Страница 54 из 60
Стиснув зубы, Логан принялся крошить камень со всей силой и скоростью, на которую был способен. Когда первый камень был выбит, дело пошло быстрее. Брешь расширилась, теперь в нее вполне мог протиснуться человек. Будь на то воля Логана, он бы на этом и остановился, но Жерар заставил его работать дальше, пока дыра не сравнялась высотой с замурованной дверью. На это вору потребовалось не менее получаса, пока наконец француз не приказал ему остановиться.
— Довольно, — выговорил он. Логан, отдуваясь, вытер со лба пот.
Жерар, едва не сбив его с ног, метнулся в дверной проем, и вор, мгновенно позабыв обо всем, последовал за ним. Ступив внутрь потайного покоя, Жерар замер как вкопанный. Лицо его стало бледным, как у трупа, и только глаза озарялись сполохами алчного, недоброго огня. Посреди круглого высокого чертога, лишь малую часть которого освещал узкий луч фонаря, стоял ковчег. По четырем углам крышки располагались фигурки крылатых тварей, обращенных лицами наружу: четыре недремлющих стража из ясного золота. Укреплен ковчег был на четырех шестах, снова напомнивших Жерару его видение.
Одна рука француза стискивала Печать, прижимая ее к груди, вторая держала Скипетр. Теперь, когда взор его хоть немного насытился видом вожделенной добычи, он увидел, что этот покой охраняется еще лучше, чем тот, откуда был похищен священный жезл. Вдоль стены по кругу стояли тринадцать кресел с высокими спинками, двенадцать из которых были заняты. Там сидели мертвые, иссохшие тела рыцарей-тамплиеров. Головы их покрывали кольчужные капюшоны. Все они, как один, сложили руки на рукоятях мечей и опустили на сложенные ладони головы, словно уснув. Пустовало только тринадцатое сиденье, то, что стояло напротив ковчега.
Сзади тихонько подошел Логан. В руках он все еще держал кирку. Вор огляделся с брезгливой неприязнью и пробормотал:
— Господи, Жерар, вот это да… Похоже, эти ребята были даже большими психами, чем вы.
Француз обернулся, глаза его сверкнули так, что Логан отпрянул.
— Ah, que vous utes butes![17] — выговорил он на своем родном языке. — Раскрой глаза, неужели ты ничего не видишь, кроме грубой материи? Даже проклятые еретики знали, что наш плотный мир — только бледное отражение мира высшего.
Широким жестом он указал на мертвых тамплиеров. Логан встретил пылающий, полубезумный взгляд Жерара насмешливой полуулыбкой.
— Надеюсь, они на меня не обидятся. Я человек маленький, меня интересует только этот шикарный ящичек и то, что у него внутри.
Он шагнул по направлению к ковчегу, завороженный блеском золота. Побелев от ярости, Жерар заступил ему дорогу.
— Глупец! Стоит тебе коснуться ковчега, и эти самые высшие силы, над которыми ты осмелился смеяться, раздавят тебя в слизь! Возьми фонарь, свети мне и стой молча, пока я сделаю то, что должно спасти нам жизнь.
Логан непроизвольно еще сильнее стиснул рукоятку кирки, примериваясь раскроить французу череп, но все же взял себя в руки. Его привело в чувство воспоминание, как Жерар одним движением посоха расколол землю перед собой и открыл вход в подземелье. Вор неохотно принял фонарь из рук сообщника и отступил на несколько шагов. Удовлетворенный его покорностью, француз повернулся к сообщнику спиной, словно не замечая, что тот по-прежнему очень зол, а в руке у него острая кирка.
Жерар приближался к ковчегу, как священник к алтарю, благоговейно преклонив колени. Потом извлек из кармана кусочек древесного угля, завернутый в лист бумаги. Лист был покрыт древнееврейскими письменами.
Подняв руки над головой, Жерар склонил голову и начал читать заклинания. Странные слова мерно слетали с его губ. Логан пытался понять, на каком языке лопочет сообщник — ни на английский, ни на французский это не походило. Закончив, тот выпрямился и принялся рисовать на полу какие-то знаки. Внезапно вором овладело любопытство. Он подошел ближе, чтобы лучше видеть. Француз очертил ковчег двойным кругом и теперь покрывал пространство меж двумя окружностями загадочными письменами. Вор догадался, что это, должно быть, еврейские буквы.
