Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 49

Люк поспешно продолжал свой рассказ:

— Мы стащили маленькое спасательное судно. Мы еще раньше слышали о колониях на Десятом и Двенадцатом.

— Значит, вы попытались сбежать туда, — вставил Граммел, — что ж, логично.

— В надежде найти способ выбраться за пределы системы, — быстро закончил Люк. Его энтузиазм был искренним, потому что Граммел, во всяком случае, до сих пор, не отмел эту историю. — Мы даже зашли так далеко, — добавил Люк для пущей убедительности, — чтобы подумывать о присоединении к Восстанию, если это поможет нам избежать наказания.

— Из вас обоих вышли бы довольно жалкие предатели, — заметил Граммел. — Повстанцы бы над вами просто посмеялись. Они не принимают в свои ряды преступников. Странно, потому что, с точки зрения закона, они сами — преступники худшего сорта. Глядя на вас, каждый скажет, что они бы вас не приняли.

Люк знал, что, к счастью, Принцессе было слишком больно, чтобы фыркать от смеха.

— Я полагаю, молодой человек, что ваша история, хотя она и похожа на правду, — просто хорошо сфабрикованная ложь. — Люк внутренне похолодел. — Но… она могла бы оказаться правдивой. Если это так, и вы те, за кого себя выдаете, мы можем даже ухитриться немного смягчить для вас законы. Я восхищаюсь изобретательностью в других.

— Мы могли бы даже найти вам какое-нибудь занятие на Мимбане. Многие недовольные работают здесь на Империю в шахтах. С пятерыми из них вы уже встретились.

— Конечно, — заключил Граммел, — я всегда могу вернуть вас на Серкарпус, чтобы вы понесли наказание.

— О нет, капитан-надзиратель! — вскричал Люк, падая на колени и отчаянно цепляясь за обтянутую брюками ногу Граммела, — прошу вас, не делайте этого… Они нас казнят. Пожалуйста, мы будем работать до полного изнеможения, только не отсылайте нас назад! — он уже открыто рыдал.

— Уберись с моих ног, — с отвращением приказал Граммел. Когда Люк покорно отполз, капитан-надзиратель нагнулся, чтобы отряхнуть брюки в том месте, где Люк до них дотронулся.

Вытирая с глаз с таким трудом вызванные слезы, Люк старался не подавать виду, что питает какие-то надежды. Между тем Принцесса приняла сидячее положение. Она все еще потирала одной рукой копчик, стараясь не встречаться взглядом с Граммелом.

— Как я уже сказал, все, что ты мне наплел, и возможно, и маловероятно, — продолжал капитан-надзиратель. Он смотрел на Люка странным взглядом. — Однако есть еще одна вещь, которая меня интересует. Если ты мне все честно расскажешь, это будет знаком твоей доброй воли.

— Не понимаю, капитан-надзиратель, — тупо сказал Люк.

— Мне сказали, — продолжал Граммел, — что у тебя имеется маленький драгоценный камень.

Люк замер.

5

— Великий капитан-надзиратель, — наконец, выдавил Люк, — я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— Пожалуйста, — потребовал Граммел, и впервые в его голосе послышался намек на какое-то чувство, — не надо играть со мной в игрушки. Тебя видели беседующим с некой личностью из местных, — последние слова он произнес с явным отвращением, — чье присутствие здесь закон Империи только терпит. Она всегда балансирует на грани. Вопреки моим личным чувствам, депортировать ее нелегально и без особой необходимости — значит привести в раздражение определенные слои населения, которые находят ее забавной. Кроме того, это влетело бы в копеечку.

— Тебя видели, — продолжал он, — когда ты показывал ей маленький сверкающий камешек. Это, наверное, что-то, что ты приобрел в период твоего временного пребывания на Серкарпусе?

Люк был в смятении. Бесспорно, какой-то осведомитель Граммела, может быть, та самая закутанная фигура, с которой капитан-надзиратель беседовал несколько минут назад, видел осколок кристалла Кайбурр, подаренный ему Халлой. Но шпион не видел, как Халла достала его и показала Люку.

Значит, Граммел и его шпион предполагают, что камень был привезен Люком, и это Люк показывал его Халле! Это прекрасно для старухи, подумал Люк. Сейчас ее не следует втягивать во все это.

