Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 30

что все кончилось.

— А все-таки, как тебе? — спросил Виктор, когда они выехали на шоссе, ведущее в Лондон.

— Как мне — что'1 — Она взглянула на него. Шел проливной дождь, и Элис чувствовала себя пдто в подводной лодке, слушая, как потоки воды обрушиваются на машину. Виктор был полностью сосредоточен на дороге, голос его звучал немного рассеянно, словно он начал разговор лишь ради того, чтобы нарушить тишину.

— Как твой родной город?

— Хорошо.

— Не так уж много неприятных воспоминаний, я думаю?

— Нет таких, с которыми я не могла бы совладать. — Странным образом эта поездка подействовала на Элис самым благотворным образом, уничтожив монстра в ее сознании, годами питавшегося кошмарными воспоминаниями о прошлом.

— Я в тебя верил.

Так, и что бы это значило?

— Вы хотите, чтобы я спросила, что вы имеете в виду?

— Я что, напрашиваюсь на такие вопросы?

— Судя по вашим замечаниям — да. Виктор засмеялся, словно его позабавил ее

ответ, но Элис знала, что он занят беседой лишь наполовину. Дождь лил как из ведра, не давая возможности разглядеть ничего вокруг, и они двигались по шоссе с черепашьей скоростью. Похоже, впереди произошла авария. Такими темпами, подумала Элис, до Лондона удастся добраться не раньше, чем часа через два с половиной.

— Говорят, — произнес Виктор, — что секретарша знает своего начальника лучше, чем его собственная жена.

— Не думаю, что совместная работа непременно влечет за собой какое-то особенно глубокое знание партнера.

— А ты уверена, что совместная работа всегда ограничивается лишь деловыми отношениями?

Несмотря на то, что голос шефа звучал так, будто мыслями он был где-то далеко, его вопросы были достаточно четкими.

— Мне кажется, это лучше всего — отношения должны быть сугубо профессиональными.

— И у тебя что, никогда не возникало даже малейшего любопытства получше узнать о тех, на кого ты работала?

— Куда это заведет?

— Это сократит путь, — сказал Виктор, делая вид, будто его удивили ее ответы, хотя она знала, что это не так. — Похоже, мы пробудем в дороге еще пару часов, а может быть, и. дольше, и мне хотелось бы узнать, что вообще тебя волнует.

«Попросту говоря, — подумала она, — тебе не нравится, когда у людей существует свой мир, о котором ты ничего не знаешь». На протяжении месяцев его не интересовало, что ее волнует. Для него она существовала в одном измерении, в качестве четко исполняющей свои обязанности секретарши. Не больше.

— Ну, моя работа. Еще я люблю читать, ходить в кино, обедать в ресторанах. Ничего особенного.

— Сколько тебе лет? — вдруг спросил он.

— Тридцать один. — Элис вспыхнула, смутившись от подобного признания. Работа, чтение, кино — разве это нормально для женщины, переступившей порог тридцатилетия? Конечно, не его это дело, однако она почувствовала себя на редкость неуютно.

Движение на дороге практически остановилось.

— Так мы никогда не доберемся до Лондона, — пробормотала она обреченно.

— Пожалуй, имеет смысл отменить все мои встречи на сегодняшний вечер, — сказал он, вручая ей мобильный телефон и электронный

ежедневник.

Элис выполнила указания, а еще через полчаса тщетных попыток продвинуться вперед

Виктор заявил:





— Предлагаю свернуть на следующем перекрестке и найти подходящий отель на ночь. Эта пробка не рассосется до утра.

— Я думаю, это не очень хорошая идея, — быстро ответила Элис, приходя в смятение от такого поворота событий. — Может быть, есть вероятность, что движение возобновится, сейчас еще только… — Она вздрогнула, взглянув на часы…

— …пять тридцать вечера, — закончил он за нее. — Мы продвигаемся по пятнадцать миль в час, и, честно говоря, мысль о том, что при таких условиях придется ехать еще три часа, меня совершенно не радует.

Виктор выглядел утомленным, и Элис почувствовала укол совести: в конце концов он уже несколько часов за рулем…

— Кажется, это не такая уж плохая идея, — неохотно пробормотала она.

