Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 151



— Неужели это так обломает твое расследование? — спросил Фрэнк у Сэма. — Давай рассмотрим все гипотетически. Что будет, если ты, скажем, пару дней будешь говорить о том, что произошло не убийство, а всего лишь нападение? Возможно такое, а?

Сэм помолчал и, вздохнув, ответил:

— В принципе нет. Потому что нет особой разницы, что расследуешь, реальное убийство или покушение. Кэсси права: придется на несколько дней набрать в рот воды, чтобы за это время установить личность жертвы. Иначе можно здорово напортачить.

— Хорошо. А теперь послушай, что я скажу, — произнес Фрэнк. — Я вот что предлагаю. У вас принято задерживать подозреваемого на семьдесят два часа, верно?

Сэм промолчал.

— Я правильно говорю?

— Правильно, — нехотя согласился Сэм. — Не вижу никакого смысла в твоем предложении. Зачем нам что-то менять?

— Смысла действительно нет, — любезно согласился Фрэнк. — Сегодня четверг. В этот уик-энд мы оставляем за собой право выбора. Мы никому не говорим, что произошло убийство. Кэсси остается дома, так что убийца никак не сможет увидеть ее. У нас остается на руках козырь, если мы решим воспользоваться им и начать игру. Я узнаю все, что смогу, об убитой, на тот случай если понадобится подробная информация о ней. И не стану тебе мешать, даю честное слово. Как ты сам сказал, к вечеру воскресенья тебе нужно установить подозреваемого. Если ты его найдешь, я ухожу в тень. Кэсси возвращается в свою «бытовуху». Начинаются стандартные процедуры. Все, так сказать, остаются при своих. Если по чистой случайности ты… впрочем, у нас все равно остается выбор.

Ни я, ни Сэм ничего не ответили.

— Я прошу всего три дня, ребята, — продолжил Фрэнк. — Никаких обязательств с вашей стороны. Чем это может повредить вам?

Сэм, судя по его лицу, уже поддался доводам Фрэнка. Но меня не проведешь — я-то знаю, как работает мой бывший шеф: серия мелких шажков, каждый из которых смотрится совершенно, а потом хлоп! — и ты в самой гуще задуманной им комбинации.

— Но зачем, Фрэнк? Ответь мне, и я со спокойной душой проведу уик-энд дома, перед телевизором, вместо того чтобы прогуляться с любимым человеком. То, о чем ты говоришь, потребует колоссальных, затрат времени, участия многих людей, а где гарантия, что все не обернется полным пшиком? Скажи, зачем тебе это нужно?

Фрэнк закрыл глаза от солнца и посмотрел на меня.

— Зачем? — повторил он. — Господи, Кэсси! Потому что мы можем это сделать! Потому что еще никому в истории полиции не представлялась такая уникальная возможность! Потому что это будет чертовски здорово. Ну как вы не понимаете? Что с вами, на хрен, происходит? Вам что, больше нравится штаны протирать по кабинетам?

Он как будто врезал мне под дых. Я замерла на месте и, отвернувшись, стала разглядывать склон горы, не желая смотреть ни на Фрэнка с Сэмом, ни на полицейских, засунувших головы в дверь заброшенного дома, чтобы еще раз увидеть меня мертвую.

Через секунду я услышала за спиной голос Фрэнка:

— Извини, Кэсс. Честное слово, от тебя я не ожидал. От ребят из убойного ожидал, но от тебя… Вот уж не думал, что ты… Мне казалось, ты просто прикрываешь тылы. А ты…

В его словах звучало искреннее удивление. Я отдавала себе отчет: Фрэнк продолжал обрабатывать меня. Кому, как не мне, знать весь арсенал его красноречия. Но не это главное. Главное, что он был прав. Пять лет назад или даже год назад я бы запрыгала от радости, получив от него предложение ввязаться вместе в какую-нибудь сомнительную авантюру. Я тут же принялась бы выяснять, прокалывала покойная уши или нет, на какой пробор расчесывала волосы и тому подобное. А я продолжала рассматривать поля, размышляя, какого черта это случилось именно со мной.

— Ну хорошо, — наконец нарушила я молчание. — Что вы наплетете газетчикам, меня не касается. Решайте сами. Но, Фрэнк, я тебе ничего не обещаю независимо от того, удастся Сэму что-то узнать или нет. Это не означает, что я занимаюсь твоим делом. Я понятно изложила?

