Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 27

– Молодец, что сообразил слитки из рюкзака забрать и в кабинете спрятать. Только объясни мне, дураку старому, почему такой опытный диверсант, как этот Гольц, не почувствовал, что у него рюкзак стал легче? Золото ведь очень тяжелое!

– А я ему гантели Рыжова вместо слитков засунул. Я думаю, подполковник меня уже простил за это?

Генерал в голос расхохотался. Умелов посмотрел на Воронцова и добавил:

– Валерий Петрович, но теперь-то можно сказать, что тайна Онекотана раскрыта?

Закончив смеяться, Воронцов вместо ответа подвинул к Олегу папку, лежащую на столе.

– На, посмотри. Может, ты нам и на этот ребус ответишь?

Умелов открыл твердую пластиковую корку. В ней лежало заключение экспертизы «двух прямоугольных слитков желтого цвета». На первом же листе были приклеены две фотографии со слитками, рядом с которыми лежала эталонная линейка. Далее шли сухие фразы и цифры. Умелов положил папку на стол и удивленно спросил:

– Так это что, свинец получается?

Воронцов закивал головой.

– Свинец. Самый что ни на есть свинец, правда, покрытый тонким слоем золота.

– Значит, американцы за свинцом всё это время охотились?

Воронцов отрицательно качнул головой.

– Откуда же они знают, что это не золото. Образцы ведь у нас. Только и мы не знаем, что всё это значит. Я думал, когда мы найдем то, за чем так охотилось ЦРУ, то мы получим на всё ответы. А сейчас я вижу, что вместо ответов появилось еще больше вопросов: что это за слитки? когда и, главное, зачем они появились на острове? и почему их так хочет заполучить ЦРУ? Может, у тебя есть какая-нибудь версия?

Воронцов посмотрел на Умелова.

– Версии пока нет, – ответил Олег, – но есть одна зацепка. У японца была карта Онекотана, и я точно видел, что на ней отмечены координаты затопленной пещеры на озере Черном. Я просто уверен, что он тоже знает о золоте на острове. Я думаю, надо начать с него, тем более что мы знаем, что к ЦРУ он не имеет отношения.

Воронцов сделал серьезное выражение лица.

– Вот видишь, Олег Викторович, ты сам понимаешь, что лучшей кандидатуры, чем ты, нам не найти. Ты журналист, а теперь еще и «узник совести». Так что легенда у тебя железная, да и сам ты, наверное, хочешь до всего докопаться. Поэтому отдохни сейчас, а потом мы еще раз встретимся и планы нашей работы обсудим.

Умелов тоже сделался серьезным.

– Валерий Петрович, только учтите, что я никаких бумаг о сотрудничестве подписывать не стану и действовать буду самостоятельно. Так, как будет подсказывать мне моя совесть. И обращаться к вам буду только тогда, когда мне потребуются ваши оперативные возможности.

– Хорошо, хорошо. Ты сейчас езжай отдыхать. Связь с тобой будем держать через Игоря Мальцева. Спасибо тебе за всё, что ты сделал. Может, коньячку на дорожку?

Умелов поднялся.

– Нет, спасибо. Мне бы быстрее до ванной добраться.

Умелов с Мальцевым шли по брусчатой тропинке к выходу, где их ждала машина Игоря. Сидя в беседке и глядя им вслед, генерал Воронцов еще раз обдумывал то, что ему только что рассказал журналист.





Эпилог

Ноябрь 1995 года

В аэропорту Саппоро в пестрой толпе пассажиров выделялся высокий сероглазый европеец. В руке у него была небольшая дорожная сумка и бумажный пакет. Пройдя регистрацию и паспортный контроль, он вышел вслед за остальными пассажирами в зону встречающих.

Азиаты, стоявшие у стоек ограждения, замахали появившимся пассажирам.

Молодой человек протиснулся между черноволосыми аборигенами и, выйдя в центр зала, огляделся. Человека, которого он искал взглядом, нигде не было видно. Постояв так минуту, он прошел к нескольким рядам кресел. Присев на одно из них, он положил рядом с собой сумку и пакет. Облокотившись на спинку, он вдруг почувствовал, что на его плечи легли чьи-то руки.

Это была она. Развернувшись, Олег увидел ее улыбающееся лицо.

– Здравствуй, любимый!

– Здравствуй! Я же говорил тебе, что скоро вернусь.

Олег обнял Мэри и поцеловал ее губы.

– Это тебе. Из Москвы вез, – сунул ей в руки пакет Умелов.

– А что там?

– Потом в отеле посмотришь. Все, теперь я тебя никуда не отпущу! Будешь моим личным переводчиком, пока я сам не начну хорошо по-английски разговаривать.

Мэри улыбнулась.

– У тебя какие-то дела здесь?

– Да. Теперь у меня будет много дел за границей. Кудо Осиму помнишь?

– Конечно.

– Завтра надо навестить его. Ты номер для нас сняла?

– Конечно, еще вчера.

Умелов крепко обнял девушку.

– Так чего же мы ждем? Нам еще столько нужно наверстать.

Аэропорт жил своей жизнью, встречая и провожая человеческие потоки. И для него два человека, стоявшие в центре одного из залов, были всего лишь маленькими брызгами этой бесконечной человеческой реки.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: