла медленно и мучительно. В полный рост было не встать, и им приходилось сгибаться и атаковать плотно утрамбованную землю короткими неэффективными ударами. Спустя какое-то время, когда они немного разрыхлили землю, выработалась особая система, при которой Марина, Рид и Мьюр наполняли ведро землей, а Грант вытаскивал его наверх и высыпал на склоне холма. В подвале и сначала было душно, а со временем стало просто нечем дышать. Марина завязала полы блузки на талии, а Грант снял рубашку и работал по пояс обнаженным. Даже Рид освободился от галстука и закатал рукава рубашки.

Грант вынимал очередное ведро с землей. Рид лежал на траве. Они с Мьюром подменяли друг друга так, чтобы не перенапрягать стариковские суставы профессора и поврежденную ногу Мьюра.

Внимание Гранта было привлечено чем-то на той стороне долины, у подножия холма.

– Что это?

– Что?

Рид тоже смотрел в ту сторону, но, кажется, ничего не замечал. Грант толком не знал, что он видит.

– Вон там.

Несколько раз что-то блеснуло, словно подмигивая им с края гряды, рядом с почерневшей сосной. Грант попытался посчитать вспышки, решив, что это, может быть, какое-то зашифрованное послание. Но кому?

– Наверное, это обрывок фольги от сигаретной пачки или кусочек разбитого стекла, – предположил Рид.

– Или кто-то следит за нами. Пойду посмотрю.

Грант натянул рубашку и застегнул пояс с кобурой.

Он начал спускаться по склону холма, осторожно выбирая дорогу между густыми кустами и участками осыпей. Ему приходилось смотреть себе под ноги, и когда он снова поднял голову, то блеска уже не увидел.

Он пересек ручеек у подножия холма и начал взбираться по противоположному склону. Поднявшись ближе к краю, он замедлил шаг. Ему уже были видны черные сучья сгоревшей сосны, царапавшей вздымавшийся за ней крутой уступ. Потянул ветерок, и среди запахов трав и полевых цветов Грант уловил табачный дым. Кто-то там есть. Но Грант ничего не слышал.

Он осторожно пополз влево, продвигаясь в обход гряды, чтобы подобраться с тыла. Будь это любое другое место, сегодня – самый подходящий денек, чтобы лежать в траве, обнимать девушку, пить пиво. Грант покрепче сжал «уэбли».

Над ним, на гряде, вдруг взревел мотор. Забыв об осторожности, Грант пробежал последние несколько ярдов и посмотрел вниз. Облако пыли медленно садилось на грунтовую дорогу, которая, извиваясь, исчезала за соседним холмом. Грант бросился вперед по колее, добежал до поворота и едва успел увидеть, как из виду скрывается мотоцикл. Грант посмотрел ему вслед, но сделать ничего не мог.

Ругаясь, он вернулся к холму. На склоне кое-что обнаружилось – как раз позади гряды, напротив горы с наклоненной верхней частью. Трава в этом месте была примята, а на земле валялось с полдесятка картонных цилиндриков. Грант поднял один и понюхал, а потом, прищурившись, заглянул внутрь. Это были папиросные окурки, но добрый дюйм мундштука оставался пустым, словно производитель мог позволить себе набить туда лишь половину обычной порции табака.

«Да и табак дешевый», – подумал Грант, нюхая окурок.

Ему было известно только одно место, где производят такие ужасные папиросы. Он и сам выкурил несколько штук во время своего недолгого пребывания на Восточном фронте – он их курил тогда, чтобы согреться и чтобы получить свою порцию никотина. Пятеро, которых они утопили в том заливе, были не единственные русские на острове.