Страница 18 из 23
— Что ты хочешь узнать?
— Она сказала, что ты прятался от женщин…
Тео видел краску смущения, на лице Софи, но совсем не понимал, о чем она хотела его спросить.
— Может, ты… устал? — быстро проговорила девушка.
Тео ошеломленно посмотрел на Софи.
— От чего?
— Ивонна говорила, что ты прятался от женщин, — повторила она.
— Да, да. Это я уже понял. Так в чем вопрос-то?
— Я спросила, может, ты приехал сюда, чтобы подумать о перемене ориентации.
Спрятав лицо в ладонях, Тео громко и заливисто хохотал.
Когда же наконец он немного успокоился, то взглянул на сидевшую рядом с ним девушку.
— Скажи мне, как ты могла подумать такое? И это после того, как мы столько раз занимались любовью, — произнес он, борясь с очередным приступом веселья.
— Но тогда почему же ты прятался от женщин? — защищаясь, спросила Софи. — Разве не поэтому ты приехал сюда? Мне трудно поверить, что причина твоего появления здесь — перелом ноги! Я даже не знала, что этот перелом настолько серьезный.
С внезапным удивлением он понял, что она, не подозревая о большей части его прошлого, мучилась настоящим. Как вообще он мог допустить такое?
Поднявшись, Тео начал беспокойно вышагивать по комнате, чувствуя, что Софи с тревогой следит за каждым его движением.
В конце концов, оп остановился возле окна и присел на широкий подоконник.
— Есть что-то, что я тебе не сказал, — тихо произнес Тео. — Это не тайна, но я не видел большой нужды… говорить тебе о своем прошлом.
Но о моем прошлом ты знал практически все, подумала Софи.
— И о чем же ты мне не сказал?
— Я был помолвлен. — Тео замер в нерешительности, не зная, как начать свое объяснение. — Её звали Елена. Тайны прошлого Тео как ножом полоснули Софи по животу.
— Что произошло?
— Она погибла. Попала в аварию. Врачи ничего не смогли сделать.
— Прости, Тео.
Он бросил на нее быстрый взгляд. Ее глаза казались огромными на бледном лице, и он стиснул кулаки, чтобы выдержать вынужденную пытку общения с ней.
— Когда… когда это случилось?
— Полтора года назад.
Софи пыталась сложить в уме известные ей факты.
Полтора года назад Тео был счастливым человеком, а не тем циником, с которым она познакомилась. Он был спокойным мужчиной, собирающимся жениться на любимой женщине. Софи не сомневалась в том, что Елена стала бы ему идеальной женой, поскольку Тео никогда бы не согласился на меньшее. А потом все его мечты разбились. Наверняка тот несчастный случай, когда Тео, катаясь на лыжах, сломал ногу, был результатом его боли, которую он пытался превозмочь. Он был человеком действия в буквальном смысле слова, и вполне логично, что нашел для своих эмоций наиболее действенный выход.
Женщины перестали существовать для него. Большинство мужчин могли бы не устоять перед искушением заняться любовными похождениями, но Тео не относился к этому большинству.
— И это привело меня к тому, о чём говорила Ивонна, — сказал Тео. На лице Софи застыло отрешенное выражение. Пытается понять, что я за человек, подумал он. — После смерти Елены у меня не было женщин.
— Но ты не испытывал недостатка в поклонницах, — медленно сказала Софи. — А Ивонна, наверное, была одной из наиболее настойчивых. Бедная женщина, — прошептала она.
Тео недовольно нахмурился.
— Почему это она бедная? Поверь мне, у нее не было повода надеяться на мою взаимность. Я полностью отдался работе, и если я нравлюсь женщинам, это их проблемы.
Софи встала и подошла к камину. В комнате вдруг стало холодно, и она принялась разжигать его. Камин был открытый, и в прежние времена здесь весело потрескивал огонь. Но пять лет назад этот камин заменили на газовый. Как бы хотела сейчас Софи заняться растопкой настоящего камина, выиграв таким образом время, чтобы прийти в себя от мучительного наплыва мыслей, вызванного откровениями Тео.
— И ты полтора года ни с кем не спал?
— Пока не приехал сюда.
