Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12

Парень, сидевший за столом, был виден только со спины, но и спина его вызывала какие-то странные воспоминания. Кто же это? Заговорить с ним, чтобы он повернулся? Отчего-то Бобу не хотелось. «Сначала, – сказал он себе, – нужно выяснить, с кем имеешь дело, а уж потом пытаться его в чем-либо убедить. Тем более убедить попутешествовать во времени…» Человек за столом продолжал печатать на машинке и только отвлекся на секунду, чтобы потушить сигарету. Он положил ее в пепельницу и придавил сверху пресс-папье.

Этот жест был хорошо знаком Вилсону. По спине у него пробежал холодок.

«Если этот тип закурит новую сигарету – сказал он себе, – так, как я думаю…»

Как бы отвечая на его мысли, парень потянулся к пачке и, достав сигарету, постучал сначала по одному концу, потом по другому, слегка выравнивая, и сунул в рот.

Вилсон почувствовал, как застучала кровь в голове. ЗА СТОЛОМ, СПИНОЙ К НЕМУ, СИДЕЛ ОН САМ, БОБ ВИЛСОН!

Еще немного, и ему станет дурно. Он закрыл глаза и оперся о спинку стула. «Я так и знал, – подумал Боб, – я сошел с ума. Особый случай раздвоения личности на почве переутомления».

Пишущая машинка продолжала стучать. Боб взял себя в руки и попытался рассуждать логически. Диктор предупреждал его о возможных потрясениях. Допустим, он не сошел с ума. Если путешествие во времени возможно, то почему нельзя вернуться в прошлое и увидеть самого себя в этом прошлом. Похоже, именно так и обстоит дело. А если он все-таки свихнулся, тогда и вовсе не о чем беспокоиться – что тут поделаешь? Кроме того, даже если он сумасшедший, ему никто не запретит вернуться обратно в будущее. Одним словом, его дела не так уж плохи!

Он осторожно подкрался к столу и заглянул через плечо сидящего.

«Протяженность есть атрибут сознания. Следовательно…» – прочел он.

«Надо же, – подумалось Бобу, – вернуться, чтобы увидеть себя самого, пишущего собственный диплом».

Машинка стучала. «Следовательно…» Два литерных рычага сцепились. Двойник Боба чертыхнулся и протянул руку, чтобы их поправить.

– Брось, не трать время, – неожиданно для себя самого сказал Боб. – Все это чушь собачья.

Боб Вилсон-второй резко выпрямился и осторожно повернул голову. Удивление на его лице сменилось раздражением.

– Какого дьявола вы забрались в мою комнату? – тон его был решителен и агрессивен. Потом, не дожидаясь ответа, встал и проверил задвижку на двери. – Как вы сюда попали?

«Однако, – подумал Боб, – попробуй, объясни».

– Вот, сквозь это, – ответил он, указывая на Ворота Времени. Двойник взглянул в указанном направлении, зажмурился, помотал головой и, посмотрев еще раз, стал осторожно подбираться к диску. Его намерения были вполне понятны.

– Не трогайте! – вскрикнул Вилсон…

Двойник остановился.

– Это почему же? – поинтересовался он.

Почему именно, не было ясно и самому Вилсону, но чувство надвигающейся опасности охватило его, и, чтобы выиграть время, он сказал:

– Я объясню. Но сначала давай немного выпьем.

Стаканчик джина – хорошая идея. Сейчас капля алкоголя требовалась Вилсону, как никогда. Не отдавая себе отчета, он привычно направился к платяному шкафу. Бутылка была на месте.

– Эй! – Запротестовал двойник. – Что вы там роетесь? Это мой джин!

– Твой джин…

«Тысяча чертей, это действительно ЕГО джин. То есть нет, это не его, это их джин. Ах, проклятье! Как все это запутанно, не объяснишь!»

– Прошу прощения, надеюсь, вы не будете против, если и я угощусь? – поинтересовался Боб.

– Думаю, что не буду, – мрачно ответствовал двойник. – И мне тоже налейте.

– Прекрасно, – согласился Вилсон. – А потом я все объясню. Но он чувствовал, что объяснить «все» будет, по меньшей мере, затруднительно. Он и сам мало что понимал.





– Да уж, постарайтесь, – выразительно предупредил его второй Вилсон и, потягивая джин, стал осматривать первого.

При виде своего двойника Вилсона охватили самые разноречивые чувства. Ему было и грустно, и странно, но преобладало, пожалуй, чувство раздражения. Неужели этот тупица не в состоянии узнать собственное лицо? И если он не может увидеть, то как ему объяснишь?

