Страница 3 из 3
14
Однажды Би Цзин собирал в горах орехи. Идет он по тропинке. Глядь, неуязвимый мастер Цзи Ши внизу на горе сидит, медитирует. Би Цзин думает: «Дай-ка я его подстрелю из лука». Приметился. Первая стрела полетела в сторону неуязвимого мастера Цзи Ши. Но Цзи Ши ведь не просто какой-нибудь мастер, он ведь неуязвимый мастер. Потому неуязвимый мастер Цзи Ши стрелу ту поймал. И говорит:
– Ну что же ты делаешь, пекинский ты верблюд.
Би Цзин тут растерялся:
– Извини, Цзи Ши, я принял тебя за бенгальского тигра.
Неуязвимый мастер Цзи Ши так бы, конечно, не поверил Би Цзину. Но он находился в особом состоянии сознания, поэтому он сказал:
– Охотиться на тигров, Би Цзин, – это еще не мастерство.
– А что же тогда мастерство?
– А вот встань на тот шатающийся булыжник над пропастью и стреляй, не дрогнув.
– Это мастерство? – удивился Би Цзин.
– Конечно, мастерство.
Би Цзин тщаславным был, на булыжник залез, тетиву натягивает, метится – и рука не дрожит, и глаз не моргает. В общем, мужественно на том булыжнике смотрится и собой гордится. И все бы хорошо, да только булыжник ведь был шаткий. Этого Би Цзин не учел. Как говорят древние источники, его как ветром сдуло. А, может, и на самом деле ветром сдуло.
15
Как то раз проходил неуязвимый мастер Цзи Ши мимо дома Би Цзина. Видит неуязвимый мастер Цзи Ши, что Би Цзин жестким цигуном занимается. Два приятеля Би Цзина ему помогают. Ну, то есть кидают в него ножи. А ему хоть бы хны, ножи отлетают от тела Би Цзина, будто он резиновый.
– Это еще что за фокусы? – подумал неуязвимый мастер Цзи Ши. – Может, и мне проэкспериментировать на Би Цзине?
Ну и проэкспериментировал. Эксперимент удался. Хорошо, что нож у неуязвимого мастера Цзи Ши один был. А то, если бы два ножа было, он бы продолжил эксперимент. И тогда бы точно Би Цзин не дожил до вечера.
Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши услышал, что Би Цзин, медитируя, умудряется покидать свое тело. «Как это он так умудряется?» – думал неуязвимый мастер Цзи Ши.
Оказалось, что Би Цзин покидает свое тело через макушку своей головы – чакру тянь-ти.
Вечером неуязвимый мастер Цзи Ши подошел к окну хижины, где жил Би Цзин. Смотрит – Би Цзин под потолком висит. Точнее, душа его под потолком, а сам Би Цзин на полу в позе лотоса медитирует. Сначала мастер Цзи Ши удивился, а потом подумал: «Да что удивляться, Би Цзин ведь и есть Би Цзин, дай-ка я ему устрою хохму».
Ну и устроил. Взял да положил на голову Би Цзина сковородку. Ну Би Цзин вскорости медитацию окончил, и только было его душа в тело устремилась, да не тут-то было. Раз в сковородку врезалась, два. А тело его тем временем и остывает постепенно. Хочет Би Цзин к Цзи Ши обратиться, да не может: он же отделен от души. А тело Би Цзина все остывает в позе лотоса.
– Ну что, – говорит неуязвимый мастер Цзи Ши, – как тебе, дружище, без души-то поживается?
А потом думает: «А что спрашивать, ясное дело – плохо поживается, вон побледнел совсем».
Неуязвимый мастер Цзи Ши по натуре своей добрым был, поэтому он сковородку ту убрал. Ну дух Би Цзина сразу в тело юркнул.
Би Цзин, говорят, с тех пор медитировать перестал. Потому что температура тела у него стала пониже, чем у других людей. Энергии, говорят, для выхода не хватает.
16
Как– то раз неуязвимый мастер Цзи Ши чуть было не попал впросак. Он задумал объединить сян-цюань и стиль, завещанный Бодхидхармой. Сказано-сделано, объединил. Но тут Би Цзин пронюхал о планах неуязвимого мастера Цзи Ши. Пронюхал и говорит:
– Что это за идеи у тебя глупые, неуязвимый мастер Цзи Ши? Сегодня ты изменил заветам учителя, а завтра ты решишь императора У-Сена из мертвецов поднять.