Перед тем как покинуть коттедж, Софи должна была выяснить, почему же все-таки на нее первую пал выбор Тео.
— Почему я? — невозмутимо спросила она.
— По-моему, нам следует прекратить этот разговор, — сказал Тео с печалью в голосе. — Я уже рассказал тебе все, что ты хотела знать. Да, возможно, мне следовало поставить тебя в известность раньше, хотя в этом и не было необходимости…
— Я хочу понять, почему ты решил покончить со своим воздержанием и стал спать со мной. И не говори мне, что это из-за моей прекрасной внешности. Я видела Ивонну и знаю, какие прелести тебе предлагались в Лондоне. Я с ними ни в какое сравнение не иду.
Тео внезапно почувствовал непреодолимый приступ гнева оттого, что она себя так недооценивает. Он мог бы окружить себя красивыми женщинами, не испытывая при этом ни малейшего тщеславия. До того, как в жизни Тео появилась Елена, он спал с первыми красавицами мира и мог бы сказать Софи, положа руку на сердце, что ни одна из них не сравнится с ней. Но не потому ли он так решил, что голодному человеку вкусна любая пища? Потому что Софи просто оказалась нужной женщиной в нужном месте в нужное время? Может быть, это и привело к тому, что она удовлетворяла его, как никто другой?
— Ну же? — поторопила Софи. — У меня уже почти сложилась картинка. Нужно заполнить всего лишь несколько пробелов.
— Тебе от этого станет легче?
Софи подумала, что ей больше ни от чего не станет легче. После Тео в ее жизни останется ледяной вакуум, который никогда ничем не заполнится. Но если она не получит ответов на все вопросы, этот лед будет еще холоднее.
— Раз уж начал, рассказывай до конца.
— Я спал с тобой, потому что…
Лицо Тео стало мрачным. Он четко осознавал только одно: ничего плохого он не сделал. Но как озвучить свои мысли женщине, смотрящей на него так, как будто впервые его видит, и то, что она видит, ей совершенно не нравится?
— Потому что ты не смог устоять передо мной? Перед моей яркой индивидуальностью? Или, может, ты просто решил приударить за мной из-за того, что я не обращала на тебя внимания? Так?
Софи сделала несколько глубоких вдохов и успокоилась. Что толку орать, даже если крик так и рвется из груди. Девушка не хотела, чтобы Тео жалел ее, когда она уйдет. Кто знает, может, она уже вызывает у него жалость, но усугублять ситуацию, полностью потеряв самоконтроль, Софи не собиралась.
— Черт возьми, Софи! Я спал с тобой, потому что… это было нормально. — И ненормально, подумал он, копаться в том, чем они оба наслаждались.
— Почему?
Тео пристально посмотрел на нее и взъерошил волосы. Затем, будучи больше не в состоянии сидеть, он вскочил подоконника и стал ходить по комнате, останавливаясь только тогда, когда заговаривал или смотрел на ее бледное, как у привидения, лицо.
— Потому что… тут не Лондон, меня не окружают друзья, исполненные благих намерений, и женщины, потирающие руки при мысли о том, что я могу попасться в их сети. Я стал здесь другим человеком. Я больше не был Тео Андреу, мультимиллионером, скорбящим о погибшей невесте, а стал писателем, наслаждающимся мирной жизнью на корнуоллском побережье. Тут появилась ты, и я захотел тебя.
— Значит, я была для тебя лекарством, — глухо сказала Софии.
— Что за чушь!
— Чушь, но реальная. Когда люди вырываются из привычного окружения, они ведут себя непредсказуемо. Ты знал об этом? Поэтому, например, когда люди едут отдыхать, они могут заводить любые романы и искренне верят в то, что делают это сознательно, хотя на самом деле это не так. У нас были лекции по психологии в институте, и теперь я осознала, насколько это верно. Ты приехал сюда и понял, что можешь нарушить свой обет, а я просто попалась тебе под руку.
Тео отвернулся, закусив губу, его мышцы были напряжены, так как этот разговор был ему крайне неприятен. Но она была права. Пребывание здесь зарубцевало его ноющую рану, позволило ему вновь открыть дня себя радость быть мужчиной, здоровым сексуальным мужчиной.