Жерар неожиданно обернулся и встретился с ним холодным взглядом. Логан, понимая, что нужно срочно что-то сказать, выдавил:
— И долго это будет продолжаться?
— Столько, сколько нужно, — отрезал сообщник. — А теперь молчи!
Наконец Жерар закончил возиться с письменами и поднялся на ноги. Воздев над головой Печать, он выговорил несколько слов на том же непонятном языке и выхватил из-за пояса Скипетр. Теперь уже Скипетр взлетел вверх в его руке, а Печать Жерар в тот же миг резко опустил и прижал ее к золотому оттиску на крышке ковчега.
На какое-то мгновение Логану показалось, что ничего не произойдет. Но тут крышка ковчега дрогнула и начала подниматься с холодным металлическим звуком. Из щели вырвался густой серный дым. Послышался еще один звук, больше всего напоминавший долгий, свистящий вздох. По лицу Жерара пробежала тень смятения. Он прижал к груди Печать, словно пытаясь сообразить, что же делать дальше. Не придумав ничего умнее, француз просунул Скипетр в щель, стараясь приоткрыть крышку и заглянуть под нее.
Вдруг изнутри раздался негромкий смех, от которого по коже Логана побежали омерзительные мурашки. Крышка ковчега распахнулась с такой силой, как если бы под ней взорвалась бомба. Вспышка дымного алого пламени взметнулась из золотого реликвария, и нечто ужасное вырвалось оттуда. Жерар придушенно закричал, отшатываясь. Густое смрадное облако дыма и огня, восставшее из ковчега, поднялось от пола до потолка и распалось надвое, принимая форму двух уродливых человекообразных фигур…
Синклер и его товарищи были уже неподалеку от Тампля. Машину вел Дональд Кохрейн. Адам сидел на переднем сиденье, уткнувшись головой в ладони. Сапфир приятно холодил середину лба. Предоставив Маклеоду и Перегрину указывать дорогу, он старался вернуться в состояние транса, из которого недавно был так грубо вырван в подземельях Росслина. Через несколько минут он уже с трудом сознавал, что находится в салоне автомобиля, несущегося по ночному шоссе. Однако когда они въехали в Тампль, руководствуясь указаниями Маклеода, Адам почувствовал атмосферу тревоги и беды, нависшую над спящей деревней. Тугие волны страха и ненависти ударяли в его сознание, не оставляя сомнений, что он на правильном пути. Источник этих энергетических потоков с каждым минутой становился все ближе.
Перегрин, скорчившись на заднем сиденье с двумя тамплиерскими мечами в руках, тоже ощущал движение темных сил. Нагнувшись вперед, он спросил дрогнувшим голосом:
— Адам, неужели мы опоздали?
— И да, и нет, — мрачно отвечал Адам, открывая глаза. — Боюсь, что джиннов уже выпустили из бутылки, но мы пришли как раз вовремя, чтобы загнать их обратно. Как ни трудно это будет сделать.
Он вынул из сумки Венец и положил на колени, за ним последовали пара одноразовых шприцов и коробочка с ампулами.
— А это зачем? — спросил Перегрин.
— Успокоительное, — криво улыбнувшись, отозвался Синклер. — Даже если Жерар и его сообщник каким-то чудом останутся в живых, я серьезно опасаюсь за их рассудок.
Юноша судорожно сглотнул.
— Дональд, заглушите мотор и погасите фары, — тихо сказал Адам водителю, трогая его за рукав.
Молодой детектив повиновался. Стараясь поймать взгляд Маклеода в зеркальце заднего обзора, он спросил слегка дрогнувшим голосом:
— Сэр, на этот раз я могу пойти с вами?
— Прости, сынок, — с неожиданной нежностью отозвался Маклеод, кладя Дональду руку на плечо. — Ты будешь ждать нас в машине и зорко следить за всем, что происходит вокруг.
Он достал из кармана браунинг и бросил юноше на колени.
— Если появится Анри Жерар, попытайся задержать его. Если нападет — обороняйся. Но ни в коем случае не подходи к тому холму. Ты понял меня? Ни в коем случае. Если нарушишь приказ, продолжишь карьеру в качестве уличного регулировщика!
17
Ах, какой же ты идиот! (франц.)