А неуязвимому мастеру Цзи Щи было не до императора У-Сена, дел и без того по горло. Потому он промолчал. А потом подумал: «Э нет, так можно и впросак попасть». И чтобы впросак не попасть, попросил он Великого Будду оживить императора У-Сена. Будда, конечно, не забыл сказать императору У-Сену, по чьей вине тревожит его прах.
Невесело же было Би Цзину, когда император У-Сен восстал из мертвых. Ну, а неуязвимый мастер Цзи Ши, конечно, ожидал, что Би Цзин крупно попадет впросак. Но чтобы так крупно, даже Великий Будда не ожидал.
17
Говорят, что многие китайцы в округе не доверяли неуязвимому мастеру Цзи Ши. Некоторые китайцы говорили:
– Нельзя доверять этому неуязвимому мастеру Цзи Ши, от него всего можно ожидать. И это потому, что неуязвимый мастер Цзи Ши объединил Сян-цзы цюань с фамильным стилем Бодхидхармы. И еще потому, что в свое время положил сковородку на голову Би Цзина, когда тот медитировал.
Би Цзин, конечно, распространил слух, что неуязвимый мастер Цзи Ши надругался над святой медитацией. А неуязвимый Цзи Ши говорил, что надругался только над головой Би Цзина. А вообще, те люди, кто любил неуязвимого мастера Цзи Ши, говорили:
– Неуязвимый мастер Цзи Ши все правильно сделал.
Те же китайцы, которые не любили неуязвимого мастера Цзи Ши, говорили:
– Неуязвимый мастер Цзи Ши неправильно все сделал.
У Будды хотели спросить, да Будда в тот момент где-то на небе запропастился.
18
[1]
Как-то раз неуязвимый мастер Цзи Ши решил навестить хижину Би Цзиня. «В самом деле, – подумал неуязвимый мастер Цзи Ши, – такое славное утро в Поднебесной, а я дома сижу, пойду-ка и навещу хижину Би Цзина». Ну и пошел, следовательно. Пришел, смотрит, два приятеля Би Цзина тренируются. Неуязвимый мастер Цзи Ши встал в сторонке, наблюдает. Би Цзин тоже наблюдает как бы за приятелями. Но на самом деле наблюдает за неуязвимым мастером Цзи Ши, но только виду не показывает. Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже виду не показывает, потому что знает, за кем на самом деле наблюдает Би Цзин. В общем, стоят, наблюдают. Так час прошел. Надоело неуязвимому мастеру Цзи Ши наблюдать. И вот он домой идет. Точнее, шел, потому что дело то было в древнем Китае.
19
Как-то раз в знойный полдень неуязвимый мастер Цзи Ши бродил по рынку и слушал сплетни. Люди говорили о многом. В основном о жизни. Еще говорили о последнем состязании бойцов ушу. Ученики неуязвимого мастера Цзи Ши на тех состязаниях, как всегда, победили. Но поскольку они работали в новой манере, людская молва их не одобряла. Люди, которые сочувствовали Би Цзину и его приятелям, говорили:
– Вот приятели Би Цзина – молодцы. А вот ученики неуязвимого мастера Цзи Ши совсем не молодцы. А уж их неуязвимый мастер Цзи Ши – это вообще черт знает что. Он не поклонился перед боем на четыре стороны света. А потом еще обругал прелюдно Би Цзина и его славных приятелей. Практически потерял лицо перед всей Поднебесной, нашей провинцией и перед нашим дорогим императором.
А неуязвимый мастер Цзи Ши шел и думал: «Смотрите-ка, а ведь я и вправду не поклонился на четыре стороны света, а я вправду обругал прилюдно Би Цзина и его приятелей. Но то, что я практически потерял лицо, – это преувеличение».
Так рассуждал про себя неуязвимый мастер Цзи Ши с тихой улыбкой на губах. Хотя, конечно, настроение от этого не улучшалось. Вдруг видит неуязвимый мастер Цзи Ши, идут две китаянки. Одна другой говорит:
– А все-таки славный этот неуязвимый мастер Цзи Ши, и ученики у него очень славные.
«Приятно, когда о тебе говорят объективно», – подумал неуязвимый мастер Цзи Ши.
1
Что хотел передать древний китайский автор этой притчей, остается до сих пор загадкой.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.