Страница 26 из 64
– Четверо.
– Четверо? А говорили – миллионы! Что могут сделать четверо?
– Мы коммандос. Особые войска. Понимаете термин?
– Совершенно не понимаю. Как четверо десятилеток собираются штурмовать комплекс Утан?
У него ушло несколько секунд на понимание сарказма.
– Мы сражаемся по-другому.
– Вам придется работать очень "по-другому", Дарман, – Этейн казалась абсолютно раздавленной, как будто он ее разочаровал одним своим появлениям. – Вам действительно по десять лет?
– Да. Наше взросление ускорено.
– Как можно обучить толковых солдат за такое время?
– Очень интенсивными тренировками, – так трудно было не произносить "мэм" каждый раз. – Нас создали из лучшего геноматериала. Взятого у Джанго Фетта.
Этейн вскинула брови, но больше ничего не сказала. Потом поднялась, дотянулась до корзины, стоявшей на низкой балке и протянула ему. В ней было полно странных круглых предметов; запах показывал, что они съедобны, но он решил проверить.
– Это пища?
– Да. Местный хлеб и что-то вроде пирога. Ничего особенного, но подкрепиться можно.
Дарман откусил немного, и комочек смялся в его пальцах. Чудесно. Сильный запах, надо прожевать… определенно, одно из лучших среди того, что он ел; не дотягивает до уджа, но так превосходит безвкусные, бесцветные, лишенные запаха рационы, что кажется великолепным.
Этейн внимательно наблюдала за ним.
– Вы, наверное, умираете от голода.
– Чудесно.
– Об армейской пище я многого не знаю.
Дарман потянулся к поясу и вытащил кубик сухого рациона.
– Попробуйте.
Она понюхала его и откусила. Выражение легкого недоверия медленно сменилось отвращением.
– Это ужасно. В нем ничего нет.
– Идеальный питательный профиль для наших нужд. Нет запаха – и враг его не засечет. Нет волокон – так что конечный продукт будет минимальным, и по нему нас не проследят. И…
– Я поняла. Вот так они с вами и обходятся? Как со скотом?
– Мы не голодаем.
– А что вы любите делать?
Дарман понятия не имел, какого ответа она ждала.
– Я хороший стрелок. Мне нравится моя "ДС-17"…
– Я говорю про свободное время. У вас оно есть?
– Мы учимся.
– Конечно, нет семьи, – констатировала она.
– Есть – братья по отряду.
– Я имела в виду… – она осмыслила свои слова. – Нет. Я понимаю.
Этейн подвинула корзину с хлебом поближе к нему.
– Моя жизнь не сильно отличалась от вашей… разве что еда была получше. Ешьте. Можете съесть все, если хотите.
А он хотел. И старался не смотреть, пока Этейн выжимала воду из своей мантии и вытрясала ботинки. В ее присутствии возникало странное чувство… он не мог его определить; она была не просто командиром-джедаем, которого он ожидал. Как учили.
Единственные женщины, которых он помнил, были каминоанскими медтехниками, чьи тихие безразличные голоса пугали больше, чем вопли сержанта. И его взводу суллустианка однажды читала неприятно запомнившуюся лекцию по шифрам.
Он опасался женщин. А теперь опасался офицера-джедая, и также испытывал волнение, для которого не мог подобрать слов. Приемлемым это не казалось.
– Надо двигаться, – сказал он. – Мне надо успеть к ТВ. Я не поддерживал контактов с моим отрядом почти два дня, и даже не знаю, живы ли они.
– Все хуже и хуже, – устало сказала она. – Сперва было четверо. Теперь, может, остался один.
– Двое. Пока у вас не появятся другие задания.
– Вы меня в драке видели.
– Вы джедай. Командир.
– Это звание моим умениям не соответствует. Я… не принадлежу к лучшим.
– Но должны. Я знаю, что могут джедаи. Никто не может вас победить, пока у вас есть Сила.
Она очень странно улыбнулась и подняла голосферу. Похоже, пыталась вновь нащупать нить разговора. Несколько раз сглотнула.
– Покажите мне, где ваша ТВ… так она называется? ТВ? Покажите на карте.
Дарман вытащил деку и сверил план миссии с картинкой, спроецированной сферой. И указал координаты.