Они продолжили путь, рывками продвигаясь вперед, и у них ушло еще сорок минут на то, чтобы добраться до перекрестка в двух милях дальше, где они свернули с шоссе и направились в ближайший городок.

— Смотри внимательно по сторонам, — сказал Виктор. — Ищи все, что напоминает отель или мотель. Что-нибудь такое должно здесь найтись. Мы все еще недалеко от Стратфорда, а значит, в туристической зоне.

Однако им пришлось потратить еще сорок пять минут, чтобы найти паб, где были свободные комнаты.

— Вам нужны две комнаты? — Хозяин смотрел на них так, словно в это невозможно было поверить. — Что ж, для меня это что-то новенькое. — Он проводил их в комнаты, рассказывая по дороге о парочках, которые регистрировались как мистер и миссис Смит или Браун, и о том, что это на самом деле значило. Затем он заявил, что нечего и думать о том, чтобы выйти и поесть где-нибудь — во всяком случае, не в такую погоду, — но им крупно повезло, потому что его дражайшая супруга приготовила бифштекс с картофельным пюре и пирог с почками за отдельную плату.

— Я буду ждать тебя в баре внизу в восемь, — сказал Виктор, стоя в дверном проеме.

Элис бросила сумку на кровать и кивнула:

— Отлично. — Шум дождя действовал на нее усыпляюще, и она лучше осталась бы в своей комнате, почитала что-нибудь и легла бы спать в девять, но при сложившихся обстоятельствах было неловко отказываться от его предложения.

Элис приняла ванну и включила телевизор погромче, чтобы заглушить шум дождя за окном. Стоя перед зеркалом и рассеянно перебирая пальцами волосы, она увидела на пороге Виктора.

Элис замерла. Он всегда видел ее в костюме или платье. Она была исполнительным личным помощником, сдержанная, даже чопорная и до сей минуты не более привлекательная, чем картонный манекен.

Сейчас она в шоке стояла перед зеркалом посреди комнаты, совершенно голая, а на улице

шелестел дождь.

Наконец Элис спохватилась, в ужасе предпринимая безуспешные попытки прикрыться руками.

— Какого черта вы здесь делаете? — Она с

трудом могла членораздельно говорить.

— Я постучал, но никто не ответил, и я открыл дверь. — Виктор стоял на пороге, скрестив руки, и глядел на нее. Серые глаза скользили по ее телу так бесстыдно, что Элис готова была провалиться сквозь землю.

— Выйдите вон!

Он поднял глаза, встретил ее взгляд и как ни в чем не бывало сообщил:

— Я буду в баре. Увидимся через несколько минут.

Виктор вышел.

Элис застонала и принялась судорожно одеваться, как попало натягивая одежду и кое-как накладывая косметику. Она не полностью отдавала себе отчет в том, что делала. Перед глазами у нее был Виктор, разглядывающий ее, стоя у порога, и Элис вдруг с ужасом призналась себе, что ощутила легкое возбуждение.

Она зажмурила глаза и спрятала лицо в ладонях.

Конечно, придется уволиться. Как она может продолжать работать на Виктора, помня, как что-то неведомое в ней откликнулось на его бесстыдный взгляд? С сердцем ничего поделать нельзя, она знала это по прошлому опыту, оно всегда следовало собственному желанию.

Но тут же возникла и другая мысль: если она сообщит ему о своем уходе, Виктор еще чего доброго подумает, что это истерическая реакция на самую обыкновенную случайность. Ну, вошел, увидел ее неодетой и вышел. В чем проблема? Ведь он же не дотронулся до нее! Элис представила себе, как будет смеяться Виктор, когда она захочет уволиться. Наверняка уже сейчас смеется, вспоминая, сколько страху навел на нее своим появлением.

Спускаясь вниз, Элис никак не могла решить, как ей лучше себя вести, но, увидев его за столиком в дальнем углу бара, наполовину пустого из-за погоды, просто подошла к нему, села напротив и взяла в руку бокал. Виктор даже не улыбался. И, слава Богу, даже не показывал виду, будто что-то случилось. Словно и не произошло ничего из ряда вон выходящего. Они болтали о всяких пустяках, в основном о погоде, пока им не подали ужин.