У Боба совсем выскочило из головы, что узнать его было теперь нелегко. После всего пережитого он осунулся, побледнел и покрылся трехдневной щетиной. И главное, он упустил из виду, что каждый человек видит в зеркале не совсем то лицо, какое видят окружающие, потому что смотрит на него другими глазами.

– Вы кто? – неожиданно спросил двойник.

– Кто я? – переспросил Вилсон. – Так вы меня не узнаете?

– Кажется, я вас уже где-то видел. Хотя и не уверен.

– Возможно, что и видели… – Вилсон чувствовал, что теряется. Ну как ему объяснишь, что они родственники, причем более близкие, чем даже два брата-близнеца? – Впрочем, оставим пока…

– А как вас зовут?

– Зовут? Ну…. «Ого-го-го, чем дальше, тем хуже! Что за нелепая ситуация!» – подумал Боб, раскрыл было рот, чтобы сказать «Боб Вилсон», но промолчал, чувствуя полную беспомощность: Боб осознал, что должен соврать, потому что правде просто не поверят. – Зовите меня просто Джо, – сказал он.

Собственные слова неожиданно удивили его. В этот момент он понял, что он и есть тот самый Джо. Джо, с которым ему уже доводилось встречаться не так давно. Словно молния, пронзила Боба жуткая догадка: это не просто похожая ситуация, это та самая ситуация! Только теперь он воспринимал ее со стороны.

Во всяком случае, так оно должно было происходить с точки зрения метафизики. Было бы очень интересно узнать, повторяется ли сцена в точности или с какими-то отклонениями. Он готов был заплатить за стенограмму того, первого разговора любые деньги, хоть двадцать пять долларов, включая налог.

Но погодите, ведь он действует без всякого принуждения. Все, что он говорил, – результат свободы воли. Правда, он не помнил того разговора дословно, но некоторые слова Джо наверняка не говорил. «У нашей Мэри есть баран», например. Сейчас он прочтет стишок и спрыгнет, наконец, с проклятой карусели повторений. Боб открыл рот…

– Ну хорошо, мистер Джо-как-вас-там, выкладывайте ваше объяснение и короче, пожалуйста, – нахально заявило его альтер эго, поставив на стол пустой стакан, в котором еще недавно содержалось около четверти пинты джина.

Боб взял себя в руки и ничего не ответил. «Спокойно, сынок, спокойно, – сказал он себе. – Ты свободен, ты хочешь рассказать детский стишок – ну так расскажи. Не отвечай ему, прямо бери и рассказывай, разорви этот порочный круг».

Но под враждебным взглядом двойника он не смог вспомнить ни строчки. И тогда он сдался.

– Сейчас вы все поймете. Вот эта штука, через которую я прибыл, называется Ворота Времени.

– Ворота чего?

– Времени. Время течет по обе стороны… – его бросило в холодный пот. Он понял, что говорит в точности то же самое, что уже слышал однажды, теми же самыми словами – …в будущее, всего лишь ступив сквозь диск. – Он замолчал и вытер лоб.

– Продолжайте, – потребовал двойник, – я внимательно слушаю. Все это чрезвычайно интересно…

Боб внезапно засомневался – его ли двойник сидит пред ним? Что за дурацкая поза, что за нелепый догматизм! Это просто возмутительно! Ну ладно, он ему сейчас покажет. Боб схватил шляпу со стола и швырнул ее в диск Ворот.

Двойник внимательно проследил за полетом шляпы, потом, не меняя выражения лица, обошел диск, двигаясь подчеркнуто осторожно, как человек, который много выпил, но не хочет, чтобы об этом догадались окружающие, тщательно обследовал его со всех сторон.

– Ловкий фокус, – одобрил он, удостоверившись, что шляпа бесследно исчезла. – Буду признателен, если вы вернете мне шляпу.

Вилсон покачал головой.

– Сами ее найдете, как только окажетесь на той стороне рассеянно ответил он. Интересно, сколько же шляп находится по ту сторону Ворот?

– Как? На той стороне?

– Именно так. Слушайте… – Вилсон как можно убедительнее постарался втолковать двойнику, что именно от него требуется, не стесняясь при этом обещать золотые горы по выполнении задания. Никаких разумных объяснений тот все равно не воспринимал. Легче, наверное, было научить тензорному исчислению австралийского аборигена, хотя Боб и сам мало что смыслил в этом разделе математики: двойника явно больше интересовала бутылка с джином, чем увлекательный рассказ Боба.