– Вот здесь, – сообщил он. – Прежде чем мы принялись тренироваться для миссии, мы условились, где встретимся, если что-то пойдет не так. Нам пришлось прыгать, когда разбился транспорт, и мы разделились; теперь, согласно уставу, надо добраться до ТВ за отведенное время.
Он приблизил область к северо-востоку от Имбраани. Этейн повернула голову, следя за его действиями.
– Что там? – спросила она.
– Основная цель. Лаборатория Утан.
– Нет. Ее там нет.
– Но разведка…
– Нет, там база сепаратистов. Их гарнизон, – ее взгляд метался по карте. Затем она ткнула пальцем. – Вот эта группа зданий – лаборатория. Посмотрите. Видите? – она наложила планы этажей на схему фермерских зданий и совместила образы. Они совпали безукоризненно.
Желудок Дармана скрутило.
– Тогда мой отряд идет прямо к сепаратистам.
– Нам лучше их перехватить, – сказала Этейн. – Или они налетят на сотню дроидов.
Дарман внезапно одним движением оказался на ногах, прежде чем понял, что услышал звук шагов.
– Я так не думаю, – раздался женский голос. – Все дроиды направлены в Имбраани.
Дарман выхватил бластер из кобуры и навел на цель раньше, чем Этейн успела повернуть голову.
Глава 9
Есть в них кое-что трогательное. Они выглядят как солдаты, они бьются как солдаты, и иногда они даже говорят, как солдаты. У них есть все лучшие качества бойцов. Но за ними нет ничего – ни любви, ни семьи, ни счастливых воспоминаний, из которых складывается настоящая жизнь. Когда я вижу, как кто-то из них погибает, я сожалею о нем более, чем об обычном солдате, прожившем полную и нормальную жизнь.
Дарман прижал Джинарт лицом к стене и приставил бластер ей к голове; все это заняло время, нужное Этейн, чтобы вскочить на ноги.
– Спокойно, мальчик, – тихо сказала Джинарт. – Я не причиню тебе вреда.
Он осторожно удерживал ее. И выражение его лица было столь мягким, резко контрастирующим с тем насилием, на которое он был способен, что Этейн содрогнулась.
– Отпустите ее, Дарман, – сказала Этейн. – Она джедай-союзник.
Дарман немедленно отступил, выпуская Джинарт.
– Я не джедай, я уже сказала, – раздраженно заметила Джинарт. Затем посмотрела в лицо Дарману. – Так ты бы выстрелил в старушку, а?
– Да, мэм, – ответил коммандо. Этейн с ужасом взглянула на него. – Угроза может быть в любом обличье. Не все солдаты – молодые мужчины, и не все солдаты носят форму.
Этейн ожидала, что Джинарт пнет его в пах, но та лишь удовлетворенно усмехнулась.
– Благоразумный мальчик, – сказала она. – Хорошо справишься. Доверяй ему, Этейн. Он отменно справляется со своей работой, – она посмотрела на бластер, который все еще твердо сжимал. – "ДС-17", как я вижу.
– Их четверо, – сообщила Этейн, ожидая от Джинарт того же разочарования, что испытала она сама.
– Знаю, – женщина сунула ей сверток ткани. – Полный отряд клон-коммандос. Вот, тут сухая одежда. Не шикарно, но по крайней мере, чисто. Да, я о них все знаю. Я следила за остальными тремя.
– Они целы? – Дарман вновь преисполнился энергии; от него все еще исходило то "чувство ребенка", и Этейн с трудном его выносила. – Мне следует с ними соединиться. Где они?
– Идут на север.
– К ТВ-Гамма.
– Как скажешь, парень. Вы все задали мне задачу. За вами сложно следить.
– Нас так учили, мэм.
– Знаю.
Джинарт все еще смотрела ему в лицо.
– Действительно, идеальная копия Фетта, так? В молодости, конечно, – ее голос стал ниже, потеряв хриплость и надтреснутость, характерные для стариков; Этейн показалось, что сейчас она объявит, что она – ситх. Падаван медленно сунула руку в складки плаща.
Джинарт вдруг почернела как корускантский мрамор, и затем исчезли текстуры, волосы, ткань и морщины, как будто она была сделана из воска и таяла. Ее тело начало изменяться.