В какой-то жуткий момент Люк было подумал, что Граммел чувствителен к Силе, и у него есть знания и способности, чтобы управлять кристаллом, или, во всяком случае, ощутить его специфические свойства. Но торопливая проверка показала в мозгу Граммела только обычный пресный вакуум, ассоциировавшийся с нормальными людьми. Он не мог ничего заподозрить об истинном значении осколка. Тем не менее, Люку претило отдать драгоценный осколок в руки служащего Империи.

Однако Граммел был не из тех, кто теряет время даром:

— Давай, молодой человек. Ты, похоже, относишься к числу людей разумных. Конечно же, камень не стоит того, чтобы создавать себе дополнительные трудности.



— Правда, — настаивал Люк, лихорадочно стараясь выиграть время, — я не знаю, о чем вы говорите.

— О, если ты настаиваешь, — ответил Граммел, не обнаруживая особого недовольства. Он обратил взгляд на Принцессу, все еще сидевшую на полу, потирая ссадины. — Эта юная леди, возможно, не только деловой партнер? Она для тебя что-нибудь значит?

Люк небрежно пожал плечами:

— Она не значит для меня ничего.

— Прекрасно, — объявил капитан-надзиратель, — тогда ты не будешь возражать против того, что случится дальше.

Он подал знак сержанту. Закованный в латы солдат подошел и нагнулся над Принцессой. Лея потянулась к нему, схватила за руку, подставила ножку, затем одновременно рванула его на себя и сильно пнула. Пока сержант с грохотом валился на пол, Принцесса уже мчалась к двери, крикнув Люку, чтобы следовал за ней.

Но как ни старалась она открыть дверь ключом и повернуть ручку, дверь не поддавалась.

— Ты даром теряешь время, моя дорогая, — сообщил ей Граммел. — Тебе надо было забрать у него оружие. Дверь подключена ко мне персонально, к некоторым лицам из числа моего персонала и к солдатам, у которых в оружие встроен соответствующий резонатор. Боюсь, что ты не подходишь ни под одну из этих категорий, моя дорогая.

Теперь уже разозлившись, сержант вскочил на ноги и двинулся к Принцессе, широко расставив руки. Она попыталась увернуться от него и растянулась на полу. Граммел навис над ней, рука его сжалась в кулак.

— Нет! — воскликнул Люк в самый последний момент.

Рука Граммела повисла в воздухе, и он бросил взгляд назад.

— Так-то гораздо лучше, — назидательно сказал он Люку, — лучше быть разумным, чем упрямым. Я бы, конечно, и сам нашел камень, но мой способ поисков тебе не понравился бы.

Люк расстегнул карман и сунул руку внутрь.

— Не смей! — раздался протестующий возглас. Он обернулся и увидел, что Принцесса пристально смотрит на него снизу. Видимо, она все же поверила, хотя бы частично, в историю, рассказанную Халлой. Или, может быть, мысленно поправился он, просто разыгрывает свою роль мелкого воришки, которому жаль расставаться с трудно добытыми трофеями.

— У нас нет выбора. — Поскольку Граммел не интересовался их именами, Люк не видел необходимости называть их, будь то выдуманные или настоящие. Развернув шкатулку, он подал ее стоявшему в ожидании Граммелу.

Тот осмотрел шкатулку, а затем задал вопрос, застигший Люка врасплох:

— Какая тут комбинация?

На секунду Люка охватила паника. Если он признается, что не знает комбинации, вся его тщательно сфабрикованная ложь рассыплется на месте. И он сделал ставку на единственно возможный козырь:

— Она открыта.

Оба — и Люк, и Лея — затаили дыхание, когда Граммел дотронулся до замочка. Раздался отчетливый щелчок. Люк ведь не потрудился снова набрать комбинацию, когда Халла отдала ему шкатулку.

Капитан-надзиратель Граммел зачарованно смотрел на сияющий багровый осколок:

— Очень мило. Что это?

— Не знаю, — солгал Люк. — Понятия не имею, что это за камень. — Граммел пристально взглянул на него. — Это правда… Я не геолог и не химик. — Ну вот, это сделать было нетрудно.

— Блеск естественный, — поинтересовался Граммел, — или это результат внешнего возбуждения? — Он осторожно катал камешек по шкатулке.