— Узнаю мою славную девочку, — похвалил Фрэнк, как мне показалось, с легкой издевкой. — А я уж было испугался, что какие-нибудь инопланетяне засунули тебе в голову микрочип и управляют тобой.

— Пошел в задницу, Фрэнк! — ответила я и отвернулась.



Вид у Сэма был несчастный, но я не стала заморачиваться по этому поводу. Поскорее бы уйти и побыть одной, чтобы спокойно все взвесить.

— Я еще не сказал «да», — напомнил Сэм.

— Хозяин — барин, — отозвался Фрэнк. Вот у кого вид был непробиваемый. Впрочем, ему наверняка придется гораздо сложнее, чем он сейчас себе представляет. Сэм — человек покладистый, однако время от времени и он взбрыкивает и тогда пытаться переубедить его — все равно что пытаться сдвинуть с места слона. — Только решай быстро. Если мы беремся за это дело, нужно немедленно вызвать машину «скорой помощи».

— Позвони мне, когда примешь решение, — сказала я Сэму. — Я еду домой. Увидимся вечером?

Брови Фрэнка полезли на лоб. У агентов, работающих под прикрытием, есть свои собственные каналы, однако они стараются не слушать сплетни, а мы с Сэмом не слишком афишировали наши отношения. Фрэнк сделал удивленные глаза. Я притворилась, будто ничего не заметила.

— Я не знаю, во сколько освобожусь, — ответил Сэм.

Я пожала плечами:

— Что ж, я буду у себя, одна никуда не пойду.

— До скорого, детка! — радостно попрощался Фрэнк, сделал затяжку и помахал рукой.

Мы с Сэмом зашагали по полю. Он шел рядом, то и дело касаясь меня плечом. Казалось, будто он не хочет, чтобы я прошла мимо мертвой девушки одна. Честно говоря, я была не прочь еще разок на нее посмотреть, желательно без свидетелей, но спиной чувствовала, как Фрэнк провожает меня взглядом, а потому не стала даже поворачивать головы на сторожку, когда мы проходили мимо.

— Я хотел предупредить тебя, — неожиданно произнес Сэм. — Не стоило мне ему позволять. Мол, не надо, и все тут, а я не врубился с самого начала… а следовало бы. Извини.

Очевидно, Фрэнк, как и все вокруг меня, слышал досужие разговоры об операции «Весталка».

— Он просто хотел посмотреть, как я отреагирую на его план, — ответила я. — Хотел проверить, выдержат ли у меня нервы. Мерзавец умеет добиваться своего. Так что не переживай.

— Этот Мэки, он хороший коп?

Я не знала, что ответить.

«Хороший коп». Такими словами не бросаются. Эта фраза включает в себя слишком много разных понятий. К каждому офицеру полиции следует подходить с особой меркой. Я была не вполне уверена, что Фрэнк подходит под определение Сэма или даже, пожалуй, под мое.

— У него классные мозги, — нашлась я наконец. — И он очень упертый. Рано или поздно всегда выходит на преступника. Так ты даешь ему три дня, которые он просит?

— Если ты готова весь уик-энд просидеть дома, то дам, — со вздохом ответил Сэм. — Соглашусь. Большого вреда не будет, если мы подержим этот случай в секрете, а сами тем временем постараемся разобраться, с кем имеем дело — кто жертва, а кого можно взять под подозрение. Куда спешить со скоропалительными выводами? Пусть все устаканится. Не знаю, правда, стоит ли дарить ее друзьям ложную надежду. Хотя это как сказать — вдруг она поможет смягчить удар? Дадим им пару дней, пусть привыкнут к мысли, что она, возможно, еще жива…

День обещал выдаться роскошным. Солнце успело подсушить траву. Было так тихо, что я слышала, как шуршат среди полевых цветов насекомые. А вот зеленые холмы меня почему-то раздражали, как человек, повернувшийся спиной, чтобы что-то от вас скрыть. Потребовалась всего секунда, чтобы понять, в чем тут дело: вокруг ни души. Из Гленскехи никто не пришел, никто не полюбопытствовал, что случилось в заброшенном доме. На дороге, скрытой от посторонних взглядов деревьями и стеной живой изгороди, Сэм крепко прижал меня к себе.

— Я подумал, что это ты, — прошептал он. Голос его был тих и слегка дрожал. — Я подумал, что это ты.